Kővárvidék, 1913 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1913-11-16 / 46. szám
november 16. KÖVÁRVIDÉK 3 nokot, — a mátészalkai kir. adótárnok megbetegedése folytán hasonminőségben Mátészalkára helyezte át, Nagysomkutra pedig b. adótárnokul Berey Károly szatmári kir. adóhivatali főtisztet rendelte ki. Batyuestély. Az újonnan épült református papilakásban folyó hó 23 án vasárnap este 7 órakor egyszerű, kedélyes batyuestély fog tartatni. Mindenki szívesen látott vendég. Külön meghívó, vagy értesítés nincs. Szatmár díszoklevele. Tudvalevő dolog, hogy Szatmár város törvényhatósága díszpolgárának választotta meg gróf Tisza István miniszterelnököt A díszoklevelet, mint tudósítónk jelenti, f. hó 25-én egy monstre- küldöttség fogja átadni Tisza István grófnak Budapesten. Az anyaság jutalma. Ausztráliában 1913. októberben törvény lépett éleibe, amely úgy határoz, hogy az elnépteledés veszélyere való tekintettel minden anjat, aki gyermeknek életet ad, gyermekenként 120 korona jutalomban részesít. Ausztráliában ugyanis 1000 15 és 20 év közti nőknél a szülések szama csak 110, A gyermeknek Ausztrália területén kell megszületnie, azsiai vagy szines bőrű uó azonban nem tarthat igényt a jutalomra. Ez az intézkedés azt célozza, hogy Ausztráliában a fehér elem domináljon. A most kiadott jelentés szerint 1913. inárc us 1-ig 40.150 kérvény érkezett, ezek közül megjutalmaznak 38.704-et. Urileányból — asztalosinas Általános feltűnést szokott kelteni és a külföldi fennuiz mus erőteljes munkájának tulajdonítják, ha Angliában községi bírónak választanak meg egy nőt, vagy Amerikában szoknyás bakter fogadja a száguldó vonalokat. Nálunk a hasonló szenzációk sorozatát csak nem rég egy fiatal urileány nyitotta meg, aki Budapesten érettségit tett ugyan, de minthogy építészi pályára készül, gyakorlatilag is kiakarja magát képezni és igy mint Lőmives, a téglahordáson kezdte legutóbb pályafutását. Étinek a praktikus érzékű hölgynek a példáját most egy aradi urileány követte, niint aradi tudó- sirónk írja. Sebessy Ilonka, Sebessy Ferenc, jómódú aradi asztalos leánya már két hónap óta, mint asztalos-tanonc van bejelentve az ipái testületnél. Sebessy Ilonka — hir szerint — kitűnő tervezőtehetség és igen jól rajzol. Érdekes körülmények közölt pattant ki különben Aradnak ez a kis szenzációja. Az iparostanonciskola igazgatója feljelentette Sebessy Ferencet, mert nem jaratta leányát a tanonciskolába. Az apa azonban igazolja, hogy leányának magasabb képzettsége van, mint amilyent a tanonciskola ad, tehat nem kötelezhető az iskola látogatására. Bevue Franco-Hongroise Az őszi magyar Könyvpiac egyik legérdekesebb újdonsága egy francia nyelven megjelenő, magyar szerkesztők által piacra bocsátott folyóirat, melynek első számai már a könyvkereskedők kirakataiban láthatók. A folyóirat művészi címlapja a következő feiirá-t viseli: Revue Franco Hongroise pour la diffusion de la langue frai^aise on Hongrie. Már a cim is képet ad az uj folyóirat céljáról, mely odairányul, hogy a müveit magyar közönség egy olyan félhavonként magjelenő francia újság birtokába jusson, mely a francia nyelvtudás leg praktikusabb fejlesztőjévé váljék a mi külön, nemzeti kul uránk keretében. A revü első számai, melyek pompában gazdag tartalommal jelentek meg, a legteljesebb garanciát uyujtják az eredeti vállalkozás életképességéről. Mig egyrészt a benne feldolgozott anyag a müveit közönség szellemi igényeinek kielégítésére törekszik, addig másrészt az aktuális hazai és világesemények francia nyelvű ismertetése a nagyközönség nyelvismeretének a legkülönbözőbb területeken való intenzív gyarapodását segiii elő. Eleven, aktuális rovatok, az emberiség nagy neveihez fűződő élmények és anekdoták mellett ott találjuk a francia és magyar remek irók gyöngyeit. Legnagyobb fontossága azonban ez uj revü-vállalatnak abban áll — s e tekintetben úttörőnek bizonyul, — hogy minden közleményt a legteljesebb magyar nyelvi íeldolgozás kisér, ami az unalmas és végtelen fárasztó szótárhasznála tot teljesen kiküszöböli és ezáltal valóban nélkülözhetetlenné válik. A legrövidebb időn leiül szinte játszva vezeti ez a kitűnő folyóirat a magyar olvasót tökéletes francia nyelvtudáshoz. A folyóiratot Schöntag Afréd és Jakab Dávid szerkesztik. Kiadóhivatala: Budapest, VI., Gyár-utca 26. — Előfizetési ára egy évre 14 kor. Mutatványszámot szívesen küld a kiadóhivatal. Egv szegény ifjú története. Dinielné Lengyel Laura ily című regényét, mely must folyik Sebők Zdgmond és Bened k Elek képes gyermeklapjában, a Jó Pajtás ban, hitről-hétre fokozódó érdeklődéssel olvassa a gyertneksereg-; a regényt meleg, kedves hangulata.