Kővárvidék, 1909 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1909-07-18 / 29. szám
VII. évfolyam. Nagysonikut, 1909. Julius 18. 29 ik szám SS KÖZÉRDEKŰ TÁRSADALMI HETILAP, A „NAGYSOMKUTI JÁRÁSI JEGYZŐI EGYLET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. Előfizetési ár: Egész évre — — — 8 K Kegyed évre = — — 2 K Kél évre — — — “ 4 K Egy szám ára — — 20 fillér. Főszerkesztő : Dr. Olsavszky Viktor. Felelős szerkesztő: Barna Benő. Szerkesztőség és kiadóhivatal : Nagysomkut, Teleki-lérw388. sz. MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. Milyen a termés. A földmivelésügyi minisztérium gazdasági tudósítóinak júliusi első termésbecslése a napokban került feldolgozva a nyilvánosság elé. A termésbecslést szemlélve, első pillantásra megtaláljuk benne azt, amit bizonyosra vettünk, t. i. hogy terméskilátásaink megjavultak. Első pillantásra aránylag kielégítőbbnek látszik az eredmény, mert számbeli javulást, illetve gyarapodást láthatunk benne. Figyelmesebben szemlélve azonban azt, be kell vallanunk, hogy az eredmény még igen szomorú, mert az összes gabonafélék számbeli gyarapodása mindössze csak egy métermázsa. Junius második felében uralkodott időjárás kedvezőnek volt mondható, azért vettük bizonyosra a terméskilátások inogjavulását. Sokan különösen a tőzsdén vérmes reményeket fűznek az időjárásnak a vetésekre gyakorolt hatásához és lehet, hogy az újabb termésbecslési eredmény nem fogja őket kielégíteni, mert számbelileg kedvezőbb eredményt vártak. Az őszi vetéseket illetőleg, nem szabad azonban szem elől téveszteni azt. hogy az idén a búzával és rozszsal bevetett terület kerek, számban félmillió kai. holddal csekélyebb, mint más normális években, a várható mennyiség nein növekedett oly mértékben, mint az hasonló időjárás mellett normális bevetett területtel várható lett volna. A javulás inkább a minőség szempontjából vehető figyelembe. A hivatalos termésbecslés szerint julius 1 -ón búzából 34.3, rozsból 11.5, árpából 14.2, zabból 12.6 millió q termés lenne várható. Az összehasonlításból kitűnik, hogy a június 15-iki becsléshez képest, a búza 800.000 a rozs 200.000 q-val javult, inig a zab és árpa változatlan maradt. Tehát inig a kenyér magvak némileg mégis javultak, addig a tavasziak számszerű becslési eredménye javulást egyáltalában nem tüntet fel, a tavasziak az utóbbi fél hónap alatt mintegy holt ponton nyugodtak, A becslés szövegéből kitűnik azonban, hogy a tavasziakban észlelt, lesújtó eredményt némileg ellensúlyozza az, hogy jelentékeny gyarapodás állott be a szalmás részben, ami az idei ismét takarinányszük esztendőben mégis csak vigasztaló tudat. A most kibocsájtott termésbecslés számbeli adatait összehasonlítva a többi becslési adattal és termésbeli eredménynyel. szomorúan kell megái lapítanunk azt, hogy idei várható termésünk előreláthatóan messze elmarad a múlt évi átlagos terméseredményétől. Különösen elmaradnak a kenyérmagvak és ezek közt elsősorban a búza, amely az eddigi becslés szerint 7.2 millió q-val ad kisebb termést, mint volt a mult 1 90a. évi terméseredmény és 6.4 millió q-val kevesebbet mint az 1900/4 évi esztendők termésátlaga. Az előző két esztendő hasonló időszaki termésbecsléseihez képest pedig a'bíiza az 1907.-íki becslésnél 1.1 millió-val kedvezőtlenebb. A négy kalászos összes várható terméseredménye azonban ezen újabb becslés szerint kedvezőbb, mint volt a megelőző két esztendő ugyanezen időszakában kibocsátott becslési eredmény. A hivatalos becslés a rozsdakarról is tesz említést. Aggodalmasan említi fel továbbá a június hó végén és juiius elején bekövetkezett túlságos csapadékot, amely sokhelyen megakadályozta az aratás megkezdését és igy tulérés folytán némi veszteséget helyez kilátásba. A becslésből általán kitűnik az, hogy az 1909-iki termés eredmény a A tűzvész. — Az orosz népéletből. — Irtai Tolsztoj. Az orosz parasztok aratás idején mind kivonulnak feleségeikket mezei munkára s otthon csak az öregek és kis gyermekek maradnak. Egyik házacskában csak az öreg nagyanya maradt otthon három kis unokájával. Az öreg asszony kemencébe gyújtott., azután le- | feküdt kissé pihenni, De alig kezdett szundikálni, egy sereg légy lepte el arcát s hogy ezektől mégszabaduljon, kendővel takarta le magát. Az unokák egyike, a hároméves kis Mássá kinyitotta a kemence