Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. II. 1234–1260. (Pest, 1861.)
Martini sine aliqua contradiceione pleno iure pacifice contulit possidendam; ita quod domina usque ad vitám suam fructua ipsius terre et viaearum libere et seeure neruine prepediente percipiendi habebit facultatem. Ne igitur prefate disposicionis confirmaeio coram nobis ordinata per quemquam ullo unquam tempore infringatur, presentes ad peticionem iam dicte domine concessimus literas sigilli nostri munimine roboratas. Dátum anno Domini M. CC. LIII. Yacinto Preposito; Ipolito Cantore, Farkasio Lectore existentibus. (Eredetie a szent-mártoni főapátság levéltárában.) 162. IV. Béla király, Yesesin f öldét, mely Bogomér Zubuzlou fiának kimultával a király adományozása alá került, Mihály zólyomi és Detre szepesi ispánoknak adományozza. 1254. octob 24. Bela Dei gracia Vngarie , Dalmacie, Croacie, Rarne, Seruie, Gallicie, Lodomerie, Cumanieque Rex omnibus presentes litteras inspecturis salutem in eo, qui Regibus dat salutem. Conspicue fidelitatis auspicia dignis solent munificencie premiis compensari, ut ad maiora fidelitatis opera subiecti efficacius accendantur Regiis muneribus inuitati. Hinc est, quod ad uniuersorum presencium et futurorum harum serié uolumus noticiam peruenire, quod nos fidelium nostrorum Michaelis de Zoulum, et Detrici de Scepus Comitum seruiciorum merita tota benignitate pensantes, quandam terram Yesesin nomine, spectantem ad castrum de Trinchen, intra terram eorundem de Varna constitutam , quam Bogomerius filius Zubuzlou filius (kitörölve) usque ad mortis sue tempóra possederat, et eo sublato de medio ad uostram manum iterum extitit deuoluta, prenominatis nostris fidelibus Michaeli et Detrico Comitibus, et per eos suis heredibus heredumque suorum successoribus contulimus cum omnibus suis utilitatibus iure perpetuo possidendam. In cuius rei plenissimam firmitatem, pre-