Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. III. 1261–1272. (Pest, 1862.)

que venit de ponté Dumbul cadit in aquam Hydus, et ibi sunt due mete; de inde in eadem aqua vádit superius, usque dum cadit ad priorem metam, et ibi separatur de terra castren­sium de Bard, et de terra vduornicorum de Bard, et sic ter­mmantur. In cuius rei memóriám et perpetuam firmitatem presentes concesssimus literas sigilli nostri et sigillorum so­ciorum nostrorum munimine roboratas. Dátum per manus magistri Sebastiani Cantoris de Posoga et Cauonicy Alben­sis, Protonotarii nostri. Anno Domini millesimo ducentesimo sexagesimo octauo. ^Eredetie bőrhártyáu, melyről hat pecsét függőt, a nemzeti muzeum kézirattárában.) 25. Ugrin szőrényi bán Dénest, Sadan nemzetségből, érdemei tekin­tetéből Peggen nevü birtokkal adományozza. 1268. Nos Wgriuus filius Banus de Sceurin ex dilecci­une (Bele) Dei gracia Illustrissimi Regis Hungarie significa­mus vniuersis tam presentibus quam futuris presens scriptum inspecturis salutem in salutis Largitore. Quoniam do­minos virtutum dono decoratos suis stibditis et seruientibus munerabiles necessario esse oportet et fauorabiles, et maximé illis, in quorum fűit cordibus fidelitas sibi visa manifesta, et in omnibus causis fortune suum caput pro suo domino ponere non neglexit. Igitur ea de causa, quia in magistro Dyonisio filio de genere Sadan nostro seruienti omne fidelitatis seruicium fűit nobis impensum, et per nos manifeste visum; et quia in omnibus causis fortune pro nobis suum caput, si­cut personaliter inspeximus, fűit impositum, concessimus ei­dem duas villás Peggen nuncupatas in Comitatu Neugradi­ensi coustitutas vna cum vtilitatibus omnibus ad se pertinen-

Next

/
Oldalképek
Tartalom