Kővárvidék, 1914 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1914-11-22 / 47. szám
Azok, akik a befizetésekre ilyen betétjüket kívánják igénybe venni, betétjük teljes összege erejéig az illető belé‘i üzlettel foglalkozó Intézet vagy cég közvetítésével jegyezhetnek, s ezek az intézetek és cégek — amennyiben nem hivatalos aláírási helyek — a betétekből teljesíteni ő befizetéseket a hivatalos aláírási helyek valamelyikével számolják. 3. Az aláírási ár minden 100 korona névértékért: a) ha az aláíráskor az eeész aláirt ősz- szeg befize tetik 9" korona 50 fillér, b) ha pedig az alábbi 4. pontban körülirt kedvezményes fizetési módozat vétetik igénybe 98 korona. Ezen az áron felül az aláíróval szemben sem folyókamat, sem jutalék felszámításának helye nincs. 3. Ha az aláirt összeg 100 koronát meg nem halad, az aláírás alkalmával mindenkor az egész aláirt összeg befizetendő. A 100 koronát meghaladó al órásoknál, amennyiben az aláír ás alkal nával nem fizettetik be az egész aláirt összeg, az aláírás alkalmával az aláirt összeg 10°/1 biztosi- tékképen leteendő és pedig a kir. á'Iampén/- táraknál és adóhivataloknál, a m. kir. posta- t ikarékpénztár közvetítő hivatalainál, továbbá az 1898: XXIII. t.-c. alapján alakult Országos Központi Hitelszövetkezetiéi készpénzben, a többi aláírási helynél pedig vagy készpénzben, vagy olyan értékpapírokban, amelyeket az aláírási hely elfogadhatónak tart. Az aláirt összegek annál a-, aláírási helynél fizetendők be, amelynél az aláírás történt és pedig: a jegyzett összeg 40°/°-a legkésőbb 1914. nv/i :vnr 22. lését. A derék székely ne:n cifrsrta, nem lódította az átélt eseményeket, s egy képzelet — szegény krónikás szárazságával adta elő a részleteket. Á színészek érdekkel hal gattatc s csak ott tört ki belőlük a hitetlenség, mikor Sállá Dávid némi lendülettel a trójai romokról kezdett beszélni. — A hegycsúcs kopasz — mondotta — de kü- röskörül az álján még jókora rész látható a régi falakból. Széles, erős falak lehettek... Az öreg Dcésy, egy nagynevű és literátus hírnek ül vendé színész, rászólt : — Kedves öcsém, nea kívánom én a messziről jött embertől, hogy merő igazat beszéljen, de hát füllenteni is módjával lilik. Több mint négyezer esztendeje annak, ücsémuram, hogy Tróját vívták, nem maradt a fa aibol egy papirosuyomtatásra kő sem. És hogy tudományos tekintélyét jobban megerősítse, önkényesen hozzátette: — Hiszen a tudósok már azt sem tudják, hol-merre volt. Sallából kitört a székely makacsság. — Nohát, ha nem tudják — mondotta—jőj jenek hozzám, majd én megmondom nék k és ha szépen megkérnek, a ár oda is vezetem azokat az élheted, neki. t. Di ezzel esik olajat ön ott v színészek ki- gyuladt szkepszisére. Durván, kíméletlenül gunyo íódtak vele. 1 yeneket kérdeztek tőié : — Azurn mondd csak, most melyik járási szolgaüirósághoz tartozik az a Trója ? Nem tudod, ki a vicispánja ? Milyen követjük vau, balpár í vagy ji.bbpm 0 ? Egy hon horgas, úgynevezett száraz kémikus, kellemetlen orrhangon ezeket mord >tta: — Kár hogy nem hoztál valami bizonyságot, teszem a trójai falónak az egyik patkóját. Mindjárt máskép állna az igazsága. (Folyt, köv.) KÖVARVIDÉK december 12-ig, a jegyzett összeg 307'-a legkésőbb 1914. decsrnber 22-ig, a jegyzett összeg 30#/«-a legkésőbb 1915. január 8-ig. A teljes fizetés meglő'tente után az ahiirási hely' a letett biztosítékot elszámolja, illetőleg visszaadja. 4. A jegyzés céljaira szolgáló nyomtatvány-űrlapok az összes jegyzési helyeknél díjtalanul kaphatók. Ily nyomtatványok hiányában az aláírás levélileg is eszközölhető. Az aláírási levél ('nyilatkozat) szövege a hírlapok utján is közöllelni fog. 5. A befizetés alkalmával al szabad darabokra tort mő aláírásoknál az aláíró fél az aláírási helytől pénztári elis- j mervényeket kap, amelyeknek járadékkötvé- j nyekre való kicserélése 1914. december 18 tói kezdve költségmentesen ugyanazon helyen fog megtörténni, ahol a pénztári elismervé- nyek kiadatlak. b) Zárolt darabokra történő aláírásoknál az aláíró fél az aláírási helytől megfelelő el smervényeket kap, amelyeknek a pérz- ügyminiszteriuin részéről kiállítandó eiismer* vénynyel való kicserélésére nézve idejekorán hirdetmény utján fog a felhívás közzélé- tetni. 