Kővárvidék, 1918 (15. évfolyam, 1-44. szám)

1918-02-17 / 7. szám

február 17 SOt A B V ID ft K Ä?s igen tisztelt felülfizctóknek és mind* szoknak,‘akik a sz*p eredmény elősegítésé­hez iiozzájitiv<itak, hálás köszönetét mond a Vöröskei eszPegylet elnöksége. A Voröskeres/t-egylet javára rendezett mulatság alkalmára süteményt és csemegéket adtak; G« óf Teleki Sándorné:2 tortát, 1 tál csókocskát, 1 tál spanyol szél, egyen­súly Usziát, 6 liter fagylalt, 2 liter távét, özv. Takács Sándorné: 1 tortát. 1 tál fánkot. Hosszú Borbála és Rozália: 1 tái róí-aalánkot, almát. Veress József né: 1 tál mézeskalácsot, öz v. Qlsavszky Si* monné: tortát. Dr. Kovács Mórué: 1 tortát. Özv. Dsrailgnáoné:ltál krém es bélest. BocsánczyMártonné: 1 tortát és 1 tál vaníliás perecet. Jeszenszky Bé- láné: 1 tortát, 1 tál oseröge bélabdát. Já- • zay Zoltánná: 1 tortát. Özv. Ling vay Tatnásné: 5 kg. kocka Cukrot. Minden dicséret és elismerés úri hél- gyeinknek t-zives fáradozásaik és értékes ajándékaikért. Külön is meg kell emlékez­nünk Gróf Teleki Sándorné Ő méltóságáról, ki nemcsak a mulatság csinrjét karolta fel, hanem a rendezés irányításával minden te- kintetbeu kellemes szórakozást szeneit kö­zönségünknek. Személyes megjelenése, min denre kiterjedő Ügyelnie, az ügy siketé ér­dekében tanúsított fáradozása és békezü adó mauya, nagy méi lékben segítette elő a nemes óéit. i>& elismeréssel kell szólnunk közönsé­günkről is, mert gavalléroa bőkezűséggel já rult az est siaerenek emeléséhez. Fogadják mindnyáján a Voroaaereaxt-egylet nevebeu az elnökség köszönetét. Előléptetés. Mózes Sándor hoiivédfőbad- nag) —Keket Bem u<igysomkuüátakereskedő veje — honvédsaazadossa kit előléptetve. KtizgyUles Nagyaomkut kézség képvi­selő teaiuiete f. no 17-eu d. e. 11 órakor a községháza tanácstermében rendkívüli köz­gyűlést lan, melynek tárgyai a következők. A nagyváradi posta és tavirda Igazgatóság 71780)917. sz. aurait a helybeli posta és távirdainvutalnak a Chiorana tak. pénztári épülettel szemben levő épületbe való áthe­lyezése iránt. Ugyancsak esen ügyben Zsi­linszky István ( ostaniesteruek a képviselő tes­tülethez íutézett levelének tárgyalása. 2. Az Önálls gazdasági népiskola gondnokságának átirata, hogy a gazdasági iskola 1914,1915., 1910. és 1917. évi jövedelmeiből a közsé­get megillető 80 százalék jövedelem enged* tesséi at a gazdasági iskola betelepítési és üzemi költségek fedezésére. 3. Hirsen Náthán nagysouikuti lakos által benyújtott 1915. évi 9 koronáról és 191Ö|17. évi 202 kor. 75 fii. lénél szoló számlák utalvanyozáaa és kifize­tése. 4. A nagysomkuti székháznak hadiár- vaház céljára való átengedése tárgyában a nagysomkuti gól. kath. egyház által hozott határoz») közlése és e tárgyban netalán szük­séges további intézkedés megtétele. Egyházi hir. A helybeli ref. egyház köz­gyűlése i. hó 10-én Dr. Tékáét Sándort fő­gondnokká, Szilagyi Ferencet gondnokká, Veress Józsefet egyházmegyei képviselővé választotta. Jeszenszky Béla mátészalkai fő­szolgabírónak egyház iránti kiváló fáradozá­sait tiszteletbeli to gond nők »ággá! honorálta. A telefoniialtztt Inttrurfcan