Kővárvidék, 1916 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1916-08-27 / 35. szám

Gyümölcslevekés gyümölcs­szörpök gyártása és forga­lomba hozatala. A m. kir. földmivelésügyi miniszternek 84660 - 916. F. M. sz. rendelete a gyü- mölesleveleknek és gyümölcsszörpökm k gyártásáról és íorgalombahozataláJól. A mezőgazdasági termények, termékek és cikkek hamisításának tilalmazásáról szóló 1895. XLVI. t. c. 1. § ában nyert felhatal­mazás alapján a belügyi és kereskedelem­ügyi miniszter úrral egyelértöleg a követ­kezőket rendelem: l.§. Az emberi fogyasz- iá.-ra szolgáló gyümölcsleveket és gyümölcs- szörpöket azon cikkek közzé sorozom, amelyeknek hamisítása és hamisított álla - poiban forgalomba hozatala a mezőgazda- sági termények, termékek és cikkek hami­sításáról szűló 1895. XLVI. t.-cikk értel­mében tilos. 2. §. Gyümölcslé, nyersgyü­mölcslé (succus) alatt e rendelet alkalma- zasauau — a borhamisitásnak és hamisított uoi torgalombahozatalanak tilahnazásaról szóló ivUÖ. XLVI. t. c. rendelkezései alá nem eső — oly terményeket kell érteni, amelyeket akar iriss, akár erjedésben levő gyümölcsből sajtolas utján állítanak eló. rtszait gyümölcs vizes kivonatát (exiraklum) gyümölcslének nem lehet tekinteni. Uyü- iiiO.Csie (succus) néven csak az L bekez- u;*ucn megjelölt műdön nyert termeket szabad torguiomba hozni. Kamion gyü­mölcsből gyümölcslét sajtolni és ily gyü­mölcslét iorga.omba hozni tilos. 3. §. A kipréselt gyümölcsmaradékoknak vízzel, vagy pedig tüköroldallal való kioldása (ki­lúgozása^ uijan nyert termeket gyümöics- csmger, (csiger, gyümölestörkölylé, néme­tül JNaehpresse) néven kell lorgaiomba Hozni. Uyümötcscsinger és más gyuutöicste J2 _________ „ _____________, Ui Cg ma is megtartotta hideg vérét, jókedvét és ma io .uu lugiaifcoziii Kulturális es művészeti dolgok­kal, Hu sz uiobbiak uelu a művészét egész Kony­nyU uiulajahoz larloznak is. buuuyus az, hogy az ország és az egyes ein* búén elrcutat.o Képességéi, kilartasat, aomo.y uiuuaakepesseget növeli az is, hogy szórakozásuk­nak nun szabón luisagos gaut a halosag. Es meg vagyuok róla győződve, ha a szórakozás rossz irány ban betulyasoiua az emberek munkakedvet es a hadviselés erdekeii, a hatóságoknak volna mód­jukban ez ellen tenni. De uern lesznek és ezért bizonyos, hogy a jövő evben igen mozgalmas és erdekes szezonja lesz a fővárosnak, úgy hogy ha a vidékiek meg fogják laiogaun a fővárost, mindig lógnak benne erdekes es muialtaio dolgokat lalauii. Ami a színházakat illeti, azok már elmondták a fővárosi napilapokban jövő évi terveiket. Mi itt a könnyebb műfaj csarnokait akarjuk röviden sorra venni. Gazdagodik mindenesetre a főváros egy igen kedves, intim és művészi mulatóval gyarapszik a főváros. Régi név, uj köntösben, ezt mondhatjuk az uj mulatóra, amely nem más mint a F óvárosi Orfeum, amely teljesen uj regiem alatt, teljesen uj művészi elvekkel indul neki az uj szezonnak. A Fővárosi Orfeum ugyanis múlt év végén gazdát és velő szellemet cserélt. Nemcsak a világ legelső ar­tista számait, hanem egyéb, komolyabb művészi produkciókat is be fog iktatni az Orfeum a műso­rába, így apré színdarabokat, chansonokat, jelene teket és kuplékat fog az eddiginél erősebben kulti- válni. Egy modern világvárosi kabarénak készül a Fővárosi Orfeum és meg vagyunk győződve, hogy a hozzáfűzött reményeket be is fogja váltani. Az Orfeum uj tagjai közül elég egyet említenünk. Hu- szár Károlyt, a népszerű Pufit, akit horribilissá­KÓVAR VIDÉK keverékét csakis csingérrel (csigerrel, tör­kölylével) kevert gyümölcslé megjelöléssel szabad forgalomba hozni. 