Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)

Egyébiránt itt csak az árpádkori okmányokról lévén szó, hogy Fejérnek, ezek közlésére és egybe­állítására, s munkája e tekintetbeni elrendezésére vo­natkozó igyekezeteit kellőleg méltányolhassuk, leg­czélszerűbbnek látszik, az ő saját vallomását és néhány más irodalmi adatokat követve, mindenek előtt azon forrásokat venni szemügyre, melyek neki a felhasz­nált okmányi anyagot nyújtották. Ezek a következők: 1) Hevenesi Gábor kéziratainak gyííj­teménye, melyről a Codex Diplomaticus V.kötet 2. része 10. sk. 11. körülményesen tudósit. 2) K a p r i n a i I s t v á n k é z i r a t a i n a k gyűj­teménye, melyről a Codex Diplomaticus VI. kötet 1. része a ll sk. 11.szól. 3) Más kézirati gyűjtemények, melyek hazánk több könyvtáraiban találtatnak, s melyekről a Codex Diplomaticus VII. köt. 1. részének előszava nyilatkozik. Különösen fontosak ezek közöl a gr. Széchenyi Ferencz-, Práy Ggörgy-, (v. o. a Cod. Dipl. IV. k. 1. r. előszavát) Cornides Dantelíé\e és né­hány más gyűjtemények. 4) E r e d e t i okmányok másolatai, me­lyeket ő többnyire második kézből vett, névszerint a Vaticánum pápai és nápolyi királyi levéltárakból 0 cs. k. fensége József nádor főherczeg által (1. a Cod. Dipl. V. k.l.r. előszavát); a pécsi püspöki könyvtárban őrzött eredeti okmányokat tartalmazó négy kötetből (Cod. Dipl. VII. k. 1. r. az előszóban 4. 1.) stb. 5) Önálló okmányi kutatások. 6) Egyes tudósok közleményei; kik közöl különösen Beke Kristóf „ Anecdota históriáé Ca­thedrcdis Ecclesiae Wesprimiensis" czimü gyűjtemé­nye (Cod. Dipl. IX. k. 7. r. 631 — 737.) Czech János

Next

/
Oldalképek
Tartalom