Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1906-02-11 / 6. szám

1906. február 11 KOVARVIDEK 5 — Semmit ! — Egy kis csipkét a nyakára vagy az ujjára ? — Semmit! . . . . — S az alját ? — Simán — magyarosan . . . — Egy kis fodrot . . . — Minek ? így lesz, hallom a többié is. — Na — én teszek rá vagy kettőt. — Tehetsz akár hármat is , . . Tudod, hogy X-ék Y-ék is ott lesznek !? — Ne mondd már ! ? Várj csak ! Kik lesznek helyből ? Akik mulatságba szoktak járni — mind! S te - mennyi vidéki! ? Szatmárról, Bányáról, Zsibóról, Váraljáról, Erdődről, Bor- hidról - meg tudom is én még honnan . . . . — S ezek biztosak ? — Persze! Mind Írtak, hogy jönnek .... S a kartont is — mind megrendelték . . . S tudod, hogy mindenünnen többen jönnek, mint a hogy mi számítottuk! Tudod, hogy — nagyon sokan leszünk! — Hiszen, mert ilyen mulatság még nem volt Somkuton! — Asszonyok! Annyi meglepetés lesz ! . . . — No halljuk! Halljuk! . . . — Megjegyzem, hogy csak azokat mondom el, a melyeket el lehet mondanom. Mert lesznek ám olyanok is, melyekről — már engedjetek meg — de nem szólhatok . . . Mégezek is - tudjátok - köztünk maradjanak. — Halljuk! — No várjatok! Először: babos ruha. Másodszor: babos meghívó. Harmadszor: csinos táncrend. Negyedszer : a hölgyeknek babos legyező. Ötödször: a rendezőknek babos jelvény. Hatodszor : a férfiaknak babos nyakkendő. Hetedszer : minden nőnek és férfinek egy szál fehér szegfű. Nyolcadszor: Fátyol Józsi. Kilencedszer : a hölgyeknek páholy. A többieket igazán — nem szabad elmon­danom ! — Szóval: fényes lesz! Mulatunk! Farsang van most vagy — mi ? . . . — Mondd csak édesem, melyik torony órája szerint jár ez ? Hét óra. Akkor nálunk még csak hat múlt valamivel. — Borzasztók is ezek az órák ! Szégyen, hogy nem tudnak reájuk ügyelni... — Hadd el már ! S aztán ki ügyeljen rájuk ? — Ki? Valamelyik biró! Milyen nagy fáradságba is kerülne !? — S az utcákon is mi van? Ezek a gyermekek korcsolyázásukkal majd leütik az embert . . . S ezt sem látja senki! — No de már megyek is . *. . Szervusztok asszonyok! Jaj de szép cicád van . . . Elviszem. Jó ? De mégsem ! Félek !? Isten veletek! Azt hiszem most már szombatig nem is találkozunk! ? — Körülbelül! . . . Szerkesztői üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza.) V. L. Nagybánya. Köszönet küldeményéért, szívesen vesszük minél gyakrabban. R. Zs. Nagykároly. Mint láthatja közöltük, ígéretéhez képest kérjük szives közreműködését. Sz. A.-né Szilágycseh. Reméljük, hogy mi­hamarább ismét fölkeres bennünket. Szívélyes üdvözlet. S. M. Helyben. Hogy apukája és anyukája mikor látogatja meg, azt mi nem tudjuk. Csak legyen türelemmel, mulasson jól addig is. J. és E. úgy is nagyon szeretik magácskát. Cservölgyi Szilárd. „A magvak beszerzéséről“ csak jövő számunkban közölhetjük, mindamellett kérjük csak szorgalmasan munkálkodni tovább is. K —s. B —a. Nagybánya. Mint láthatják közöljük. Csak rajta! Köszönet. Érdeklődő. Hogy kik lesznek jelen a köz- igazgatási bálon, azt mi előre nem tudhatjuk, de a mint az érdeklődésből látszik, nagyon sokan. A meghívottak névjegyzékét nem ismerjük. A meghívók már szétküldettek s igy valószínűleg meg is kapta már, ha ugyan egyáltalában meg lett híva. A bál nagyon fényesnek Ígérkezik. Ha meghívót nem kapott volna, úgy azt lapunk jelen számában egész terjedelmében olvashatja. Hidrangea. Fájdalom ! magyar nyelven nem kapható, hanem német nyelven igen. cime : K. Götze, Gärtrerei und gartenplan. Bánatosnak. Agave hazája Dél-Amerika. Nem igaz, hogy 100 évben egyszer virít, mert kedvező esetben 70-80 évben virít. Ezt úgy értem, hogy kiültetjük szabadba. Szomorú. Fölösleges azért szomorkodni. Legjobb a vörösszemü seprű czirok. Kapható bármely magkereskedésben. Kiváncsi. Alexandriában 48 fok meleg volt és itt vagyok. Ugye hogy kibírtam ? Csitt. Elöljáróság. Kapnikbánya. Az Ígért előfizetési dij beküldését várjuk. Kiváncsi. Hogy lehet-e bármikor előfizetni lapunkra, azt fölösleges is mondanunk. Tessék csak