érdekes cselekvónyc, tiszta, nemes erkölcsi levegője pompás ifjúsági olvasmány- nyá teszi. A Jó Pajtás nuv. 9-iKi számába ezenkívül verset irt még Feleki Sáudor, Lampérth Géza, Endrődi Béla, kedves kis színdarabot Rudnyánszky» Sebők Zsigmond folytatja Dörmögő Dömötör legújabb utazását a cserkészüukkal tutajon, Elek nagyapó szép mesét írt. Ábrahám Ernő kedves elbeszélést, Zsiga bácsi keleti tréfát. Egy igen szép hindu mese, a Kis Krónika rovat apróságai, a rejtvények szerkesztői izenetek egészítik ki a szára gazdag tartalmát. A Jó Pajtás t a Franklin-társulat adja ki; előfizetési ára negj'cdévre 2 korona 50 fillér, fél évié 5 korona, egész évre 10 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Előfizetéseket elfogad és mutatvány - számokat küld a »Jó Pajtás" kiadóhivatala Budapest VI., Egyetem utca 4. Főmunkatársak : Dr. Olsavszky Gyula és Ackermann Béla. Laptulajdonos: BARNA BENŐJ Árverési hirdetmény. \ ’V* Szatmár vármegye árvaszékénok 20744/1913. j árv. számú véghatározata folytán közhíré teszem, hogy a gondnokságom alatt álló özv. Jakab B r- tal.innó szül. Palkovits Katalin tulajdonát képező magyarberkeszi 74. sztjkvi 808, 838/1, 241., 254., 658. és 6üi, hrsz. iugatlanok az árverésen általam megállapítandó sorrendben 1913. évi november 25-én délután 3 órakor Magyarberkeszen a községházánál a községi elő járosug közber.jöttóvel nyilvános árverésen e. fognak adatni. Arveie ni szándékozók tartoznak az árverésen megállapítandó bánatpénzt az árverés megkezdése előtt letenni. Az árverés csakis Szatmár vármegye árvaszékének jóváhagyása után válik jogérvényesé, ugyanekkor köteles vevő a vételár hátralékot készpénzben letenni, különben vevő költségére és veszélyére a megvett, de ki nem fizetett ingatlan ismét el fog adatni. Az árverésen megvett ingatlant 60 nap alatt fogom tehermentesíteni. Fentartom a jogomat, hogy egyik vételi ajánlatot se fogadjam el és hogy az árverést elhalasz- szam és újabb árverést tűzzek ki. Nagysomkuton, 1913. október 26-án. Dr. Blumenfeld Dezső ügyvéd kirendelt gondnok. 361/1913. vhtó szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szatmári kir. törvényszéknek 1913. évi £073. számú végzése következtében Dr. Olsavszky Gyula ügyvéd által képviselt Kővárvidéki takptár javára adósok ellen 120 kor. s jár. erejéig 1913. éri március hó 14-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1030 koronára becsült következő ingóságok u. m. csűrök és bivalyok nyilvános árverésen elad Unak. Mely árverésnek a nagysomkuti kir. járásbíróság 1913. évi V. 199. számú végzése folytán 120 kor. tőkekövetelés, ennek 1913. évi október hó 1. napjától járó 6 százalék kamatai, egyharmad százalék váltódij és eddig összesen 99 korona 90 fllérben b Íréi lag már megállapított költségek erejéig. Gyökeresen adósak lakásán leendő megtartására 1913. évi november hó 28-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX, t.-c. 107, és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén bocsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881* évi LX. t.-c. 120. § értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Nagy6omkut, 1913, évi november hó 6-án. Gámentzy János, kir. bir. végrehajtó. 5043/1913, tkvsz. Árverés hirdetményi kivonat A nagysomkuti Kereskedelmi bank végre- hajtatónak Sparing Salamon és társai kőváraljai lakos végrehajtást szenvedettek elleni végrehajtási ügyében a kérelem követkoztézen a végrehajtási árverés 6000 kor. tőke, ennek 1912. május hó 3. napjától járó 8 százalék kamata 192 kor. 10 fillér per és végrehajtá ilag már megállapított valamint a jelenlegi 112 kor. 30 fill, és a még felmerülendő költségek kielégítése vésett az 1881. évi LX. t.-c. 144. § a alapján és a 146. §. értelmében a nagysomkuti kir. jbiróság területén levő Kőváralja községben fekvő s a köváraljai 107. sz. tjkönyvben foglalt A I. 137., 529., 801., 829., 832., 840., 857., 913., 2374., 3146., 3273. 3877., 3889.. 4042., 4603 , 4870, 5074. és 5079. hisz. részletekből és a 137. hrsz. részleten lévő házból Sparing Salamonná Ja- novits B:tti illetőségére 874 koronában ezennel meg dlapított kikiáltási árban elrendeltetik. Tekintve pedig, — hogy a Budapesti központi bank,—Kővárvidéki takarékpénztár, Magyar Bmk részvénytársaság Nagysomku on bej. cégek. Pokol Elek nagybányai lakos javára végrehajtási zálogjogok vannak bekebelezve, ugyanezért ezen jelzálogos hitelezők az árveréshez csatlakozónak mondatnak ki. Az árverés megtartására határidőül 1913. évi november hó 29. napjának délután 3 órája Kővaralja községházához kitüzetik. 1. Even határidőben a fent körülirt ingatlanok „ a becsár 2/s ad részén alul el nein adhatók. Árverezni szándékozók tartoznak a kir, kincstár kivételével az ingatlan becsárának 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881. évi 60. t.-c. 42. § ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó l-én kelt 3333. I. M. sz. rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előle- í^es elhelyezéséről kiállított szab.lyszerü elismervényt átadni. 2. Vevő köteles a bánatpénzt a mennyiben a becsárnál magasabb ajánlatot tenne a vételár 10 százalékára azonnal kiegészíteni. Nagysomkut, 1913. október 15 én. Pályi s. k. kir. jbiró. A kiadvány hiteléül: Merza tkvvezető.