50 koronás cliulelek csak annyiban fognak kiadatni, amennyiben az aláirt összeg más címlettel nem cgyen ithető ki. 6 A járadékkötvények kézizálogul lekötése mellett az Osztrák Magyar Bank és a M. kir. Hadi Kölcsönpónztár a mindenkori hivatalos váltóleszámiiolási kamatlábon nyújtanak kölcsönt. Az igénybevett eíolegkőlcsön után biztositolt kedvezményes kamatláb további intézkedésig, de legalább egy évig érvényben marad. A nevezett két intézet ugyancsak kedvezményes, vagyis a szabályszerűnél fél s ázalékkal alacsonyabb kamat áh mollett nyújt előleget egyél* megfelelő értékpapírokra is, amennyiben a felveendő összeg a jelen felhívás alapján alant összeg kiegyenlítésére szolgál. 7. Az aláírók kívánságára e járadék- kölcsön kötvényeit a szelvények beváltásával megbízott hi atalos beváltóhelyek és az Osztrák-Magyar Bank budapesti íőiutézete, valamint a magyar korona országai, továbbá Bosznia és Hercegovina területén levő fiókjai 1915. december 31-ig költségmentesen fogják megőrizni és kezelni. 8. A végleges címletek elkészítéséig a m. kir. pénzügyminisztérium részéről egységesen kiállított ideiglenes elismervények adat ak ki az aláírónak, mely elismervények - nek végleges kötvényekre való kicserélése 1U15. április 1 tői kezdődőlog ki Itségmente- sen ugyanazon helyen fog megtörténni, ahol az ideiglenes elismervények kiadatnak. HÍREK. Átéli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre volna szükségük, akinek van küdje e czimre. Hadse- gélyző hivatal Budapest Váczi-utcza 38. sz. A posta ingyen szállítja. Oroszok a mántmarosi medvsbarlan gokban. A Kárpátokon ál betört orosz sereg utolsó százötven emberét a minap fogták el Máramarosszigot környékén és lefegyverezvo az O'szág belsejében lévő fogolytáborba szállították. A mikor az oroszok betörtek Mára- tnarosba, Rurnilöv orosz százados azt u parancsot kapta, hogy .százötven emberével menjen Kőhátra és ott várja be a további intézkedéseket. A csapat már ötödik napja tartózkodott Kőbálon és mivel a főseregtől semmi értesítési nem kaptak a százados öt embert kiküldött kémszemlére. Az öt katona közül csak egy léit vissza és ez elmondta, hogy az oroszok már visszavonultak és mindenütt magyar katonaság van. Az orosz katonaság erre medvebailángokba bujt, itt tartózkodott november 3-ig és ez idő alatt kökénynyel, vadalmával táplálkozott és nem egyszer megtörtént hogy a barlangjukból kizavart medvékkel küzdött. Mivel már nővén- ber 3 án elviselhetetlen volt a helyzetük, a százados összegyűjtötte embereit és elindult velük a legközelebbi falu felé, hogy megadja magát, Szarvasszó vo!t a légeit ő község, a melyei elérlek, a százados itt a községházára ment és aria kérte a jegyzőt, esz- kö/ölje ki, hogy katonáinak no legyen bán- tódása. A jegyző nyomban jelentést tett a máramarosszigeti katonai parancsnokságnak, a honnan autókat hoztuk és oiszálíiiotlák az oroszokat a fogolytáborba. A kevert liszt aránya. A hivatalos lap közli a kormány rendeletét a közfogyasztásra szánt búza és rozsliszt eíőálli ása és forgalomban hozatala tárgyában. E rendelet szerint az 1915. november 25. napja után búzából és rozsból csak a közzétett rendeletben meghatározott minőségű lisztfajtákal szabad előállítani és mind a nialomvállalatolc- nuk mindül alában másolat tk is nap nap után csak ily minőségű lisztfajtaknt szabad áruba bocsátaniok, eiadniok vagy bármely más módon forgalomba hozniuk.' A katonai igazgatás részéi e szóló szállításokra ez a rondelel nem vonatkozik. Román katonák hősiessége. Egy román ezred sebesült tisztje a következőket beszélte: — Az én ezredem javarésze bihartne- gyei oláhokból áll. Vakmerőik, szívósak és lelkesek. Hihetetlen fáradalmakat viselnek el, dalolva, leikes, jó kedvvel. — Minden nemzetiségi külömbséget megszüntetett a háború. Magyar nótái énekelnek és nernzeliszinü zászlót követelnek. — Magyarok vagyunk mi is, azért, hogy román az anyanyelvűnk, — hangoztatják. — A legcsodálatosabb a türelmük. A legsúlyosabb sebesültek is jókedvvel tűrik a fájdalmakat, a könnyebben sebesültek nem fogadják el az ágyat. Rajongással beszélnek magyar szanilészeinkről és azokról a kedves, derék úrnőkről, akik a kórházban ápolják őket. Egy havasi pakulár, aki századomban dobos volt, a kórházban igy fordult hozzám: — Elmondom otthon, ha hazamegyek, hogy milyen jók a magyarok és hogy szeretik a románokat. így egyenlíti ki ar háború a faji, nem- , zetiségi ellentéteket, fűzi testvéri kapcsolatba I az egy haza nemzetiségeit és csinál politikát ; a csatamezőn és kórházban. _________________________________________2_