Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)
Jegyzet. Jolán, kihez ezen pápai levél intézve van, II. Endre királynak második neje , Jolán királyné utáni leánya volt és 1235-ben ment nőül Jakab arragoniai királyhoz. L. Fejér Cod. Dipl. III. köt. 2. r. 448. 1. (Az itt közölt pápai levelet IX. Gergely pápa Regestáiból közzé tette Theiner id. m. I. köt. 133. 1.) 206. IX. Gergely pápa II. Endre királyt felszólítja, hogy a pannonhalmi apátságot Fábián lovag háborgatásai ellen oltalmazza. 1235. Gregorius Episcopus seruus seruorum Dei carissimo iu Christo filio . . . Illustri Regi Vngarie Salutem et Apostolicam benedictionem. Saluti tue conuenit et honori, ut uiros ecclesiasticos Regni tui maximé regulares in sua iustitia tuearis, malefactores suos potentie tue dextera cohibendo, ut inquietis correctis pusillanimes consoleris. Significarunt nobis sane dilecti filii . . . Abbas et Conuentus Monasterij Sancti Martini de Panuonia, quod cum ipsi Fabianum militem Strigoniensis Diocesis super eo, quod ecclesiani Sancti Spiritus, terras, prata, molendina, nemora, seruos, ancillas, palatia et res alias ad eorum Monasterium pertinentia per uiolentiam occuparat, post diuersas commissiones ad diuersos iudices impetratas primo coram E. Subdiacono et Capellano nostro, cui tunc in Vngaria existenti causam a nobis obtinuere committi; dein coram venerabili fratre nostro. . . Prenestino Episcopo in partibus illis legatioaiis officio tunc fungente auctoritate Apostolica conuenissent, et idem miles iu ipsius Legati presentia recognoscens ad Monasterium pertinere predicta, et prestito iuramento promittens ea ipsi restituere, ac non molestare illud de cetero super ipsis, lata de uoluntate sua per eundem Legatum excommunicationis sententia in eundem, si contra premissa ueuiret. Tandem licet ea restituerit