Kővárvidék, 1915 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1915-10-10 / 41. szám
október lOJ A harctéren elesettek egészen árva és teljesen vagyontalan a vármegye területén illetőséggel bíró 7 éven alóli kiskorúak gondozói költségeinek fedezésére létesítendő vármegyei alap javára adakoztak ez ideig: Kann Zsigmond (Budapest) 40 koronát, Ecker Béni 2 K, Prüszker Dezső 2 K, Növi Izidor 2 K, Szalavitz Sámuel 2 K, Lázár Lajos 2 K, ^Dr. Olsavszky Gyuiáné 2 K, Stern Armin 2 K, özv. Hirsch Hermánné 1 K, Halász M. József 2 K, Bocsánczy Mái ion 2 K, Hirsch Ignátz 1 K, Bottyán Janos községi biró 2 koronát. Áthelyezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Sprenger Ferenc kir. tanfelügyelőt Szatmárvármegyéból Csikvármegyébe helyezte át és a taníelügyelőség vezetésével megbízta — Künsztler Károly kir. tanfelügyelőt pedg Kecskeméttől Szatmárvármegyébe áthelyezte és a szatmári tanfelügyelői hivatalba szolgálattételre beosztotta. A nagy német hadvezérek életkora: Hindenburg 69 éves, Woyrsch 68 éves, Holiz 72 éves, Belov és Mackensen 65 évesek Falkenhayn 58 éves. Szerbiába hadifogolynak csomagok nem küldhetők. Folyó évi szeptember 28-áu 17.460 V. sz. a. kelt Keresk M. rendelete szerint hadifogolynak Szerbiában postacsomag egy <oiőre nem küldhető. A felvidéki községek újra építése. Az ellenseg által elpusztított felvidéki községe« újra építésére Barna Benő községi jegyző gyűjtő-ivón adakoztak eddig: Lasin Tivadar ib. szolga biró 5 koronát, Bocsánczy Márton 4 K, Stern Ármin 1 K 40 till., Turbuoz Ödön 2 K, Katz Samu 1 K, Szerálin Elemér 5 K, Derecskey János 10 K, Lázár Lajos 2 K, Szalavitz Sámuel 2 K, Máthé Athanász 2 K, Dr. Olsavszky Gyuiáné 2 K, Halász M. József 2 koronát. A tengeri termés zár alá vétele és megállapított ara. A hivatalos lap szeptember 27-iki száma végre megh«zta a tengerire is a várva várt kormányhatósági intézkedést. A rendelet szerint annak megjelenése napjai) a kormány zárlat alatt levőnek jelenti ki az ország egész évi tengeri termését. A termelő saját házi és gazdasági szükségleteire a szükséges mennyiséget megtarthatja és felhasználhatja, a felesleget azonban csak annak adhatja el, akinek a rendelet szerint vásárlási jogosultsága van. — Ilyen vásárlási jogosultsága vau a nem termelőnek, törvény- hatóságoknak, vállalatoknak és intézeteknek a saját szükségletükre, van továbbá a kereskedőknek, akik azonban a megvásárolt tengerit csak a Haditermény rt.-nak adhatja el. Az árakra vonatkozólag a régi maximális arat hagyta érvénybe a rendelet, mely szerint a közönséges tengeri 26 K, a esinkantin es más különös faj tengeri 28 K métermá- zsánkint. Orosz hadifoglyokkal való levelezés. Mind sűrűbben hangzanak el a panaszok, hogy Oroszországban hadifogságban levő katonáink nem kapják meg a hozzátartozóik által küldött levelezéseket. Illetékes helyről nyert értesülésünk szerint ennek okát első sorban a levelezések nagy mennyiségben és a közlemények lul- hosszu voltában kell keresni. — A közönség tehát csak úgy biztosíthatja e levelezések célhoz jutását ha az orosz cenzúra munkájának megkönnyítése érdekében kéthetenként legfeljebb csak egyszer vagy ennél is rilkáb KÖVÁRT1DÉK------------------------------------------------------------ba n ir, akkor is