Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. III. 1261–1272. (Pest, 1862.)

ibi est meta ; inde descendit per modicum berch, et venit ad duo flumina coeuncia in unum , quorum alterum Za­balaza nuncupatur, et ibi est meta terrea sub pomo; ex hinc per eundem fluuium Zabalaza descendit, et venit ad unam metam terream, que est sub arbore ylicis; inde descendit per magnum potok, et modicum eundo tendit versus meri­diem, et cadit in unam antiquam viam, et in eadem euudo venit ad arborem piri, sub qua est meta terrea ; inde versus meridiem magnum spácium eundo venit ad fluuium unum no­mine Lyzkouch ; inde transeuudo eundem fluuium Lyzkouch venit ad quatuor metas terreas, in quarum duabus sunt due arbores ylicis; inde descendit versus occidentem et cadit in Warpathaka, ubi est frutex salicis; inde vádit per unam uiam versus villám, et ibi cadit in vnam uiam herbosam, in qua cadit in Rumluthpatak; inde per Rumluthpatak uadit superius versus occidentem , et descendendo transit fluuium Rakoucb, et ibi sunt tres arbores ylicis, sub quibus sunt tres mete terree; et inde asscendendo unum berch reuertitur ad caput Rakouch, ubi prius inceperat; et sic terminatur. Vt igitur collacio per nos facta robur perpetue firmitatis obti­neat, eidem Monthus presentes concessimus litteras duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus magistri Farcasij Albensis Ecclesie Electi aule nostre Vice-Cancel­larij dilecti et fidelis nostri. Anno Domini M°. CC°. LX°. sexto, Regni autem nostri anno tricesimo primo Jegyzet. Úgy látszik, osztálykor széltében ketté szelt bőrhár­tya , melynek alul fölhajtott hasadékaiból függött pecséte eltűnt. Berch annyi, mint bérez. (Eredetie a kékkői levéltárban : Fasc. I. n. 2. Érdy.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom