Kővárvidék, 1917 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1917-11-25 / 47. szám

XV. évfolyam Jíagysomkut, 19 U. november 25. 47-lk szám. KÖZÉRDEKŰ TÁBSADALMI HETILAP „A NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre . . 8 K Negyed évre . 2 K Félévre . . 4K Egyes szám ára 20 fül. Főszerkesztő: Pilcz Ede. Felelős szerkesztő: Barna Benő Siarkesztősíg > kiadóhivatal: Nagy30 .nkut, Teleki- tér 484 Telefon szám 2. MEGJELENIK MINDEN VA3AV4X3. Egy millió. Egyik fővárosi napilap közölte ezen a hőién, hogy az ardrágitási visszaélésekre kirótt biintetéspénzekböi a Hadigondozó Hivatal eddig egy millió koronát kapott. Szinte mondanunk kellene, hogy örvendünk annak, ha minél több árdrágitási per ke* rüt az illetékes fórumok elé. Hiszen vala­mennyi árdrágitási per csak szegény Tok- kantjainkat és katonáinkat táplálja. De ugyanakkor, mikor ezt az egy millió koro­nát örömest könyveljük el katonáink, a háború áldozatai számlájának javára, ugyan­akkor igazi meglepetéssel és megrökönyö­déssel keli megállapítanunk, hogy milyen horribilis módon megnövekedett az árdrá- gilási visszaélések terrénuma. Egy millió korona tud jutni a kato­náknak a biintetéspénzekböi, mekkora ősz- • szeget tehetnek ki ezek a büntetéspénzek és mekkora értékeket drágítottak meg mér­hetetlen módon a háború uzsorásai. A háború negyedik évében vagyuak. Negyedik éve küzd ez a maroknyi nemzet létéért, szabadságáért jövőjéért, negyedik éve, hogy az egész világon visszhangzik a magyar nemzet dicsősége és még ez a negyedik év sem tudta meglágyítani azok­nak a szivét, akik vérből aranyat csi­nálnak. Melyik dicsőbb, melyik nagyobb? A hadseregszáliitásokban vétkező kereskedő, vagy az árdrágító. Nehéz megfejteni. De mi mégis úgy hisszük, hogy ez utóbbi. Mert az árdrágító nem nézi, ki az, akiről való­sággal a bőrt lehúzza, amikor az árakat horribilisen és indokolatlanul felemel1, uem nézi munkás ember-e, gazdag e, szegény özvegy asszony-e, csak azt latja, hogy médium arra, hogy áruját értékénél sokkal magasabb áron rásózza. Rettenetes lelketienség, szőrös szivü- ség kell ahhoz, hogy a háború negyedik évében valaki a megengedett és termé­szetszerűleg elég magas árakon túl ke­resse a már nem iá, polgári hasznát és profitját. Valami módot kellene kitalálni ez ellen a mai rettenetes állapot ellen, amikor nincs egyetlen olyan cikk az egész or­szágban — kivéve az állami kezelésbe vett elsőrendű élelmicikkeket — amelyet meg lehetne kapni rendes áron, rendes árnak véve a háború okozta magas árakat is. Mihelyt egy cikk kapható, mihelyt egy cikkben bármily kis szükséglet mutatkozik, a cikkára uiár is szalad fel horribilis, utol­érhetetlen magasságokba. Es az árdrágító szervezet nem egyes emberekből áll. Akár tudatosan, akár öntudatlanul, de egy kö­zös szervezet köti gúzsba ennek az or­szágnak minden polgárát, egész életét, mert máskép nem tudjuk elképzelni, hogy rendszerint egyszerre emelkedik minden­nek az ára. A háború sok ezer veszélye között nem a legutolsó, nem a legkevésbbé elvi* selhetetien az árdrágítók garázdálkodása, A kormánynak — ha csak technikai lehe­tőség van reá — mindent, mindent, ami általános kőzszükséglet maximálnia kel­lene és ha a maximálás nem segít, rekvi- ráinia kellene minden árut. Bármily ne- nehéz is újabb és újabb szervezeteket, intézményeket felállítani, az ország lakos* sága érdekében szükség volna újabb in* tézményekre, akár központokra, de mindeu eszközzel meg keil akadályozni a mai el­viselhetetlen helyzetet, amelyet már az ország legértékesebb rétege, a polgárság egyáltalában nem bír elviselni. Es az árdrágítókat nemcsak pénzbün­tetéssel kellene sújtani. Egész vagyonuk elkobzását érdemlik meg azok, akik sze­gény háboruviselt emberek, özvegyek és gyermekek bőrén élösködnek és