nein levelet, hanem csak levelezőlapot küld és arra csak nehány sor családi és magánvonatkozásu közleményt ir. A levelezés céljára célszerű kizárólag a hadi foglyokat gyámolitó és tudósitó hivatal állal vörös kereszt jelvénynyel kibocsátott és megfelelő előnyomással ellátó t levelezőlapokat használni, melyet a legtöbb postahivatalban is árusltlatnak. A közleményben kerülendő a közállapotokra és a háborúra vonatkozó minden hír. Különösen sokat árt az ügynek, hogy egyesek burkoltan akarnak hirt adni a hadi sikerekről, ami az orosz cenzorokat bizalmatlanokká teszi a többi ártalmatlan küldeménynyel szemben is. Ajánlatos a levelezésnél a német vagy francia nyelvet használni, mert más nyelvekre Oroszországban kevés a cenzor és igy ezek a levelezések soká elhevernek esetleg célhoz nem jutnak. A falvak intelligentiájára hátul a hazafias feladat, hogy ily levelezéseknek német vagy francia nyelven való ^megírásánál a nyelvismerettel nem birók segítségére legyenek. Különös súlyt kell helyezni a címnek megírására. Ennél használjuk szintén lehetőleg a francia vagy német nyelvet, de a német cimet is latin betűkkel Írjuk. A címben okvetlenül benne legyen annak jelzése, hogy eiinzett hadifogoly, mert más egyének leveleit az ellenséges küllőidre nem továbbítják. Ezért tehát a címbe a „prison- niör de querre“ vagy Kriegsgefangene jelzést hozzátenni el ne mulasszuk. Ettől függ a rendeltetési hely nevének helyes kiírásától is, ha e tekintetben kételyeink vannak, forduljunk a postahivatalhoz avagy a hadi foglyokat gyámolitó és tudósító hivatalhoz (Budapest, IX., Üllői-ut 1.), mely utóbbi hivatal a Syrill betűkkel irt vagy egyóbkénk kevébbó olvashatatlan címek megállapításában is a hozzáfordulóknak rendelkezésére áll. Nagyvárad, 1915. október hó 5. Siket m. kir. posta és távirda főigazgató. Mit ir erről az Est? Minden országos, minden közérdekű kérdésben, ez Magyarországon az első kérdés, mert mindenki tudja, hogy amit vala- miiül Az Est ir, abban a kérdésben az az igazság, az a közvileméuy, az a leghelyesebb szempont. Amit Az Est ir, azután Magyarország legjobb újságírói mennek szerte a világon, felkeresik az eseményeket ott, ahol azok történuek, a gyárakban, a tanácskozási termekben, a diplomaták szobájában, a csatatereken, a szerencsétlen-ég színhelyén ; mindenütt, ahol az ember nyomorúságának és dicsőségének küzdelme lejátszódik. Az Est mindenütt ott van, ahol valami történik, azt akarjuk tehát, hogy ahol csak Magyarországon érdeklődnek az iránt, hogy mi történik a világon, legyen szintén olt Az Est, mert a mellett, hogy ez igazan európai színvonalú napilap a leggyorsabban ér el hozzánk, e.(.fizetési ára is minimális, mert három hónapra csak 4 K 50 fillérbe kerül. Mutatványszámot lapunk olvasóinak szívesen küld Az Est kiadóhivatala, Budapest, VII, Erzsébet-körut 20. A szorgalmas Berta Krúdy Gyula uj ifjú sági reg nyt kezd közölni a Jó Pajtás-ban. A szorgalmas Berta címmel. A hires 42-es mozsarak adják a regény címét s a háborús eredmények a tartalmát. Ugyancsak uj regényt kezd e páratlanul népszerű gyermeklapban Sebők Zsigmond is : to- vábbfúzi a Tamássy család történetét A Tamássyak csillaga cimen. Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyermelilapjába ezeken kívül szép verset Írtak Ábrányi Emil és Endrödi Béla, bájos elbeszélést Elek nagyapó, érdekes cikket Lakatos László, kedves képet rajzolt Faragó Géza, mulatságos mókát irt Zsiga bácsi. A rejtvények, szerkesztői üzenetek egészítik ki a szám gazdag tar* j taimát. A Jó Pajtás-t a Franklin-társulat adja ki ; előfizetési ára negyedévr# 2 korona 50 fillér, fél évié 5 korona, egész évre 10 korona. Egyes szám éra 20 fillér. Előfizetéseket elfogad és mutatványszámokat küld a „Jó Pajtás* kiadóhivatala Budapest IV., Egyetem-utca 4. _____ ________________________________________3 Fő munkatársak: Dr. Olsavszky Gyula. Dr. Kovács Mór. Laptulajdonos: barna benő. 1965/915 sz. Hirdetmény. A Magy. Kir. Kereskedelemügyi Miniszter 50966/915. sz. rendeletével a törvényes munka- szünet felfüggesztése tárgyában múlt év aug. 8 án 60061. sz. a. kiadott rendeletét, az ipari és kereskedelmi árusítást és az elárusított cikkek házhoz szállítását érintő részben hatályon kívül helyezi, illetve az 1891. évi XIII. t.-c. 3. § ában foglalt felhatalmazás alapján akként rendelkezik, hogy a hadiállapot további tartama alatt az ország területén az ipari és kereskedelmi árusítás és az elárusított cikkek házhoz szállítása a törvényes munkaszüneti napokon déli 12 óráig a napi élelmezési cikkek árusítása pedig a tul- nyomólag ezek árusítására berendezett üzletekből ezenfelül este 6 órától kezdve végezhető legyen. A kereskedelmi miniszter az 1903. évi junius 13-án 38559. sz. a. kibocsátott rendeletének azon határozmányait (II. A. 1. 2. pontok), melyek az előző bekezdésben említett időnél hosszabb árusítási időt engednek meg. [fenti ‘rendelkezések nem érintik. Az ipari és kereskedelmi árusítással kapcsolatos irodai munka az árusításra nézve megállapított időben végezhető. Nagysomkut, 1915. október 3. Elöljáróság. 1948/915. sz. Felhívás. A téli időszak közeledtével újból időszerűvé vált a harctéren küzdő katonáknak — a hadvezetőség által adott meleg ruhanemüeken kívül — társadalmi utón nyújtandó meleg óvóruhák előállítása. Az Országos Hadsegélyző Bizottság II. sz. (ruházati) albizottsága gondoskodott arról, hogy a közönség a trencséni és temesvári gyár utján jó minőségű gyapjufonalhoz jusson, kilogrammonként 15 koronáért. Felkérjük a közönséget, hogy a szükséges pamut mennyiséget alulírott községi elöljáróságnál okvetlen bejelenteni szíveskedjék. A társadalom által előállítandó óvóruhák készítési módjára nézve a hirlapokban közzétett felhívás és a Honvédelmi Minisztérium Hadsegélyző Hivatala által a Községi Elöljárósághoz megküldendő, rajzokkal is ellátott részletes utmatatást nyújt majd felvilágosítást. Nagysomkut, 1915. szeptember 29. Elöljáróság. 1693/915. sz. Hirdetmény. A M. Kir. Honvédelmi Miniszter urnák 12261 915. ein. sz: rendelete alapján közhírré tesszük, hogy a folyó évi 10.297. cin. 20. b. sz. a att kelt rendeiet alapján átadott főzőkészülékekért járó térítést az átvételi bizottság által megállapított vörös, illetve sárgaréz súlyának minden kilogrammja után 4 koronában aliapitotta meg. Ebbe a térítésbe be vaunak számítva azok a költségek is, a melyeket a főzőkészülékeknek leszerelése és a községen beiül kijelölt gyűjtőhelyre való szállítása folytán esetleg felmerültek. Nagysomknt, 19:5. október 3. Elöljáróság.