Kővárvidék, 1905 (2. évfolyam, 1-53. szám)
1905-06-11 / 24. szám
1905. junius hó 11. KOVÁRVIDÉK 5 KÖZGAZDASÁG. A rózsa szemzéséről. A rózsa szemzéséhez ügyes kéz kell. A levett szemről nem szükséges a fás részt kipiszkálni. Fődolog az, hogy felül egyenesen legyen levágva — a haránt vágás sima legyen és a vége hegyes. A „T“ alakú nyílást nyissuk ki egészen, a fás részig. Pászitsuk bele a szemet s ha ez megtörtént, kössük szépen oda. Ezt legjobb júniusban végezni. Van az oltásnak egy másik sokkal könnyebb módja is. Levágunk egy tollszár vastagságú ágat, — lehetőleg oldalhajtást — három szemmel úgy, hogy a legalsó szem egészen a végén legyen. A végét behasitjuk s közé egy kis nedves földet dugunk. Az igy elkészített ágat aztán vagy a cserépbe, vagy pedig a szabadba ültetjük. Ezt tehetjük késő őszig. S ha tavaszszal megnvirjuk s rózsa törpe lesz. KÜLÖNFÉLÉK. Mesék.- Irta: Baltó Károly. - Zeus és a kétkedő. — Milyen gyarló vagy, mondá egy kétkedő Zeusnak, mit egy pillanat alatt megtehetnél, századokra hagyod. — Foglald el helyemet s intézd te a világ sorát. Elbizakodottan ült Zeus székébe a kétkedő. Pillanatok alatt városokat, országokat teremtett. Ember-ember hátán élt. Nehéz volt a mindennapi megkeresése. Kenyérhiján irigység és gyűlölet lepte el az emberi sziveket. A kétkedő megrettent munkájától. Hisz ha ez igy tart, rövid idő múlva az emberek romlottsága miatt uj özönvizet kell bocsátani a földre; elvész az emberiség s az Isten évezredes munkássága. — Bocsáss meg hatalmas Zeus — közelgett csúszva Zeushoz — soha sem fogok többé oly dolgokba kontárkodni, melyek értelmiségemet meghaladják. Látom, úgymond mindenki csak ahhoz érthet, a mire hivatása van. Az erő és a pénz. Ketten voltak együtt: Egy fiatal ember, akinek pénze volt, és egy testben és lélekben erős ember. Az ifjú azt állította, hogy a hatalom és pénz felette áll az erőnek. Nem tudtak megegyezni. Elváltak. Útjuk kétfelé vált. Evek hosszú sora után végre újra találkoztak. Az ifjú, akinek birtokában a pénz volt változatlanul, a másik aki folyton dolgozott, görnyedten, véznán tért vissza és csodálkozott társa erején, aki igy szolt: Tanuld meg barátom, pénzeden vásárolhatsz munkaerőt ami lassan elenyészik, de munkával erővel, pénzt sohsem szerzesz. A pénz megmarad, az erő elenyészik. Szerkesztői üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza.) E. I. Szívesen vesszük kilátásba helyezett verseit, azt azonban előre nem igérheijük meg, hogy közölni is fogjuk. Ha megfelelő lesz, mindesetre számíthat rá. Szerény. A neve után Ítélve önt, tényleg szerénynek hittük, de a küldöttekből éppen az ellenkezőjéről győződtünk meg, mert reménytelenség a kívánsága. Ilonka. A szerkesztőség a hivatalos órák alatt bármikor szívesen látja és felvilágosítással szolgál a kérdezettekre. Kiváncsi. Beküldött czikkét csak jövő számunkban közölhetjük. B . . . . ó K . . . ly. Tárczád a közbejött aktualitások miatt kimaradt. A jövő számban azonban jön. Üdvözöl K. Laptulajdonos i BARNA BENŐ. Dr. Barna Samu ügyvéd IRODÁJÁT Nagybányán (Marosffy Dezső városi számvevő házában) Kossuth Lajos- utcza 17-ik szám alatt megnyitotta. 658-1905. Hirdetmény. Kolczér község határában a Szamos folyón 5 drb fenyőfa fogatott ki és vétetett őrizet alá, melynek becsértéke 40 korona. Ha igazolt tulajdonosa nem jelentkezik, a fenyőfák folyó évi junius hó 14-ik napján d. e. 10 órakor Kolczér községházánál nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek el fognak adatni. Ugyancsak árverés alá fognak bocsáttatni a még az árverés határnapjáig esetleg ezután kifogandó szálfák is. Hagymáslápos, 1905. május 31. Keresztény, jegyző. 25 korona I egy divatos férfi-öltöny mérték után, remek szabásban, finom gyapjúszövetből, Lichtmann S. szabómesternél, BUDAPEST, RottenbiUer-u. 4/B. Félemelet. ® @® Vidékre minták bérmentve. ©@©@ Irlandi félvér kancza teljesen belovagolt, továbbá egy török ■,.,'thI hegyi ló II ------1 el adók. — A lovak a legközelebbi időben Nagybányára érkeznek. Czim a szerkesztőségnél tudható' 1 " ----meg. .— 3 3 I 3 3 3 i S 5 forintért szétküld utánvéttel egy maradék 3 mtr., egy férfi öltönyre való finom fekete, sötétkék, szürke v. barna posztót v. kamgarnt. Országos Posztókiviteli Áruház BUDAPEST, Rottenbiller-u. 4 B. Félemelet. Minták nem küldetnek. I 4 4 4 4 4 4 4 4 4 a GRAEPEL HUGÓ gép- és rostalemezgyár, malomépitészet. BUDRPEST, V. Váczi-ut 40-46. Gyárt: Szabadalmazott „Nemzeti“ gabonatisztitó-gépeket; szab. „Duna“ gabonahegyező- és hajaló-gépeket a hámozási művelet időtartamának szabályozásával, karborundum köpenynyel, kitűnő szeleléssel. Járása nyugodt és könnyű. Szabadalmazott „Pompás“ kombinált gabona- tisztitó-gépét, mely minden gazt, ördögbocskort és kigyóhagymát a gabonából kiválaszt.--------- Kefés-csigákat szitateknővel. ■Ke fe-detacheuröket. Legújabb szerkezetű két és négyrészü Graepel-Neumann=féle sz. sikszitákat. Magvas tisztítóanyag használata szükségtelen. A selyem alig kopik. Könnyű kezelés. Kis erő- és helyszükséglet. Nagy malom-árjegyzékemet kívánatra ingyen és bérmentve küldöm, ■ HLöltsőgvetéssel készséggel szolgálóit. to