Kővárvidék, 1912 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-28 / 4. szám

X. évfolyam. Nagysomkut. 1912. január 28. 4-ik szám. KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAGYáDMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre .... 8 Ív Kegyed évre . , ! K. Fél évre ......................4 K Egyes szám ára . 20 fillér Fő szerkesztő :, Or. Olsavszky Viktor.^ Feielős szerkesztő; Itarua ESenő, Szerkesztőség és kUdóhívHtai.Nagysomkut,Teleki-tér 384 MEGJELELIK ML\»EV VASAICX A1»---------------“------~---------------—------------------­A magyar sportnak, a magyar tested­zés bámulatos fejlettségének köszönhetjük azt a csodát, hogy amit alig-alig sikerült elérnünk sajtónk, irodalmunk, szépmüvé- szeteink révén, azt egy csapásra, egy hó­napon belül nyélbe ütöttük. Néhány rúgás­nak, sport nyelven: goal-nak köszönhetjük, hogy Németország, Anglia és a többi nagy államok világ sajtói annyi dicséröt, oly sok szépet Írtak bő részletességgel rólunk, hogy szinte hinni se merjük. Derék labdarugóink ügyességének, fe­gyelmezettségének tulajdoníthatjuk, hogy egyszeriben világhírré tettünk szert és hogy tudomást szereztek rólunk, mert még a kiváló sportolók hazájában. Angliában is diadalmaskodtak az ottani footballisták felett. A legrutabb irigységnek, a leggono­szabb rosszakaratnak is meg kell rajolnia nemzetünk nagy képességei, kitűnő hajlan­dóságai előtt, melyek mindenkép arra pre­desztinálnak bennünket, hogy kis nemzet létünkre az elsők mellé szegődjünk. Sikereink azonban ne kábítsanak el bennünket, sőt még nagyobb józanságra és önuralomra serkentsenek beneünket. Ne álljunk meg a félúton, bátran és bölcsen törtessünk előre. Nagy sulvt helyezzünk testi nevelésünkre, a sport megannyi ágát miveljük. A test erősítésére, edzésére fordított idő Magyarok idegenben. A külföld, vagy ha úgy tetszik: »a mü­veit nyugat« tulszigoru mértéket alkalma­zott mindig velünk szemben. Volt ebben egy jó rész tájékozatlanság, lehet mondani tudatlanság, a hogy viszonyainkat, kultúrán­kat, kulturális fejlődésünket bírálták, de nagyobb adag esett a rosszakarat, a gyű- löltség, a lekicsinylés serpenyőjébe, a mit még belső ellenségeinknek és derék osztrák testvéreinknek köszönhetünk. A mi nálunk haladást, gyarapodást, civilizációt jelentett, az Ausztrián keresztül a legsötétebb és legferdébb világításban került külföldre és az emberi gyarlóságnál fogva, inkább vették készpénznek a sokat rosszat, mint a kevés jót. Így aztán telje­sen hamis vélemények és nézetek alakultak ki nemzetünk felöl s hasztalan kíséreltük meg ellensúlyozni ezeket a tudatosan hamis és megalázó ítéleteket, a külföld sajtója rövi­desen bánt el velünk. Ha Ázsiához való tartozandóságunkról eset szó, akár hasábo­kat szántak nekünk, ha kvalitása nkról kel­lett megemlékezniük, három-négy sorban elintéztek bennünket. Az idő azonban térült-fordult; ellen­ségeink talán még jobban megszaporodtak, de nemzetünk szívóssága, öntudatossága, szorgalma és rátermettsége megküzdőit megannyi akadálylyal és kilépve szűk ke­I rétéiből, átmerészkedett az ország hatá- ' rain túl is. I A nálunk gyakran megfordult külföl­diek mindig kedves emlékekkel mentek visz- sza hazájukba, de mire haza értek, a mámor elpárolgott fejükből s csupán arra emlékez­tek, hogy itt szívélyes fogadtatásban része­sültek, szóval ettek-ittak, banketeztek és | szálló ige lett az a rövid, elcsépelt Ítélet rólunk, hogy lovagias, vendégszerető nem zet vagyunk. Nem csoda tehát, ha kezdetben félve, bár sok önbizalommal és fiatalos hévvel ; mentünk ki a világba. Előbb irodalmunkkal, | majd feslőmüvészetünkkel, majd zenékkel. A külföld kissé bámult, de azért fukarko- ! dolt a dicsé etekkel. Később egyes színda­rabjaink az egész földet bejárták, ekkor | már elismeréssel is adóztak nekünk és j hosszasabban foglalkoztak velünk. Mi azon­ban itt sem ásottunk