ömekötte- été. A községi elöljáróság f. évi január 23-án Sürgette a nagyváradi posta és távirduigaz- gatóságnalj ho^ a fojdigétofr# «Ívéit ftagy­sánya-nagysomkuti összekötő távbeszélő áramkör eredeti rendeltetésnek való vissza­adását. A napokban érkezett a nagyváradi postaigazgatóság értesítése, hogy egy uj ősz- szekötó áramkör létesítése érdekében a ke­reskedelemügyi Miniszterhez előterjesztést tett, s mihelyt megérkezik a döntés t z ered­ményről haladéktalanul értesíteni fogja a köz­ségi elöljáróságot. Ismét betöréses lopás. Rogozsán Alexa hagymásliposi .akos lakásán e hó 9-éu éjjel betörő tolvajok jártak. Ugyanis lakóháza közepén van a konyha az épület két végén egy-egy szoba. A család osak az egyik szobát használja lakásul, mig a másik szobában tarija az értékesebb dolgokat. A nem hasz­nált szoba ablakát kinyitva hatoltak be isme­retlen tettesek a lakásba és onnan elloptak 4400 korona készpénzt, az összes ruhane­műt, zsírt és szalonnát, a kár összege körül­belül 8000 korona. A tetteseket most nyo­mozza a oeeudőrség. Rókáné komsinattzony Budapestre uta­zik, még pedig folytonos kacagtató kalandok között, a melyekbe csalafinta természete ke­veri, a mint azt olvashatja iniudeuki és ol­vass« is minden magyar gyerek Benedek Elek elbeszélése alapján a Jó Fajt s-ban. A magyar gyermekek kedves lapjának leg­újabb február 10-iki száma ezenkívül is egész seregét közli az érdekes olvasmányoknak, Vargha Gyula versét, Havas Alisz elbeszé­lését, Altat Margit kis színdarabját, P. Ábra­hám Ernő szép meséjét stb. Kitűnő művé­szünk, Garay Ákos különösen szép képet rajsolt ebbe a számba. A jó egészség kis ká­téja és a kis krónika rovat, tarka mese, a rejtvények, szerkesztői üzenetek egészítik ki a szám gazdag tartalmát. A Jó Pajtás t a Franklin-Társulat adja ki; előfizetési ára negyedévre 4 korona, fél évre 8 korona, égé z évre lő korona. Egyes szám ára 32 fillér. Előfizetéseket elfogad és mutatványszámokat küld a aJó Pajtás" kiadó­hivatala Budapest, IV., Egyetem-utca 4. Eömunkatársak. Or. Olsavstky 6yula, Or. Kovács Mór. Laptulajduuüs: BARNA BENŐ. 2—1918. szánt. Hirdetmény. Alolirott községi elöljáróság közhírré teszi, hogy Nagybozinta község vadászterü­letén gyakorolható vadászati jog 1918. évi augusztus hó 1. napjától 1928. évi jalius hó 31. napjáig terjedő időre Nagybozinta köz­ségházánál 1918. évi március hé 7-én d. e. II éraksr tartandó nyilvános árverésen ha­szonbérbe log adatni. Az árverési feltételek a hsgymásláposi körjegyzői irodában meg tekinthetők. Nagybozinta, 1918. február hó 18. Diamant h. körjegyző. 181)918. szán». Hirdetmény. Az 1918. évi I. t.-c. végrehajtása tár­gyában kiadott 1.000918. sz. utasítás sze­rint minden bortermelő köteles a f. 1918. évi február hó végéig a községi elöljáróság­nál Írásban vagy élőszóval bevallani a must, |ll#Y$ WfBiebiipé^et, amelyet Na^ysomku­ton 1917. évben termelt. Be kell vallani azt is, hogy az 1917. évi termésből a termelő kinek és mily mennyiséget adott el, illetőleg saját fogyasztására nienuyit használt fel, vé­gül mennyi maradt készletben. A bevallás elmulasztása a bortermelési