Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)
est meta cumulata ad resecatam ilicem; deinde tendit ad ilicem, que est secus viam publicam prenominatam, et per eandem viam eundo ad partém occidentalem reuertitur ad predictumlocum, vbimete dicte terre terminantur. Prestaldus autem huius cause est Demetrius Comes filius Endre, qui pro se misit quendam pertinentem suum nomine Mauricium. Vnde idem Abbas supplicauit nobis, vt eandem terram Endréd, que sibi iustificata extitit, nostro dignaremur priuilegio confirmare. Nos igitur ipsius peticionem iustam attendentes in hac parte secundum continenciam litterarum Capituli Vesprimiensis ipsam terram eidem Monasterio de Beel auctoritate presencium confirmamus. In cuius rei testimonium et perpetuam firmitatem presentes litteras concessimus duplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus Benedicti et fidelis nostri magistri Smaragdi Albensis Prepositi aule nostre Vice-Cancellarii, anno Domini M°CC°L° sexto, quinto decimo kalendas Marcii, Regni autem nostri anno vigesimo primo. (Eredetie a szent-mártoni főapátság levéltárában.) &2A? IV. Béla király a pannonhalmi apátság s a Hegymagasban és Ketziben lakó királyi udvarnokok közti határok igazítása iránt intézkedik. 1256. Bela Dei gracia Hungarie,. Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie,.Gallicie^Lodomerie ; Cumanieque Rex omnibus Christi fidelibus presentem paginam inspecturis salutem in eo, qui est 8alus omnium. Regum est proprium facere iusticiam et inuigilare remediis subiectorum. Cum enim eos in pace conseruamus, cum eorum scandala remouemus, nos in ipsorum quiete quiescimus et fouemur. Proinde ad vniuersorum noticiaiu harum serie litterarum volumus peruenire, quod cum grauia