meg, ambíciónk tüze nem lohadt le, sőt nagyobb tetterővel fo­kozottabb igyekezettel törtettünk célunk felé, azon cél felé, hogy ne csak egyes körök, csoportozatok tudjanak rólunk, hanem ide­gen nagy nemzetek egész tömegei is hírül vegyék, hogy a magyar faj, a magyar nem­zet a műveltség, a tudás, a kultúra ama fokán áll ma már, hogy méltán helyet fog­lalhat a nyugati nemzetek mellett s ezek­nek szemernyit se kell szégyenkezniük ezen szomszédság miatt. A „Kővár-vidék“ tárcája. Az arckép. Irta: Dóra. Tavaszi, virágdiszes. Ünneplő ruhájukban öl tűztek a fák. A nap bucsucsókjait hinti reájuk és rózsár fényt gyújt az illatozó pompára. Nagyon fiatal emberpár áfl szemközt egy­mással a kert kőkerítése mellett. Nemrég huj Írat­tak csak ki a gyermekcipőből és már repülni ké­szülnek — pillangószárnyakou, egy ismeretlen or­szágba. Végtelenül uagy boldogságot éreznek, olyan csodásat, amilyen Csak a tündérmesékben fordul elő és amelyet kivtilük — igy gondolják — ember még nem érezhetett sóba. A fin ajkaihoz emeli a leány remegő kis kezét. Azután együtt sétálnak, némán, szótlanul, kéz a kézben. Es amikor beszédre nyilnak a fiatal piktor ajkai, édes, suttogó szavak lopódzanak a leányka apró, rózsás fülein keresztül, he a meleg, vágyódó, dobogó szívbe — és bol­dogító vallomások, mámoritó csókbk zénéje vegyül a lágyan rezgő, tavaszi estbomályba. Közben az első emeleti, pompásán berende­zett lakás ebédlőjében Ul Gomba Pál ur, a báz tulajdonosa, kedves a-cu, jóságos feleségével. Gomba Pál ur dúsgazdag, kövér, heviitékeuy és könuyeu iz­gulékony férfi. E percben is dohosén rácsap az asztalra. Nem varok tovább. Elarvereztetem a lim- lomját. Meglássuk majd, lesz o kedve fütyörészn1 ba meglátogatja a végrehajtó. Tudom Istenem, hogy elmúlik az az önkitt mosolygás is az arcáról. Könnyelmű miivészbaiida ! H/.áuakozó kifejezés van az asszony arcán, amikor nyugodt kérlelő hangon mondja : — Ne tedd Pál, Légy türelmes, Fiatal kezdő festőművész. Hallom, ügyes areképtestö. Majd megfizet. — Nem várok tovább! Félévi házbérre] tartozik, pedig potom áron adtam ki neki a uian- szárdlakást. A dupláját is megkapom érte mástól. A kiről szó volt, épp e percben búcsúzott, el egy utolsó, hosszú csókkal, Gomba Pál ur egyet­len és imádott leányától. Puskától. Boldog volt mámoros és nem is sejtette, bogy másnap a vég­rehajtó elszedi majd valamennyi ügyes, szép vázla­tát és két igen jó festményét. Első pillanatban nagyon megdöbbent a fest/^ sőt dühös volt s végül nagyon kétségbeesett, ami­kor a végrehajtó megmagyarázta neki, hogy ezt nyugodtan tűrnie kell, mert ez ellen nincsen apel­láta. Tompa keserűséggel végignézte, amint elszed­ték féltett kincseit, de amikor lesietett a lépcsőn és ott összetalálkozott Puskával, elborult arcán kisütött a nap és csókot dobva feléje, fütyörószvo sietett el hazulról. Felkereste néhány piktortársát. Azok össze­gyűltek nagyr tanáeskozá-ra, amelynek eredménye­képp elhatározták a iókedvü fink, hogy pajtásukat kisegítik a bajból. Kollekciót rendeznek annak a festményeiből egy, e célra bérelt teremben. Az árverezés napján megjelent néhány mű­kereskedő. Mübarátok, akik olcsóságokra vadász­tak. Véletlenül betévedt kiváncsiak, akik mindenütt ott szoktak lenni, ahol történik valami, közöttük elvétve egy-cgy fiatal müvészarc. — Megjelent Gomba ur is, és egészen hatul, egy sarokban hú­zódott meg. Kiváncsi volt vájjon mennyiért kelnek el azok az „agyonmá/.olt“ vászonrongyok ! amikkel annyiszor kérkedett előtte a fiatal semmittevő ! Három csinos zsáneikép kolduspénzen kelt el­— Lássuk —- mondja erre a kikiáltó — Egy leány fej ! Gyönyörű leányfej ! Mesés szemek ! Rózsás arc ! Cseresznye száj ! Csókolni való ! — teszi hozzá csettintve. Mindenki közelebb jött. Gomba ur is. Hir* teleníil lábujjhegy re ágaskodik. Nem hisz a sze­meinek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom