Kővárvidék, 1910 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1910-06-12 / 24. szám

juntas 1?, KÖvAliVTDEK* 3. József 1 K. Jakab József 20 (ill. V<jjth Bogdán 1 kor. 1.) A közönség köréből : Lázár lnne ivén 2 kor, 30 fill. Szabó Efcl 7 K 5) f. Liberman Róza 2 K. 06 f. Goldsfein Dez^ő 1 K. 10 f. Kovács Tibor 4 K. 50 f. Vajda Vilma 3 K. 70. f. Marina László 3. K. 14 f. Kovacw József 3 K. 30 f Máthé Viktor 3 K. 10 f. Sebő Anna 5 K. 70 f. Gámentzy Meláina 5 K. 57 f. Friedman Róza 3 K. 20 f. Virányi Irma 3 K. 52 f. London Re­gina tí K. 78 f. Szalnvitz Ilona 2 K. 26 f. Utce Gyula 60 f Mihály Jolán 2 K. 81 (. 3) Ál el. isk. növendékei között: két I. oszt. ban 34 f II. oszt- ban 77 f. III.-oszt.ban 76 f. IV.-osztban 30 t. V. Vl-osztban 18 f. Összes gyűjtés 72 K- 50 fii! mely összeg az Országos Gyermekvédő Liga pénz. tárába beküldetctt. Évzáró vizsgálatok. A helybeli m. kir. állami elemi népiskolában az 1909-910 tanév évzáró vizsgálatai a következő idő — és sorrendben fognak megtartatni: junius hó 15-én d. e. 8—10-ig az I-só leány, J0—12-ig a ll-ik vegyes, d. u. 2—4-ig az 1-sö fiú és a III-ik oszt. egyrészének; 16-án d. e. a 111-ik vegyes, 10—12-ig a lV.-ik vegyes, d. u. az V. és Vl-ik vegyes, oszt. vizsgálatai. Fegyverhasználat a választás nap­ján. Az e hó 2-án lezajlott országgyűlési képvi­selő választás alkalmával a kerületünkbe/, tartozó Szamostölgyes községben a kirendelt csendőr járőr fegyvert használni volt kénytelen, amely körül­ménynek egy ember lett áldozata. Ezen körülmény kizárólag a népnek nagy­mérvű fanatizálása és izgatásának tudható be. Is­meretes tény az, bogy román lakosságunk, — ha nem izgatják,-nem fanatizálják, nyugodt természetű és tisztelet tudó. A választási mozgalmak nlatt azonban annyira felizgatták a különböző vidék­ről ide özönlött román ifjúság“ kedélyeiket, hogy a legnagyobb vakmerőségtől sem riadtak volna vissza. Ereknek lelkét nyomja a bekövet­kezett halál eset is. Ezt tapasztalhatták az ez előtti választás alkalmával is amidőn Karulya községben két ember esett áldozatául az i/.ga'ásnak. Az esetről tudósítónk az alábbiakban számol be: A választás reggelén fél 4 órakor a Számos- tölgyesre kirendelt Iiegyesi András csendőr őrs­vezető és Dengel János csendőrből álló járőr ar­ról értesült, bogy Birle Juon a Janos és Tordai János szamostölgyeai lakosok, a község lakosait a korcsmába gyűjtötték össze és ottan azoknak izgató beszédeket tartottak- Ekkor oda siettek, hogy az összegyűlt lakosságot szétoszlassák. Az egybegyült nagy tömeg észrevevén a csendőr őrjáratot onnan széjjel szaladtak. A járőr a mar megnevezett két egyént laká­sukon fölkeresték és a bíróiméhoz hívtak, hogy nckiek a menetre vonatkozó hirdetményt megma­gyarázzák és őket a további izgatásban megaka­dályozzák. Nevezettek a felhívásnak eleget teendő a községi bíróhoz el is jöttek, a hová őket a Vaj­da párthoz tartozók majdnem mindannyian követ­ték és igy a biró udvara teljesen megtelt embe­rekkel és a biró lakásába behatolni akartak, ebben azonban megakadályoztattak. A esendői őrjárat az elővezetett egyének előtt a menetre vonatkozólag kibocséjtott hirdetményt felolvasta, miközben Birle Juon minden ok nélkül a szobából kiakart menni de ebben őt az őrsvezető megakadályozta és le­ülésre szólította fel. Nevezett azonban a helyett, hogy leült tolna az Őrsvezetőhöz ugrott és a vál­lán levő fegyverét mind két kezével megragadta és torka szakadtából segélyért kiabált; mire az udvaron levő Birle János a Juon nevű 25 éves fia a szobába rontott és az őrsvezetőt hátulról keresz­tül fogta és apjával együtt a földre akarta tiporni- Az őrsvezető látva az őt érhető veszedelmet csen- dörtársának meghagyta, hogy az ellen szegülő ellen egy szúrást intézzen, miro nevezett Birle Já­nos bal oldalába egy szúrást intézet, melynek következtében rövid idő alatt meghalt,'nejét és egy gyermeket hagyván hátra. A mint ezekből kitű­nik az áldozat maga kereste magának halálát. Dr. Htittl Gusztáv hadbíró és Polyánszky Dé­nes csendőr százados kolozsváriból másnap a hely­színén megjelent a fegyver használat jogosságá­nak megvizsgálása végett, és a fegyver használa­tát jogosnak véleményezte. Gycrmekszépségvcrscnyt rendez ju!i- usi számában a Budapesti Illusztrált Szalon Lapok szerkesztősége. 