Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IV. 1272–1290. (Pest, 1862.)
21. I. Rudolf római-német király Erzsébet magyar királyné-özvegyhez. 1274. Congratulationis amicae placiditas, literis vestris, quas nuper valde gratanter accepimus, super fortunatis et prosperis nostrae sublimationis auspiciis cum tripudiosa jocunditate regalibus repraesentata conspectibus, auimum nostrum tanto uberioris gaudii poculo fecundavit, quanto probabilioris ex hoc evidentiae argumento colligimus, quod illius indissolubi lis dilectionis identitás, quam cum clarae recordationis (Stephano Rege Ung.) viro vestro quasi cor uuum et eadem amicitia noscitur exstitisse dum annueret (így), cum eodem decedente nequaquam extincta deperiit, sed in vobis propagatione laudabili radicata praedicabiliter et transfusa tenacius conquievit. Super quo utique, et super hoc praecipue, quod filiam nostram inciyto A. filio vestro cupitis matrimonialis vinculi foedere couniri, quod auxit, in pectore nostro diffusius materiam gaudiorum, Dilectioni Vestrae ad grates uberrimas inclinantes, proinde vos et vestros invariabili animo semper disponimus gratis amplecti favoribus et condignis honoribus ampliare. Unde licet valde cordi nobis sit, licetque laetis praecordiis affectemus, quod domus nostra cum vestra matrimonialibus uniatur amplexibus nativis floride virgulis fecundanda, quibus progenitores exultant in filios filiorum : quia tamen negotii hujusmodi arduitas principum et fidelium nostrorum consilio indiget fulciri, cum eis super boc finálém et salutarem disponimus festinanter habere tractatum, ut ad honorem et commodum partis utriusque votiva cunclusio in praed cto negotio subsequatur. (Palacky u. o. 319.1.)