Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. III. 1261–1272. (Pest, 1862.)
IV. Orbán pápa Mária magyar király né számára megerősíti Posega várnak IV. Béla király általi adományát. 1263. Urbánus Episcopus etc. carissiine in Christo tilie Marié Illustri Regine Ungarie salutem etc. Justa desideria tue Celsitudiuis, que per Dei gratiam vigilanter insistere dicitur operibus pietatis, auditu benigno suscipere et promptis delectamur aífectibus adimplere. Sane tua et carissimi in Christo filii nostri B(ele) Illustris Regis Ungarie, viri tui, petitio nobis exhibita continebat : Quod cum idem Rex et tu ac multi nobiles Regni Ungarie propter timoreui de Tartarica feritate conceptum ad loca maritima transitum fecissetis, tu iamdictis nobilibus positis in gravi necessitate compatiens, pro sustentatione ipsorum de tuis parafernalibu s bonis non modicani expendisti pecunie quantitatem ; demum vero idem Rex huiusmodi pietatis opus clementer attendens, Castrum de Pnsscga adeu m pertinens in Ducatu Sclavonie constitutu ui, accedcnte demum ad id consensu carissimi in Christi fiíii nostri Stephani Regis Illustris primogeniti, ac nobilis viri Bele Ducis Sclavonie nati tuorum, necnon Prelatorum et Baronum supradicti Regni, tibi Regia liberalitate donavit ; prout in pateitibus litteris Regis eiusdem coníectis exinde plenius dicitur contineri. Quare pro ipsius Regis et tua parte petebatur a nobis, ut donationem huiusmodi non obstantibus constitutionibus contrariis, que inter virum et uxoreni donationes fieri prohibent, Apostolico curaremus munimine roborare. Nos itaque considerantes attente ius prohibite donationis huiusmodi non amare, nec tamquam inter iníestos fore tractandum, sed tamquam inter maximo coniunctos affectu et solam timentes inopiam, quod profecto ad donatoris et donatarie magnificentiam respectu habito locum sibi non vendicat in hoc casu, donationem ipsam, sicut alias provide facta est, ratam et firmám habentes, eam non obstantibus