100 fiúcska és 100 legszebb leány­ka arcképét közli remek reproduktióban a kiváló gonddal szerkesztett és pompásan kiállított folyó­irat és 200 szebbnél szebb ajándékot ad a jury által kiválasztott legszebb gyermekeknek; a pályá­zatban mindenki résztvehet. Az eredeti arcképek hátára Írandó a gyermek neve és életkora, a szülő neve, foglalkozása és lakhelye. Lehetőleg jó képek a következő címre küldendők : Budapesti Illusztrált Szalon Lapok szerkesztőségének, Sunouyi Miksa urnák Budapest, VILI., Aggteleki utca tO. — l7j kisközség. A belügyminiszter a Szatmárvármegye területén levő és az Avasujfalu községhez tartosó „Lajosvölgyi huta* telepnek kis­községéé alakulását az 1886. évi XXÍI. t.-c. 150 és 151- § a alapján elrendelte. Ahány nép annyi kép. Hogy volta képen mit értünk ezalatt, azt elöljáró fej­tegetés helyett nyomban példával fogjuk megvilágítani. Azt mondja a magyar em­ber olyanró’, aki nagyon cifrán káromko. dik: „káromkodik, mint a kárvallot ci­gány 1“ A francia ezt igy fejezi ki: »Ká­romkodik, mint egy fuvaros!» Az olasz igy: »Káromkodik, mintegy töiö*!« Az angol: „Úgy káromkodik, mint egy közhuszár !*‘ íme a hány nép annyi kép. Vizet hordani a Dunába, — mondja a magyar, Vizet vinni a kútba, — mondja a német. Fát hordani az erdőbe, — mondja az. olasz. Szenet hordani Newcastleba, — mondja az angol. Azt mondja a magyar: iszik, mint a kefekötő. A német: iszik, mint a lyuk. Az olasz: iszik, mint a török,Az angol: iszik, mint a hal ... A magyar: eget-földet ígér. A német: aranyhegyeket igér. A francia: hegyeket és csodadolgokat. Az angol: nagy dolgokat igér. Az olasz : tengereket és hegyeket ígér. A magyar igy sóhajt fel: Ma nász, holnap gyász. A német igy: ma pirosán, holnap holtan. Az olasz; ma dalolva, hol­nap sírva. Az angol : ma vígan, holnap busón, A francia : ma felbokrétazva, hol­nap könybenázva. A választás* és a repülőgép, most a két aktuális dolog; a kettőt egyesíti iá eb ők Zsig- nmnd és Benedek Elek képes gyermeklapja, a Jó Pajtásban Dörmögő Dömötört, mint képviselőjelöl­tet elenpáitja, Hörpentő bátya pártja agy tréfálja meg. hogy repülőgépen szökteti meg a világhíres mackót- Repül- dormögő uram repül, —• nemso­kára wajd megtudjuk, hol pottyant le. Ugyancsak a Jó Pajtás legújabb számában Schnpflin Aladár magyaiázza meg a repülőgép törteuetét és főbb fajtáit írással es képpel. Olvashatni beune ezen­kívül Lampérth Géza verset, Szemete György el­beszélését, Altai Margit kedves gyermekszinda- rabjának második és harmadik felvonását, mulat­ságos cikkét, ép oly mulatságos képpel a furcsa városról, tarka krónikát, Rákosi Tiktor regényét, szerkesztői izeuetek, rejtvények slb- A Jó Pajtás-t a Frauklin-társuUt adja ki; előfizetési ára negyed­évre 2 korona 50 fillér, félévre 5 korona, egész évre 10 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Előfi­zetéseket elfogad 8 kívánatra mutatványszámokat küld a „Jó Pajtás“ kiadóhivatala «.Budapest, IV. Egyetem-u 4.) A főváros legforgalmasabb útvona­láról. A külföldiek, akik Budapesten megfordul­nak, el vannak ragadtatva a K-kóczy ut csodás forgalmától és egyöntetűen azt vallják, hogy egyetlou világvárosban sincs még egy ily forgal­mas útvonal. Ezt előre kellett bocsátanunk, hogy megvilágítsunk egy olyan tényt, mely a főváros rohamos fejlöeéséoek