4. Gyümölcs- szörp (szirup) gyümölcslének cukorral be­főzése utján nyert termék. Gyümölcsszörp készítéséhez mesterséges esszenciát hasz­nálni tilos. 5. §. Gyümölcslének romlástól megóvására (konzerválására) csakis alko­hol! szabad használni. Az igy konzervált gyümölcslét »alkohollal konzervált« sza­vakkal kell megjelölni. Gyümölcsléhez és gyümölcsszörphöz izjavitás céljából — cse­kélyebb mennyiségű — citromsavat vagy borkösavat szabad hozzáadni. 6. §. Gyü­mölcsléhez és gyürn ölesszörphöz keményi- tőszörpöt (kapillarszirupot) hozzáadni sza bad, de#azt, hogy a cikk kemenyilőszörj pel készült, láthatóan fel kell tüutetni és ha a felhasznált keményitőszörp mennyisége meg­haladja a tiz százalékú,, a keményitőszörp mennyiségét százalékokban is meg kell je­lölni. (Pi. húsz százalék keményitöszörppel készüli.) Tiz százalékot meg nem haladó keményitőszörp használatánál elegendő a »keméuyitöször, pel* jelzés. 7. §. Gyümölcs­lének mindennemű festése lilos. Gyümöics- szörpöket ártalmatlan festékkel (pl. ártal­matlan káirányíestékkel) vagy más gyü­mölcsök levéve! festeni szabad, de a tes- tés alkalmazását láthatóan jelezni kell, Erősen fesiö gyümölcsnedveket azonban csuk oly mértékig szabad festésre felhasz­nálói, ameddig az a gyümöicsszörp eredeli izéi és szagai észrevehetően nem belő lyasolja. Az ilyen festéssel Gsupau a fes­tésre felhasznált gy mölcstének a minősé­gét keil jelzőssel bevallani, a mennyiség megjelölése ellenben nem szükséges, (pl. „kairánytesiekkel festve1') „Cochenille el festve“ „afonyalével festve“ stb. 8. §. A 3. es az 5—7. § okban megszabott jeizé­zsival szerződtetett az uj igazgatóság és aki maga J is aellu vonzerőt lóg gyakorolni a pubíirtuarra, Uj művészi irányi fog követül a fuvaros egy másik kedvell mulatóhelye, a KristalypAuta is. itt rVlerei AUuilot, a közismert színházi szakembert szer­ződtette az igazgatóság, hogy a komolyaűü müve szét is helyet tamljou az ö révén ide. öziute« nem­csak arusiaszumok, hanem kabaréprogrnimn is lesz a jovo szozonOau a Knslalypalolaban es hogy e Programm jo lesz, arról kezeskedik rVlerei Adoll neve. Nagy tervekkel készül a jovó szezon oiebe a Télikért es a Nemzed Orfeum is, amelyek egyen lOeu nagy Kedveitsegben altnak a közönség eiott. a lénkért egyelőre meg egyuenany iieug nyári .vert lesz, mert künn a nyári UeiyisegOen nézi végig cio d vsait mindennap sok száz ember, a Nemzeti ür- i.utn azonban mar a múlt iieteu megkezdte előadá­sai. és tekintettel arra, hogy N ;gy Eudre nevevel iu- duit neki a szezonnak, mar is nagy sikerrel. Még két speciális mulatóról keli beszámolnunk, Az egyik a Modern-Szinpad, amely a magasaDb rendű szórakozóhelyek közo tartozik, mindig töre­kedvén a finom, artiszlikui es komoly művészét, produkcióra, a másik pedig ennek az ellentéte, a Folies Caprice, amely a logkacaglatobb programmot tudja nyújtani összes mutató helyeink közül. Rótt Sándor. Springer, Gerő, Türk Berta és a lobbi is­mert nevek ismét szerepelni fognak ennek a kitűnő mulatóhelynek a műsorán és bizonyos, hogy mint eddig, úgy ezután is sok vidéki látogató fogja