megpróbálni. Előfizető. Hogy, hogy nevezik az olyan előfizetőket kik már egy évi előfizetési díjjal hátralékban vannak? Csak jövő számunkban mondhatjuk meg. Pedig sajnos nálunk is van­nak ilyenek. Reméljük azonban, hogy addig minden előfizető befizeti a hátralékot s igy nem lesz szükség arra, hogy másként nevezzük meg, mint előfizetőnek. Fömunkatárs: ACKERMANN BÉLA. Laptulajdonos: BARNA BENŐ. 137 L_ 1906. Rrlejtési hirdetmény. Alulírott községi elöljáróság a köz­ségi képviselőtestületnek 1906. január hó 21-én tartott közgyűlésében 5/1906. sz. alatt hozott határozata alapján egy járványkórház építésére árlejtést hirdet. Az építkezési terv, költségvetés és feltételek a jegyzői hivatalban a hivatalos órák alatt megtekinthetők. A költségvetés összege 3175 korona 50 fillér. Vállalkozó köteles leend az épületet teljesen készen legkésőbb a f. 1906. évi junius hó 30-áig átadni. Válalni szándékozók felhivatnak, hogy zárt ajánlataikat — melyhez a költség- vetési összeg 10%-a készpénzben vagy elfogadható értékpapírban csatolandó — I legkésőbb a f. évi február hó 20. napjának d. e. 12 óráig a községi elöljáróságnál adják be, mert a később érkező, valamint utóajánlatok el nem fogadtatnak, A beérkezett ajánlatok a községi képviselőtestület által fognak felbontatni, melynek határideje csak azután fog meg- állapittatni. Az ajánlattevőre a beadott ajánlat kötelező, a községre nézve azonban csak a képviselőtestület jóváhagyása, illetve elfogadása után. Nagysomkuton, 1906. február 8. Barna Benő, Buttyán János, jegyző. k. biró. BÚTOROK: Díványok 18 K-tól. 3 rétü madracz 9 K 80 f. Hajlított (Thonet) szék 3 K 70 f. „Turul“ vaságy díszes kivitelben 22 K. „Turul“ szekrény-ágy (összerakó) 3 rétü madraczczal 24 K. „Turul“ aczélsodrony ágybetét 11 K. Vértes és Krämer bútoráruházában, Nagybányán, Fő-Tér. A legjobb üdítő és fájdalomcsillapító bedör zsőlő szer az Universál=Fluid (illatos növény esencia) csuz, köszvény, rheumatikus szaggatások, fog- és fejfájás stb. ellen orvosilag ajánlva. A kimerült, lankadt izmokat és idegeket felüditi és erő» siti. Ára 1 decis üvegnek 1 K 50 f. 3 üveg rendelés postaköltség mentes. 1 kis próbaüveg ára 40 f; 6 kis üveg 3 korona; 12 kis üveg 5 korona posta­költség mentesen. I kis próbaüveget 20 filléres bélyeg beküldése mellett minden költ­ség nélkül kívánatra ingyen küld az „Uni- versál-Fluid“ egyedüli készítője : Skribanek Jí. gyógyszertára a „Vörös keresztihez, Temesvár, Holló-Hunyadi- ut sarok. A „Mészárosok és Hentesek Lapja” m és „Állatkereskedelmi Újság" m kiadásában megjelent Vásári zsebnaptár Húsipari és Állatforgalmi évkönyv 1906-ra és az előfizetők az idén is teljesen ingyen kapják meg. Tartalmazza: a fontosabb országos és havi, vala­mint heti állatvásárokat az év minden napjára pontosan átszámitva. A fontosabb állategészségügyi rendelkezé­seket, az év folyamán felmerült újításokkal kibővítve. — A fontosabb állatforgalmi tudnivalókat. — A magyar és külföldi állatpiacok kiviteli módozatait és az üzlet­szokásokat. — A szavatossági időhatárodat. — A fővárosi állatvásárok szabályait és dijait. - A vágóhídi és hus- vizsgálati szabályokat. — a fogyasztási adót. — Az ipartörvénynek a háziiparra vonatkozó rendelkezéseit. — Továbbá a húsipar és állatforgalom körébe tartozó összes tadnivalókat, jegyzéknaplót stb. Előfizetési ára: félévre 6 K Az évkönyvet csak előfizetők kaphatják meg, könyvpiacra egyáltalán nem kerül. A „Mészárosok és Hentesek Lapja“ és „Állat- kereskedelmi Újság“ kiadóhivatala Budapest, IX., Ferenc-körut 13. szám alatt van. Ä him Antival lrÁcTÍtmómrolr1 An9ya'-‘‘öszvén»sze“ elhasznílása ««■> ^ hatás> 1111 t5ü üllsV 0.1 BlCoAILIIICII V GK . uvegje 2 k0r - Angyal-kenocs (borviszketeg, bőrkiütés ellen) tégelye Ul' ^ 3 kor. - Angyal-fagy szesz (fagydaganatok ellen) üvegje 2 kor. Számtalan hálalevél. - Raktár Ausztria-Magyarország részére az egyedüli készítő: József Syógyszertárá'bail Budapest. Király-utcza 12. és Andrássy-ut 26. - Postai szétküldés naponta!

Next

/
Oldalképek
Tartalom