Kővárvidék, 1915 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1915-01-01 / 1. szám
KÖVÁRVinfcK 2 Qyönyöril volt azt nézni, hogy ölelkezett össze magyar és román a közös érzésben védeni a hazát. Könny nem hullott, panaszszó nem hangzott. Pedig ezrek mentek. A föld gyermekei. Ajkukon a nemzeti himnusz hangzott, szemeikben a lelkesedés tüze égett. S hogy nem pillanatnyi fel - lobbanás volt, igazolják azok a győzelmes harcok, miket magyar és román csapatok a Kárpátok alján vívtak és Pzremysli védelménél tanúsítanak. És inig a hadba vonultak győzelmesen vívják a nagy csatákat a szent boldogabb magyar hazáért; az itthon maradót Vak csodás lelkesedéssel karolnak fel minden ügyet, a mi a nemzeti védelem érdekében szükséges. Nagysomkuton 100 sebesült részére j rendeztek be kórházat és a járás 42 köz- i sége versenyzett a felszerelés összeadásában. Egy kis kiállítást lehetne rendezni j abból az adományból, amit összeliordtak. Amit a falusi nép kézi ügyessége, szövé- szeti tudása előállíthat — pedig szép és érdekes munka — abból a legjobbat adta oda az ö fiainak, a hősöknek sebesülteknek. Értékben meghaladja a tízezer koronát. Nem. Nem rossz ez a nép. Nincsenek ennek nemzet ellenes szándékai. A ki és bevándorlás megtanította, hogy legjobb itthon. A magyarországi román nép már érzi tudja, hogy ez a magyar föld jó, ez a magyar föld hűséges és a magyar kor mányreudszer iparkodik igazságosan mérni mindenkinek. Nem kíván kötelességet jogok nélkül. Ami méltányos, minden állampolgár megnyeri. De becsületes munkát és hűséges köteiességteijesité.st kíván. És megnyugszik ebben. A XX. század levegője megérintette már őket is, megértik kik az ő barátai és vakon nem rohan nak már az esetleges önző érdekeket szolgáló vezetők után. Ez a rémes háború pedig nemcsak a jövő biztosítója, a lelkek kiegyenlítésének harca is. A közös veszély, a közös szenvedés közel hozta egymáshoz a külömböző nyelvű és fajú embereket, s az együttes győzelem egybeforrasztja őket a hazai fold szereidében is. Ennek mintegy biztató sugarát nézzük a jövő iránt tanúsított nagy érdeklődésben. Nagysornkut főterén táblán kifüggesztve olvasható minden nap a legújabb harctéri tudósítás; magyar és román egyenlően érdeklődik, örülnek a győzelmes híreknek, lehangoltan mennek tovább ha rósz hírek érkeznek. Hétfőn, a hetivásár alkalmával minden falubói magyar lapokat vesznek, amiket otthon egy felolvas és román nyelven megmagyarázza. És hogy dédelgetik a hazajött sebesülteket. Boldog, aki adhat nekik valamit. Biztató jelek ezek. Sok könny és vér folyik el, de belőle a megértés és egymás megbecsülése fakad. A nehéz kérdések, miket a vezető egyének megoldani nem tudtak, megoldja most a közös szenvedés. A lények mindennél erősebb bizojanuár 1. ______ ______ ny ítékok. Nincs kiváltság. Magyar és ro mán együtt küzd, együtt szenved; együtt kell, hogy élvezze a győzelem gyümölcseit is. És a magyar nemzet sohasem volt szűkkeblű. Örömét szívesen osztotta meg azokkal, kik együttéreztek balsorsában. A győzelmes harcok után testvér kezet nyújtanak egymásnak a magyar és román, hisz együtt vérzettek ami a legdrágább: az otthon, a hazáért. A diadalmas békeségért. H I R E K. Átéli háború borzalmai eilen katonáinknak prémre volna szükségük, akinek van küdje e czimre. Hadse- géiyzö hivatal Budapest Váczi utcza 38. sz. A posta ingyen szállítja. A XIII. évfolyam. Lapunk ntai számával a XIIf. évfolyamba lép. Éppen úgy mint lapunk alapításakor nem volt célunk a jövedelem hajhászás; most a midőn minden erőnkkel lapunk a jelenlegi nehéz viszonyok között is fenntartani igyekeztünk és igyekszünk, nem tesszük azt saját érdekünkből, liánom közérdekből. Az elmúlt 12 esztendő tapasztalatai bizonyságot tettek arról, hogy lapunk fennállása és fenntartása feltétlenül szükséges és úgyszólván nélkülözhelienné vált. Lapunk utján tájékozást nyer olvasó közönségünk, a mindenkit érdeklő közigazgatási, közbiztonsági, közrendészeti, községi és közgazdasági ügyekről, nem különben a járás területén előforduló eseményekről. Lapunk te jedelmóhez képest igyekszünk a közönséget a lehetőség szerint mindenről tájékoztatni. Lapunk meghoz minden áldozatot, hogy a jelenlegi háborús eseményekről — s Miniszterelnöki sajtó irodából naponként több Ízben érkező sürgönyökről tájékoztassa a közönséget akként, hogy az érkező sürgönyöket több példányban szélküldi és több helyen a sürgöny teljes szövegét kifüggeszti. Az óriási munkát és költséget ró reánk, ilyen áldozatot talán egy lap som hoz. Mindezek után nekünk csak két kérésünk van Nagysornkut és vidéke közönségéhez és kérjük annak teljesítését és pedig: 1. Fizessen elő mindenki lapunkra. 