ajtaját, kihuzottt abból egy csomó üszköt, melyet falapátra kaparva, kisietett a pitvarba. Ott gabonakévék voltak felhalmozva, melyeket a parasztok később akartak a padlásra vinni. Mássá egyenesen a kévéknek tartott s a kezében levő lapátról az üszköt nagy lelkinyugalommal szórta ] azokra, Azután fújni, szítani kezdte a tüzet, teljes erejével. A lángok hirtelen magasra csaptak, belekapva j minden közelben levő éghető anyagba és a kis xMassa | örömrivalgással tapsolt és táncolt a tűz körül. Gyorsan visszasietett a szobába és másféléves j kis fivérét. Kiruchkát karjánál fogva vonszolta ki a : pitvarba. A kis kölyök még alig birí járni és csak | nagy nehezen mászott Mássá után, ki kezeivel tapsolva, monda. — Nézd, nézd, Kiruchka, mily gyönyörű tűzijátékot gyújtottam! A kévékből már magasra csapott a sistergő, veres láng . . . Midőn a pitvar mindjobban megtelt fojtó füsttel, Mássá megijedt sb ordítva rohant be a szobába, A kis Kiruchka a küszöbön elesett, erősen megütötte magát és keservesen sirt. Ekkor Mássá behúzta őt a szobába s mindketten félve bújtak a padka alá. A nagyanya azonban mitsem tudott minderről, mélyen aludt. Vanja, a három testvér legidősebbike, éppen az utcán volt, midőn meglátta a házból kitóduló füstfelhőt. Oda szaladt, s keresztülhatolva a tűz és ! fullasztó tus tel teli pitvaron, a szobába rontott és nagy- j anyját felébresztette vészkiáltásával. De az, az álom és ijedségtől elkábulva, egészen megfeledkezett a gyermekekről, midőn kirohant az utcára, hol jajvcszókelve szaladgált házról-házra és j segítségért kiabált, A padka alatt Mássá egészen csendes volt, de a ] kis fiú még mindig nagyon fájlalta megütött orrát és j hangosan ordított. Vanja meghallotta a sírást, a patka alá tekintett és megpillantva Massát, oda kiáltott: középtermésen alul marad, ezt az elmaradást pedig az ősziek kedvezőtlen fejlődése okozta. Némi javulásra még van ugyan kilátásunk, de bármennyire is javulnak az állapotok csakis gyenge, közepes termésre számíthatunk. Színház. Lezajlót a második hét is eseményekben gazdagon. Azóta, hogy a múlt heti kritikánkat megírtuk és a mainak elkészítéséhez hozzáfogunk, a színtársulat beléletében jelentős események történtek : Simon Jenő és neje Szabó Rózsi a társulat kötelékéből kiváltak. Nem mulaszthatjuk el, hogy ezen esemény felett már itt színi krónikánk legelején őszinte sajnálatunknak kifejezést ne adjunk. Simon Jenő gondolkozó fő volt, ki szerepeit gondosan tanulmányozta és az élet vitte színpadra. Az ő alakjai hús és vérből valók voltak, mintha csak köztünk járnának. Ezenkívül úgy fellépése mint játéka rokonszenves és megnyerő. Ily kedvező körűim 'myek a közönség kedveuezévé tették, távozása -pedig őszinte sajnálatot keltett. Határozott veszteség direktorra és közönségre egyaránt. Neje Szabó Rózsi habár nem is rendelkezett oly kiváló qualitásokkal, kedves játéka mégis a társulat nőtagjai között díszes pozíciót biztosított neki. Jelentékeny drámai tehetség volt. Veszteség az ő távozása is annyival is inkább, mert helye mai napig sincs betöltve. Simon utódjául f. hó 13-án megérkezett Mészáros Dezső, aki Molnár Keren ez két világrészt bejárt hires vigjátékában lépett fel először a festő szerepében. Szerepét nem sikerült kiaknáznia, úgy látszik, az ominózus 13-as szám meg— Gyorsan, g\ orsan kifelé, itt elégtek ! A pitvarajtóhoz siettek, de lehetetlen volt a tüz- tengeren és fojtó füstön keresztüihatolniok. Vanja {'elrántotta az ablakot és megparancsolta Massának, hogy ugorjék ki. Mikor az szerencsésen kint volt, megkapta kis fivérét s vele együtt akart kiugrani, de a gyermek nehéz volt és ellentállí. Sirt, kiabált és Vanját ellökte magától, ki kétszer is elesett, mielőtt sikerűit neki a gyermekkel együtt elérni az ablakot. A ház bejárata lángokban állt. Vanja a gyermek fejét keresztüldugta az ablakon és szépen le akarta ereszteni, de a kis Kiruchka iszonyú félelmében belecsimpaszkooott az ablak párkányába és nem akarta azt elereszteni. De Vanja kétségbeesett félelmében rekedten kiáltott oda Massának : — Húzd ki a Tejét az ablakon keresztül! A mentés Isten kegyelméből cs a derék Vanja lélekjelenléte s testvéri szeretete által szerencsésen sikerült. Midőn a nagyanya emberekkel és segítséggel visszatért, az egész ház már óriási lánggal égett, de a gyermekek biztonságban voltak. T