Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. I. 1001-1235. (Pest, 1860.)
141. II. Endre király a templomosok rendét Kon helységgel adományozza meg. 1228. In nomine Sancte Trinitatis et Indiuidue Unitatis. Andreas Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Gallicie, LodomeriequeRex in perpetuum. Quanto in sublimiore dignitatis culmine per Divine dispensacionis providenciám sumus constituti, tanto propensiori sollieitudine iure erga plurima intendere tenemur; maximé Ecclesiarum Dei pie querulancium necessitatibus subuenire. Ea igitur animadversione salubriter inducti uuiversis Sancte Matris Ecclesie filiis, presentibus ac posteris, volumus fieri manifestum : quod nos pro salute ex remedio anime nostre villám Conu (Kon), quondam Petri filii Endre sine herede defuncti ad manus Regias devoTütam cum omnibus suis pertinenciis et libertinis sub ea condicione vei forma, qua idem Petrus prius possidebat, Sancte Domui Milicie Templi liberaliter contulimus libere et pacifice possidendam, eidem per [fidelem liominem nostrum Donatum Comitem de generacione Tbeth Regia autboritate assignari faciendam. Cuius prima meta est versus occidentem in principio piscine de Gacb ; deinde vádit versus septemtrionem ad pratum de Ilamer, ubi est secunda meta terrea; deinde tendit versus orientem ad pratum quod Saharretb (Sárrét) dicitur, ubi est tercia meta; exinde progreditur versus eandem partém ad viuarium, quod vulgo Donathawa (Dunatava) dicitur, ibique est quarta meta; deinde progreditur ad viam per quam tenditur de Conu-ad Marchyta, et in eadem via est meta quinta; exinde vero progreditur ad terram que Tbelky nominatur; abhinc proceditur ad piscinamdeConu, que Coneweyzy (Konvize) nominatur, et ibi est meta; deiude vádit ad locum, qui Czehenyes vocatur, et ibi est meta; abhinc vádit ad rivulum, qui Fergesher (Férgesér) dicitur, et idem rivulus est meta terre de Conu ; deinde vádit ad locum, qui Halasthow nuncupatur, et idem locus est