2. Azok kik hátralékban vannak az előfizetési díjjal fizessék ki hátralékos tartozásaikat. Ily csekély áldozatot, mi jogosan elvárunk a közönségtől. Kérésünk befejezéséül pedig, munkatársainknak és lapunk összes olvasóinak boidog uiévet kívánunk és kérjük, adja Isten, hogy a háború teljes győzelmünkkel mielőbb befejezést nyerjen Előléptetés, ő Felsége Dr. Teleki Jenő gróf hadba vonult járásunk főszolgabíróját, tartalékos buszai hadnagyot főhadnaggyá léptette elő. Téli ruhát a katonáknak A megye fiai közül mintegy 6000 katona van Egerben, a kik még téli ruhával ellátva nincsenek és mivel ezek még a harctérre vonulásuk előtt íeiruházandók, fölkérjük a közönséget, hogy téli ruhaneműt, hósapkát, csukló védőt, mellényt, téli aisá ingsí ós alsó nadrágot szíveskedjenek a jár. főszolgabíróhoz, vagy a 12. népfelkelő gyalogezred parancsnokságához Egerbe küldeni. Kiválasztott esküdtok. A szatmár-németi kir. törvényszékhez mint esküdtbirósághoz az 1915. évre járásunkból a következő esküdtek jelöltették ki: ifj. Auka János nyug. tanító Csoli, Dr. Olsávszky Gyula kir. közjegyző, Longin Péter községi pénztárnok. Bocsánczy Márton kereskedő, Bogdándy Vin- cze kereskedő, Ecker Béni fakereskedő, Dr. Gellert Mái Ion ügyvéd, Halász Mór malom- tulajdonos nrgysonikuti lakosok. Eljegyzés. Fejes János szakállasfalvi körjegyző a múlt hó 2G-án eljegyezte mezőcsá- vási özv. Székely Jáhosné, szül. szőkefalvi Szőnyi Ilona magynrberkeszi földbirtokosnő kedves leányát Ilonkát. — Gratulálunk. Virilis községi képviselők. Nagysornkut község virilis képviselőtestületének névjegyzéke 1915. évre a következőleg állapíttatott meg: 1. Kereskedelmi bank 5028 kor. 43 tilt. 2 A Kővárvidéki tak.-pénztár 5161 kor. 20 fill. 3 A Chiorana lak.-pénztár 50*9 kor. 44 fili. 4. 4. *Mán Lajos országgyűlési képviselő 1863 kor. 16 fill. 5. *Dr. Simon Miksa bankigazgató 1C90 kor. 00 fill. 6. Gróf Teleki Sándor nagybirtokos 1259 kor. 80 fill, 7. Bocsánczy Márton kereskedő 637 kor. 47 fill. 8 *Dr. Buttyán Simon ügyvéd 564 kor. 34 fii!. 9. Ecker Béni fakereskedő 53? kor. 41 fill. 10. *Dr. Olsavszky Gyula kir. közjegyző 507 kor. G2 till. II. *Dr. Takács Sándor körorvos 486 kor. 12. *Dr. Gellórt Márton ügyvéd 478 kor. 14 fill. 13. *Foltinok Aurél gyógyszerész 463 kor. 40 fill. 11. Hirsch Náthán szesznagykereskedő 451 kor. 67 fül. 15. *Dr. Blumeníeld Dezső ügyvéd 443 kor. 94 fill. 16. Hirsch Izidor vendéglős 381 kor. 08 fill. 17. *Dr. Pap Kornél ügyvéd 371 kor. 28 fill. 18. *Dr. Goldstein Ármin körorvos 349 kor. 94. till. 19. Halász M. József gőzmalomtulajdonos 337 kor. 92 fill. 20. ♦Zsilinszky István postamester 325 kor. 10 tiil. Póttagok: 1. Gróf Teleki László nagy- birtokos 303 kor. 53 fill. 2. Lázár Lajos fake- reskodő 303 kor. 05 fill. 3. özv. Dr. Csuta Demeterné birtokos 302 kor. 65 fill. 4. ♦Dr. Olsavszky Viktor kórházi igazgató 290 kor. 5. Goldstein Miksa sónagyáru3 271 kor- 3 fill. *-al jelöltek adója kétszeresen van számítva. A pápa és a hadviselői felek. A pápa ajánlatot tett az összes hadviselő feleknek, hogy a karácsonyi ünnepek alatt 48 órai fegyverszünetet tartsanak. Ez ajánlatot a német császár, a magyar király és a török szultán minden ellenvetés nélkül elfogadta, de a többi ellenséges országok ridegen visszautasították. Ehhez nem kell több kommentár. Kelle hadmentességi adót fizetni? A most alkalmasoknak talált népfelkelők valamennyien fizettek hadmentesi égi adót. Az eddig befizetett hadmentességi adót természetesen nem kapják vissza a besorozottak s aki hátralékban van, annak hadmenü ssrgi adóját ez év végéig be kell fizetnie. Január elsejétől kezdve, vagyis az állományba vétel napjától a hadmentességi adó fizetése alól a besorozottak fel lesznek mentve s az előirt adók törlése a katonaügy vezetőség utján hivatalból fog megtörténni.