a kellemes és kedves helyiséget felkeresni. Szórakozásban tehát nem lesz hiány szeptem­bertől kezdve és ha a harcterekről, mint remélhető a közel jövőben mindjobb és jobb hírek fognak ér- kezni, akkor bizonyos, hogy a jövő színházi és szó­rakozási idény a legjobb auspiciumok mellett in­dul meg. Stef. seket az üvegen (tartályon alkalmazandó címkén könnyen olvasható nyomtatolt be­tűkkel kell feltüntetni. A jelzéseket a for- galombahozatalt megelőzőleg a készítő (gyá­ros) köteles alkalmazni. Ha az árusító a gyümölcslevet vagy gyümölcsszörpöt az eredeli tartályból álönti, a cikk uj tartályán a megjelöléseket az árusító köteles alkal­mazni. 9. §. A gyümölcslevek és gyümölcs - szörpök hamisításának, valamint a hami­sított gyümölcslé és gyümölcsszörp forga* lombahozatalának megtorlására az 1895. XLVI. t.-cikk és az ennek végrehajtása tárgyában kiadott 38-'86—1896 F. M. sz. általános rendelet rendelkezései az irány­adók. 1 ü. §. A jelen rendelet rendelkezé­sei az 1895. XLVI. t.-c. ll.§-áiiak 2. be­kezdése értelmében a külföldről behozott gyümölcslevekre és gyütnöicsszőrpökre it kiterjednek. Ellenben nem esik a büntető rendelkezések hatálya alá az olyan gyü­mölcsféléknek és gyümölcsszörpnek készí­tésé (raktáron tartása) amely külföldön való forgalombahozatala készül, ha készítője (raktáron tartója) hiteliérdenilöen igazolj^ hogy az általa készített (raktáron tartott} gyümölcslevet, vagy gyümölcsszörpöl köz* vétlenül külföldi területre szállította vagy szállítja e$ a cikk a külföldön érvényben lévé rendelkezéseknek megfelel. 11. A hivatalos ellenőrzés és miniavéiel az 1895, XLVI. l.-c. és az enuek alapján kibocsá­tott rendeletek értelmében történik. A min­ták megvizsgaiásara és szakértői közremű­ködésre (mintavételre) körzeti beosztásuk szerint az 1895. XLVI. t. c. alapján eljáró összes vegyuiserleu 6s vegyvizsgaió állo­mások illetékesek. A másod, vagy ellen­minták ezeken az állomásoson ktvui a in, kir. szeszkisérieti állomáshoz is beküldhe­tők. I u. §. E rendelet kihirdetésének nap­ján lép eietbe. A rendelet 3. és 5—7. § aioan megszaboil jelzéseket az 1 > I ó. évi decem­ber ál. napjáig nem köieles alkalmazni az az atusiio, aki a már meglevő készletet arusuja. Az 1917. évi jan mr hó I. napjá­tól azonoau csaz ezen rendeletben uiegal- lapiioii jelzésekkel ellátott arukat szabad forgalomba hozni. Budapest, 1916. évi juiiüs ^8. A mm. h.: Sartoky s. z. államtitkár* lllUlii JL\. NagysomKut község adomanya. Ő Fel- sogo a Király 80 ik születés napja alkalmá­ból katonaiaknak bőséges szeretett adomá- nyokkal való ellathatasai a Nagysomkut köz­ség kepviselötestiileie 50 koronát szava­zott meg. Repülőgép községünk felett. E Író 21 én délelőtt szokatlan látványnak volt tanúja koz- següuk közönsége. Úgy d. e. 11 — iz óra kozott egy repülőgép repült át községünk telett mintegy 400—600 méter magasságban. A ritka látványnak minthogy heti vásár is volt éppen nagy nézőközönsége volt. Az ürlési tanúsítványok. Tekintettel a túl halmozott munkára elhatározta a községi elöljáróság, hogy az őrléshez szükséges iga­zolványokat — hetenkint csak egyszer minden kedden adja ki a felek- n e k. Ezen körülményre felhívjuk a község lakosságát azzal, hogy a kitűzött napon min­denki lássa el magát a szükséges tanüsitvá- nyokkal. _________________afigüsztus 27

Next

/
Oldalképek
Tartalom