Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)

141. II. Endre király a templomosok rendét Kon helységgel adományozza meg. 1228. In nomine Sancte Trinitatis et Indiuidue Unitatis. An­dreas Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Ser­uie, Gallicie, LodomeriequeRex in perpetuum. Quanto in sub­limiore dignitatis culmine per Divine dispensacionis provi­denciám sumus constituti, tanto propensiori sollieitudine iure erga plurima intendere tenemur; maximé Ecclesiarum Dei pie querulancium necessitatibus subuenire. Ea igitur animad­versione salubriter inducti uuiversis Sancte Matris Ecclesie filiis, presentibus ac posteris, volumus fieri manifestum : quod nos pro salute ex remedio anime nostre villám Conu (Kon), quondam Petri filii Endre sine herede defuncti ad manus Re­gias devoTütam cum omnibus suis pertinenciis et libertinis sub ea condicione vei forma, qua idem Petrus prius posside­bat, Sancte Domui Milicie Templi liberaliter contulimus li­bere et pacifice possidendam, eidem per [fidelem liominem nostrum Donatum Comitem de generacione Tbeth Regia au­tboritate assignari faciendam. Cuius prima meta est versus occidentem in principio piscine de Gacb ; deinde vádit ver­sus septemtrionem ad pratum de Ilamer, ubi est secunda meta terrea; deinde tendit versus orientem ad pratum quod Saharretb (Sárrét) dicitur, ubi est tercia meta; exinde progre­ditur versus eandem partém ad viuarium, quod vulgo Dona­thawa (Dunatava) dicitur, ibique est quarta meta; deinde progreditur ad viam per quam tenditur de Conu-ad Marchyta, et in eadem via est meta quinta; exinde vero progreditur ad terram que Tbelky nominatur; abhinc proceditur ad pisci­namdeConu, que Coneweyzy (Konvize) nominatur, et ibi est meta; deiude vádit ad locum, qui Czehenyes vocatur, et ibi est meta; abhinc vádit ad rivulum, qui Fergesher (Fér­gesér) dicitur, et idem rivulus est meta terre de Conu ; deinde vádit ad locum, qui Halasthow nuncupatur, et idem locus est

Next

/
Oldalképek
Tartalom