Kővárvidék, 1906 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1906-05-06 / 18. szám
6 1906. május 6. Ujjong az élet, fű-fa feléled, Dalt füttyörészget a madár fiók: Égnek a rózsák, a százszor is szépek, Ott reszket rajtuk a hajnali csók. Nem riad hang, mely méla kesergő, Nászt ül az élet a mindenség felett — Sejtelmesen zug az erdő, az erdő, Májusi hajnal, köszöntelek! Nem kérdem én, hogy máskor is gyult-é Ez a vérpiros hajnali fény ? Ami a múlté, legyen a múlté, Most csak a máról énekelek én. Nem nézek én most messzire, távol; Elvirult bárha sok kikelet — Dalt énekelek a máról, a máról .... Májusi hajnal, köszöntelek! Vájjon oh, május, végre tehozzád Fölemelkedik az emberiség ? Megérti, miért égnek a rózsák? Megérti, miért fénylik az ég? Megérti-e, hogy napviradattal Uj élet rebben szárnyra veled? Régen sóvárgott május hajnal, Májusi hajnal, köszöntelek! Eljősz te egyszer, hogy ma késel — Fölébred majd az élő-halott; Szét zúzza szilaj, haragvó kezével A testére vert lánclakatot. Vérpiros hajnal lesz az a hajnal, Kigyullad tőle messze kelet — Eljősz te, el még, bősz diadallal-, Májusi hajnal köszöntelek! Büszke menetben törnek a népek Uttalan utón előre mind - Lángszinü rózsák, százszor is szépek Virulnak akkor újra — megint. Nem riad hang sem, méla kesergő, Nászt ül az élet a mindenség felett; Megindul egyszer az erdő, az erdő.... Májusi hajnal, köszöntelek! Valentins. Sárosdiné. Sárosdiné két gömbölyű alabástrom karja Szeretőjét, Bogár Danit, átölelve tartja. Oly édesen ényelegnek, az ajtó sines zárva; Az öreg férj vásárra ment, nem jön haza már ma. Az ölelés s a tüzes csók egymást váltva éri, Vén Sárosdi ablakon át ingerülve nézi. Az asztalon halaványan olajmécses pislog, Ablak alatt sötétségben éles balta villog. Megnyílik a tölgyfa ajtó s befut a férj rajta . . . Szerelmesek feje fölött sújt az éles lalta; De a baltát felfogja a legény erős karja . . . ősz Sárosdi piros vére felfrecscsen a falra. * Koromsötét az éjszaka, csillag sincs az égen; Alomba dőlt a természet s alszik nagyon mélyen. Ősz Sárosdi kertjében most ásnak - vermet ásnak S abba teszik a holttestét Sárosdi Andrásnak. * Vén Sárosdi kertjében a varjú-sereg károg . . . A Sárosdi nagy kutyája vájjon mit is váj ott . . .? * A törvényszék emberei felássák a vermet . . . Kiemelik s felismerik a foszladó testet. * Jönnek s mennek a zsandárok s úgy csörög a fegyver! Sárosdiné sok bűnödért meglakolsz már egyszer! „Zsandár urak! Szépen kérdem: mi járásban jöttek?“ „A szegedi törvényházban majd megmondják köndnek!“ * Összefűzték Sárosdinét s Bogár Danit láncra S úgy kisérték a két bűnöst a szögedi sáncra. * Szöged város nagy utcáján nyüzsög a nép árja . . . Most visznek ki két szép bűnöst az akasztófára. • Akasztófa felett holló-varju-sereg károg . . . Helló s varjú azt károgja: az a két fej kár ott! Nagy Tamás. KŐVARVID ÉK Szerkesztői üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza.) Naturalista. A temérdek kézirat átolvasására alig jut időnk s igy verseire vonatkozó véleményünket lapunk mai száma után két héttel megjelenő számrovatban fogjuk közölni. Dr. Szász Antalné úrnőnek. Munkásságát rendkivül köszönjük és jövőre is igen szívesen várjuk. Legközelebb közöljük. Szívélyes üdvözlet. Veszprémy L. Nagybánya. Beküldött versei valami véletlen folytán elkallódtak. Kérjük még egyszer beküldeni. Nagy Tamás p. u. titkár urnák Nagysomkut. A szép verset köszönjük. Lapunkat csütörtök délután zárjuk le s ezért célszerűbb szerdán beküldeni minden cikket. Főmunkatársi ACKERMANN BÉLA. Laptulajdonosi BARNA BENŐ. Könyvnyomdámban egy 14—15 éves fiút mint tanuló elfogadok. Morvay Gyula Nagybánya, Főtér. Nyilt-tér.*) Nagysomkut és vidékén osztály sors jegy ek Török A. és T.=sa legnagyobb és kiválóan szerencsés bankházából Budapest, VI., Teréz=körut 46|a szám. kizárólag nálam kaphatók. Az I. osztály húzása f. é. május hó 23*án és 25-én. Az 1. osztályú sorsjegyek árai; */i sorsjegy 1/2 sorsjegy sorsjegy Ve sorsjegy 12 K 6K 3 K 1.50 K Kiváló tisztelettel Krat25 Mór. *) E rovat alatt közlöttekért felelősséget nem vállal a Szerkesztő. &9e&(9&<9@&&IS<SS&@<8&&i9&&l&&iS®<S<8&<9&®f9<8<9<8&, Ü r' •• \ / I s \ a kontinens legjobb gyógyhatású « rured (Cjar bonacz) ^ ^:,rma,ikus Gyógyeredmények meglepők. — Fürdőidény májas hó 19-től szeptember hó 15-ig. Kényelmesen berendezett lakószobák, jó magyar és rituális konyhák, kitűnő italok, jutányos árak, különféle szórakoztató játékok állanak a t. gyógyvendégek rendelkezésére. - Az elő és utó idényen, vagyis ,május 15-től junius 15-ig, aug. 15-től szept. 15-ig a szobaárakból 20°/o engedmény. Általános kedvezményben részesített egyesületi és testületi tagok, kellő igazolvány felmutatása ellenében az egész évadban 30°/0 engedményben részesülnek. — Fürdőorvos Dr. Anka György k.-monostori körorvos. Gyűjtő és kézbesítő posta a fürdőtelepen; vasútállomás Nagybánya, 10 km. távolság. - Bővebb felvilágosítással szívesen szolgál levélbeni megkeresésre: 9 © 9 © © 9 © © © © © Óméltósága gr. Teleki János nr tulajdonát képező gyógyfürdő bérlet kezelősége, Füred, GEPGYAROS HAR5HALL SONS & Co. Limited vezérügynöke. 1 1: ......- BUDAPEST, V. kér., Váczi-ut 40-46. sz. —— ■ ■ Aj ánlja: Eredeti Marshall-féle gőzlokomobiljait, saját gyártmányú legújabb cséplőgépeit, szabadalmazott kombinált gabona- és lóhere cséplőgépeit, és törek-rostáit vaslemezből. Eddig körülbelül 4000 darabot szállítottam. Legjobb sikerrel kipróbálva. Hajlandó vagyok ezen rostát bármely cséplőgéphez 14 napi próbára küldeni és visszafogadni, ha nem jobb, mint bármely másfajta törekrosta. Gazdasági árjegyzéket, törekrosta leírást, mintát és elismerőlevél-füzetet kívánatra ingyen és bérmentve küldök. $ & & 0 $