Kővárvidék, 1916 (13. évfolyam, 1-53. szám)

1916-07-23 / 30. szám

2 K Ö VAR VIDÉK július 23 A jelen rendelet értelmében a vásár­lásra jogosulttal kötött ügyletet az eladó a kikötött feltételeknek megfelelően pontosan köteles teljesíteni és evégből a vevő a közigazgatási hatóságnak segélyét is igénybe veheti. Ha az eladó olyan terményeket, amelyeket a jelen rendelet szerint vásár­lásra jogosultnak érvényesen eladott, a szerződésnek megfelelően a vevőnek át nem adja, azokat a hatóság nála a köz­élelmezés és a közszükséglet céljára olyan áron veheti igénybe, amely az eladót a vevővel kötött szerződés értelmében a jelen rendelet szerint megilleti. Folytatása a jövő számban. Hl HE K. t A főispán ünneplése. Csaba Adorján főispánt a Lipót rend lovagkeresztjével tör­tént legfelsőbb kitüntetése alkalmából ked­den d. e. rendkívüli közgyűlésben üdvözölte Szatmár város th. bizottsága. A bizottság nevében dr. Farkas Antal üdvözölte a főis­pánt raig a tisztikar részéről dr. Lénáid István főjegyző intézett hozzá üdvözlő be­szédet. A főispán a szónokok szavaira kö- szöuő szavakkal válaszolt. Gyűlés végeztével az egyházi, katonai és polgárt testületek, valamint a jótékony intézmények üdvözlő küldöttségét fogadta a főispán. Kitüntetés. Pap László főtüzmester (Pap Illés helybeli nyugalmazott felekezeti tanító fia) az olasz harctéren szerzett érdemei elis­meréséül a II. oszt. vitézségi érdemmel lett kitüntetve. Járási értekezlet. Alakosságnak terménnyel és liszttel való hatósági ellátása, aterményfélék bejelentése, a vásárlási és őrlési igazolványok­nak mikénti kezelése tárgyában Jeszenszky Béla járási főszolgabíró, a járás összes bir tokossait, lelkészeit, tanítóit, malomtulajdo sail f. július hó 24ikén délelőtt 10 órakor Nagysom kúton a községháza tanácstermében tartandó értekezletre hívta egybe. Mindenki vegye meg a Nemzet Háza idöreform emléklapját. A fölmentetteket újra igazolni kell. A honvédelmi miniszter — mint a „Külűgy- Hadügy“ Írja — elrendelte, hogy a fölmen­tett népfölkelésre kötelezettek legközelebb újból igazolni kötelesek vájjon még mindig azon viszonyok között vannak e, amelyek a fölmentést indokolják. Ez az igazolás a kö­vetkezőkép történik: 1. a hadsereg részére dolgozó, a külön kijelölt gyáraknál, vállala­toknál, üzemeknél stb. alkalmazott népföl­kelésre kötelezettek, amely gyáraknak stb. katonai vezetőjük vagy munkásosztag pa rancsnokuk van, az utóbbiak által kiállított bizonyítvánnyal, 3. a közszolgálatban alkal­mazottak, valamint az önálló mezőgazdák, föld- és szőllőbii tokosok és azok alkalma­zottjai a népfölkelési igazolványi lapjuk hát­lapjára vezetett záradékolással, 4. azok, akik a fölmenlési kéiésüket nem a politikai ha­tóságnál. hanem az ügyvédi, az ipar és ke reskedelmi kamaránál, az iparfelügyelőség- nól vagy más hatóságnál adták be, az utób biak egyike által kiállított igazolvánnyal, 5. minden egyéb fölmentettek a közigazgatási hatóságok igazolványával, Kitüntetés | Buttyán Jánost — (Bu tyán Vaszalika a Flóriki helybeli lakos fi a) a ki a cs. és kir. 15. sz. vadászzászlóaljnál mint szakaszvezető