gazda­godnak meg a világ legnagyobb háborújá­nak negyedik évében. A „KOÚRVIDÍ“ TÁRCÁJA­Az utolsó arany. Raoul Bizeuil a számadásait vizsgálta. Pon­tosan kiszámította, hogy kerek hatszázezeregy frankkal s néhány centime-mal tartozik. Tényleges vagyona összesen két aranyra rúgott. Ezen adós­ságok közül kettő becsületbeli volt s föltétlenül ki kellett egyenlítenie másnap déli 12 óráig. Még e^y zer átosv.sta Scklampf ur levelét. „Uram 1 Van szerencsém önt értesíteni, hogy ha holnap, folyó hó 29 ón nem fizeti ki tartozását, legnagyobb sajnálatomra kénytelen leszek a szük­séges lépéseket megtenni. Fogadja, uram stb. Vic­tor Sehlamf.“ Egy kétzázezer frankos nyakókről volt szó, melu t Raoul részletfizetésre vásáiolt s mikor na­gyon meg volt szorulva, elzálogosított, később el­ad ) t. Amit Schlampf ur „a szükséges lépésed­nek nevezett, az nem volt egyéb, mint a bíróság­nak beadott kereset. Utána következnék a fog­ház, a nyilvános botrány . . . Sokkal okosabb hmie ti tűnni a föld színéről, amint ezt megérni. Kü >o> ben ki hullatna utánua könnyeket? Egye­dül állt, nem volt már senkije. Szolgái, miután m g győződtek, hogy a fizetést hiába lesik, egyen­kint elhagyták, még Baptista is, a legöregebb és leghűségesebb, az egyetlen családi örökségéből, akit el nem fogyasztott, Barátai, akiket a vóglete- gig kiszivattyúzott, betömték a fülüket, hidegen elfordultak tőle. Hátha dolog uiáu nézne ? Igen ám, de a baccarán és lovagláson kívül semmihez e világon nem értett, attól meg rtózott, hogy beáll­jon lovásznak, vagy croupieruak. Belenézett a tü­körbe, Szó sincs r„la, csinos fiú volt, alig harminc­éves, finom arcú, dús hajjal és egészséges fo­gakkal. S ezen felül? Egy lusta fráter, aki csak a fényűzésben tud élni, egy tehetetlen sem­miházi . . . íróasztala fiókjából kihúzott egy bájos, re­mekművű, nikkeiezett zománcos revolvert, amelyet kiváncsi rémülettel kezdett vizsgálni Éjszakai utazásokra vette, miket gyakran tett automobilon. És most . . . Átment toilette-szobajába s fölvette frakkját. Legalább „szépségben“ hal meg, mint Ibsen mondja. Még arról se feledkezett meg, hogy per. metezővel finom illatszert hintsen frakkja hajtó, káira. Most már nem volt egyéb hátra, minthogy a kis fegyver csövét szivére illessze. Raouí megálla. pitotta, hogy ennek a mozdulatának a kivitele nem éppen könnyű. Képtelen volt elsütni a pisz­tolyt. Valami felsőbb erő visszatartotta a karját­„Gyáva!“ korholta magát suttogva. „Gyáva!“ Még csak ez hiányzottl De a szidalmak, melyekkel önmagát illette, nem keltették föl bátorságát. Be­látta, hogy képtelen öngyilkosságot elkövetni, ha csak meg nem csalja magát. Ügy szeretett volna eltűnni, hogy maga észre se vegye, olyan műve­lettel, melyet jóformán gépiessé tett már a meg­szokás. Hirtelen olyan ötlete támadt, melytől ko­morrá vá't arca felderült. Egy bonyolult szerkezet segítségével elérte azt, hogy az ajtóval összeköt­tetésbe hozta a pisztolyt. Ha majd este hazajön a klubból, beleteszi a kulcsot a zárba s kinyitja, az ajtót, a pisztoly el fog sülni a szivén találja. Vagy homlokon 1 De hát az egyre megy l A födő- log az, hogy egy szempillantás alatt s iajdalom nélkül — vége lesz l Ez a kitalálás a legteljesebb mértékben ki­elégítette. Még néhány apró igazítást végzett öl­tözékén, újra behintette magát illatszerrel, vette kalapját és felöltőjét s elindult hazulról. Ejfél volt s még nem ebedelt. Do azért a legeseké, lyebb éhséget sem érezte. Ha elemeznie kellett volna érzéseit, ezt jegyezhette volna föl: nyo- mis a halántékok körül, a torok összeszorulása, a nyelv elviselhetetlen szárazsága, a végtagok hidegsége, a szívverés gyorsasága. Belépett a klub játéktermébe, kért és mohón megivolt egy p&hár vizet és rádolott egy aranyat a zölá

Next

/
Oldalképek
Tartalom