és szépülnének krónikájába lesz bevezetve. Arról vau sió ugyanis, hogy a Rákóczy ut világforgalmU szinte amerikai arány- hun emelte három Rákóczy úti vállalkozás, illetve látványosság. A Rákóczy ut szivében, a Sip utca sarkán van a Villamos varroda, VVeisz Lipót cég blúz és női ruha divatüziete, a legnépszerűbb a legkedveltebb és legszebb üzlet a Rákóczy utón. Női divatcikkekben renrek újdonságokat tart ez a »ég és árai szolidsága feltűnést keit. A Rákóczy ut 22 szám alatt van a főváros leghirnevesebh, gyönyörű óriási kirakatokkal újonnan berendezett női konfekció üzlete, Molnár G.<ula pazar üzlete. A eég eredeti modelljeit ezerszámra menő közön­ség nézi állandóan. Különös Ügyeimet érdemei Weisz Samu cég női ruha és felöltő áruháza a Rákóczy ut 24 szám alatt, mely 26 évi fennállá­sa óta számtalan tanujelét adta a t, vovöközöu- séggel szemben Bzolid kiszolgálásának és ennek bizonyítéka az, hogy a vidéki közönség «lőszere, tettel keresi fel ezt az áruházát A cég saját műhelyében készült ruháival a legnagyobb meg­elégedést vívta ki magának. Vidékiek, ha látni, szórakozni akarnak, ha vásárlásaiknál tiszteséges és figyelmes kiszolgálásban akarnak részesülni, keressék fel e helyeket ! Gyászeset. Súlyos gyász érte Feil- mayer Simon helybeli vasúti állomási fő­nököt nővérének Stepper Józsefné szül. Feilmayer Jósefának elhalálozása folytán. A család az alábbi gyászjelentést adta ki: „Alóiirottak a szív legmélyebb fajdalmával jelentik, hogy a szeretett kedves jó hitves, gondos édes anya, anyós, nagyanya, testvér és rokon Stepper Józsefné szül. Feilmayer Josefa életének 67-ik, boldog házassága 46-ik évében, övéinek felejthetetlen bánatara f. hó 3-án este egynegyed 8 órakor visszaadó lelkét Teiemlőjének. — Meg­mérhetetlen a fajdalom, melyet távozásival szeret­tei szivében hagyott s ha van vigasz, mely e faj­dalmát enyhíti, az egyedül csak a hit lehet.. — A kedves halott földi részei folyó bó 5 én, vasár­nap d. u. fél 6 órakor lógnak a róm. katli. egy­ház szertartása szerint Kaipát-utca 12. sz. saját háztól a temetőbe kikisértetni és örök nyugalomra helyeztetni, lelkűid véért az engesztelő szent nőse* áldozat f. hó 6-án reggel fél 8 órakor fog a főtér plébánia templomban az Egek Urának bernuta- tatui, mely mindkét végtis/.ielettételre a rokonok és ismerősök szomorúan rneghivatnak. — Kelt Kolozsvár, 1010. éri junius hó 4 ik napján. •Stepper Jói séf ny. máv. foinozdouyvezető, mint bánatos férje. Stepper Etelka és férje Pók Miklós, Setppcr Kálmán és neje Görgényl Juliska, Steper Károly és neje P. Jáuosy Ilonka, Stepper Jozcfia és teije Seevnld Jakab, Garasi Károly, mint édes gyermksi, vcjei és menyei. Pók Ilonka, Stepper Kálmánka, Elvira, Károly ka és Béluska Seevald Jenöke, Garasi Margitka, mint unokái. Feilmayer Ödön és családja, Feilmayer Anasztázia és csa­ladja, Feilmayer Jenő és családja, Feilmayer Si­mon és családja, Feilmayer Gábor és családja, Feilmayer Szidónia és családja, Feilmayer Lajos és csaladja, mint testvérei. Balázs Antal és csa- ládju, Balázs József és családja, Balázs Ferenc és neje, Balázs Jenő, Zsigtnond Vilmos és neje, Gáli Sándor és neje, mint keresztgyermekei. Görgényi György, neje és gyermekei, mint apatárs* Nagyszámú közeli é-s távoli rokonait nevében is“ It égi tízesek beváltása, A mennyiben a régi ti/.esek csak e hó végéig érvényesek, fi­gyelmeztetjük a közönséget, hogy ha ne talán iiycn még valakiuek birtokába lenne, hogy azokat a kir, adóhivatalnál váltsák be. A szatmári képviselő választás. Szatmár városában e hó 7 én zajlott le a képvise­lő választás, a mikor 125 szó többséggel I)r. Ke­lemen Samu Justli párti lett a győztes, Dr. Kereszt- szegby Lajos munkapártival szemben. Fömunkatárs : Ackermann Béla Laptulajdouos : Barna Benő

Next

/
Oldalképek
Tartalom