szolgálaj harctéren, —érdeme,’ elismeréséül a II. oszt. ezüst vitézségi érem­mel tüntették ki. A kicsinyben árusított szeszesitalok legmagasabb árának megállapítására ulasitja egy legújabb kormányrendelet a közigazga­tási hatóságokat, utasítva őket arra, hogy az illetékes pónzügyigazgatóság megkeresésére és ezzel egyetértve állapítsák meg a maxi­mális árakat, melyek áthágása kihágást ké­pez és két hónapi elzárással büntetendő. A megtakarított óra értékéből juttas­sunk valamit a rokkant hősöknek. Az „azt mondják“ tábor katonái már megint kezdenek előbujni gondtalan, zavar­talan lövészárkainkból. Most, bogy a „hegy- ről-hegyre“ űzött talián sereg megkönnyíté­sére az orosz újra egy csordát ereszt reánk Bukovinában, kezdődik a rémlátás, a gyáva, férfiatlan bizalmatlanság és képzelődés itthon. — Azt mondják, hogy már tiz helyen áttörték frontunkat. — Azt mondják, hogy tiz századunkat elfogtak. — Azt mondják, hogy már itt, meg ott, meg élelamolt úgy hallatszik az ágyuszó,- mintha osak ... na mit is mondjak . . . újra menekülni kellene. — Be is fog következni. Azt mondják. Igenis, azt mondják. Sürgöny is jolt . . . Azt mondják . . . És mondják ezeket akkor, mikor a ha­talmas német császár törhetlen diadalmun- kat hirdeti, mellyel az „olaszokat hegyről- hegyre kergetjük.“ Tagadhatatlan, hogy ret­tenetes a küzdelem, mellyel a bősz csordát visszatartanunk kell; de hiszen nem volte már része a mi dicső hadseregünknek ha­sonló, rettentő küzdelemben ? Hadseregünk most is tele van bizodalommal, vezéreink felemelt fővel hirdetik, hogy nincs erő és hatalom, mely többé győzelmünk zászlóját kiragadja kezeink közül s mi félnénk, mi lennénk gyáva nyulak, reszkető, sirdogáló anyámasszonyok, kik ha egy ágy úszót hal­lunk vagy hallanánk, ha egy okos és szük­séges hátrálásról beszélnek, ha egy benyo­mulás hire érkezik, ha menekülteket látunk: mindjárt elvesztjük hitünket és lélekjelen­létünket és feledünk mindent, auii történeti csuda történt s ami dicső teltet vitt végbe ez a tehetetlen hadsereg? Hát hol van a világon háború, ahol csak akkor lehet szó sikerről, győzelemről, ha soha balsors nem éli a harcolókat. Az offenziva kezdetben mindig elér valami futó sikert. Hol van harc­tér, ahol kiüiiteni, menekülni nein kell, a hol a muníció soha ki nem fogyhat és ki nem apadhat. A hol eiő. kitartás, erkölcsi fölény c-ak nagy és hatalmas akciók után vívják a sikereket. Bizzunk Istenben, a ki eddig is látható módon segített. Bízzunk a magyar virtusban, melyet a fól világ bámult meg. És ne tegyük tönkre a lelkekben azt a bizalmat, azt a reménységet, azt a hitet, melyet a mi dic?ö hadseregünk oly erős gyökérszálakkal ültotett immár a háborús idők harmadik esztendejének barázdáján a magyar nemzetnek szivébe. Gondolják mpg az óbégatók, az azt mondják katonái, hogy a nagy kárpáti harcok után is mennyire székelhették magukat, mikor elvesztvén bzalmukat, sötét jóslásukba tévedve, nem csak maguknak okoztak kint, félelmet, hiába­való rettegést, hanem másokban is mag- gyengítették a hitet. És az Isten megsegített, a mint rendíthetetlen a bkünk, hogy most is meg fog segíteni. Szurmay, a hős kárpáti vezér vallja a világ előtt, hogy mikor már az emberi erő mit sem tehetett: az Isten segítsége érkezett és diadalra vitte a mi se­regünket. Mit féltek, óbégatlok tehát ti, anyámasszonykatonái „azt mondják* hadse­regének ? A kis hirdetés. Az alábbi apróhirdetés, amely nagyszerűen jellemzi a mai háborúi gazdasági viszonyokat, egy kis felvidéki lap­ban jelent meg: „Egy idei liba vételéhez pénzes társ kerestetik. Ajánlatokat „Vasárnapi ebéd“ je­ligével a kiadóhivatalba kérek.“ Árverési hirdetmény. Erdőaranyes köz­ség elöljárésága ezennel közhirré teszi, hogy az Erdőaranyos község határában gyakoról- ható vadászati jog 1916. évi augusztus hó l- ől—1926. juiius 31-ig terjedő 10 évre az 1916. juiius 27-én d. e. K) órakor Erdőaranyos községben a községi biró há­zánál tartandó nyilvános árverésen a Iegtőb- | bet ígérőnek haszonbérbe fog adatni. Az ár­verési feltételek a szakállasfalvai körjegyzői irodában a hivatalos órák alatt megtekinthe­tők. Erdőaranyos, 1916. évi jul'us 7-ón. Fejős körjegyző. Pap biró. A jó gazdasszony. „Bocsánat, nagyságos ur." — mondja Marssa szakácsnő — „sem- mitsem adhatok enni." „De hisz halat vettem tegnapi“ „Igen, nagyságos ur, de a macska —“ „Kell lenni egy kis csirkesüllnek is.. „Nagyságos ur, a macska—" „De egy kis tészta ..." „Nagyságos ur, a inaöska, a macska —u „Hát a kolbász!“ „A macska —“ „Ördögbe is! Süsse meg a macskát, ak­kor lesz hal o irke, kolbász és tészta egy­szerre!“ Angol jellemzés Kitsehenerröi Kitsche- ner elpusztult, de az angol nép még ma sem tud betelni hősének dicsőítésé vei. Iitsohener- ról köztudomású dolog, rendkívül nagy dur­vasága. Az angolok most az ember-vérre szomjas fenevadat mindenképen fésülik és szépítik saját inaguk előtt. Az egyik angol lap elmeséli, hogy Kitschener tiszteletére egy bankettet rendeztek tisztelői. A lord mogof- ván és hallgatagon ült helyén, midőn egy­szerre kinyílt az ajtó és egy tiz éves leányka lépett a terembe. Kitschener széke mögé ke­rülve megrázta a lord vállát. Az ünneplők rémülten pillantottak fel a merész gyermekre. Akkor éppen kiakarták dobni, midőu a kicsi kijelentette, hogy ő megakarja a nagy hőst csókolni. Mindenkinek nagy ámulatara K't- sehoner nem haragudott meg, hanem egy barátságos csókot nyomott a leányka aroájára. Nem lehetett rosszlelkü ember, ha ezt megtette — fűzi anekdotájához az angol lap. Közismert dolog volt, hogy Kitschener rossz, sőt dur\alelkü ember volt. Ha valami­lyen társaságba volt hivatalos, úgy goromba­ságai elől sokan elszöktek. Israei tuevü embe­reket is gyakran megsértett, ha véleményük nem egyezett az övével. Ha a szobiba be­lépett elnémult a csevegösés várták Kitschener megszólítását. A társaságban jeges medvének hívták hideg és otromba mwdora miatt. Tipusa volt az angol szász fajnak, melyet O' Connell igy jellemez: Az angol ugyanolyan tulajdon­ságokkal bir mint a hal. Igaz, hogy néha az angolok is fel tudnak melegedni, de halakat szintén lehet fclmelegiteni. Főmuuka társak Dr. Oisavszky Gyula. Or. Kovács Mór. haptulajdonos: BARNA BENŐ >

Next

/
Oldalképek
Tartalom