adó törvényben megállapított 400 koronától 1000 k:ronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntettetik. Minden termelő köteles az 1917. évi termés, valamint a készlet felvétel napján abból még készletben talált mennyiség kö­zötti különbözet után járó bortermelésiádót a község pénztárába különbeni végrehajtás terhe alatt hat hét alatt befizetni. A bortermelésiadó mérve a bor minden hektolitere után 14 koronában állapítta­tott meg. Az 1917. évi december 1. napja után eladott must és bor után járó adót a termelő köteles fizetni. Ha a termelőnek 1917. évi ősszel bor­termése 50 hektolitert meg nem haladte, úgy az 1917. évi deoember hó l. napja előtt eladott must és bor után járó adót nem a termelő, hanem a vevő köteles meg fizetni. Az 1918. és az azt követő évek must ée bortermelésére vonatkozólag kötelezett beje« lentésoket a hivatalt rendelet illetve stasitáa 2. $ a szabályozza. N-igysomkut, 1918. február 1, Barcs Menő községi jegyző. 340JIO18, Hirdetmény. Szappanpatak község telekkóuyve birtoksza­bályozás kövtitkeztóbeu az 1869. évi 2579. sz. sza­bályrendelethez képest átalakittatik, ezzel egyide­jűleg mindazon ingatlanokra nézve, melyekre az 1816, évi 29, az 1819. évi 38. és az 1891. évi IS. t.-c. a téuyleges birtokos tulajdonjogának be­jegyzését rendelik, az ÍS92. évi 29. t.-c. birtok­szabályozott eljárás a tkvi bejegyzések helyesbíté­sével kapcsolatosan foganatosilUtik. E célból az átalakítási előmunkálat hitelesí­tése és a helyszíni eljárás a nevezett községben 1818, évi március hé 12-én fog kezdédni. Ennélfogva felhivatnak 1. az összes érdekeltek, hogy s hitelesítési tárgyaláson személy vagy meghatalmazott által je- lenjenek meg ós az uj tkvi tervezet ehen netalán! észrevételeiket annál bizonyosabban adják elő, mert a régi tkv végleges átalakítása utáu a téves átve- zetósből eredhotó kifogásokat jóhiszemű harmadik személyek irányábui többé nem érvényesíthetik. 2. Mindazok, akik valamely ingatlanhoz tit lajdonjogot tartanak és tkvi bekebelezésre alkal­mas okirataik nincseiuk, hogy az átírásra az 1883. 29. 15—IS és a> 1889. 38. t.-c, 5—7. és 9. 8-ai értelmében szükséges adatokat megszerezni iparkodjanak az azokkal igényeiket a kiküldi« előtt igazolják, avagy oda hassanak, hogy az átruházó tkvi tulajdonos az átruházás létrejöttét a kiküldött előtt szóval ismerje el és a tulajdonjog bekebele­zésére engedélyét nyilvánítsa, mert különben javai­kat azon az utón nem érvényesíthetik és a bólye ges illeték elengedési kedvezménytől ia elesnek, é* 3. azok, kiknek javará tényleg már meg­szűnt követelésére vonatkozólag vagy irttKszüTit egyéb jog van nyilvánkönyvileg bejegyezve,” úgy. szintén az ily bejegyzésekkel terhelt ingatlanok tulajdonosai, hogy a bejegyzett jognak törlését kérelmezzék, iiletve. hogy a törlési ongedély uyil- vánitása végett a kiküldő« előtt jelenjenek meg, mert elleneseiben a bőlyegmentesség kedvezmé­nyétől elesnek. Kir. jbiróőág mint tkvi hatóság. Nagyeomkut, 191*. január 31. Doro# s. k. kir. járanbiró. A kiadvány hiteléül: Turbucz Ödön kir. jósáéi telttkköujvye^ty,

Next

/
Oldalképek
Tartalom