Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) november-december • 247-297. szám

1927-11-12 / 256. szám

Ara ÍO fillér Békéscsaba, 1927 november 1 2 Szomba t VIII. évfolyam 256. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal: ilkéscsaba Szent Tstván-tér 18. Telefon 60. I IM I'WIWm i' ll M III I II M l I II MHI i I II Blmnensteinék és a frankhamisítás Az újságolvasó közönség nem iga­zodhatik még el pontosan azokból a jelentésekből, amelyek eddig Biu­menstein és társai nagyszabású köt­vényhamisitási tizietérő! hozzánk ér­keztek. A számadatok, ameiyek a vakmerő csalással okozott kárt jel­lemezhetnék, még csak hozzávető­legesek. A mi napi munkában és szüntelen gondok között elfáradt, szárnyaszegett képzeletünk nagyon szegény ahoz, hogy a csalás szédü­letes méreteit egész valójukban fel­foghassa. Még a károsultak is isme­retlenek jórészt, ami pedig döntő fon­tosságú az ügy megítélésénél. Egy határozott megállapítást azon­ban máris leszegezhetünk: Gorom­bán tévednek mindazok, akik bár­miféle hasonlatosságot, párhuzamot, vagy összefüggést sejtenek a frenk hamisítás és a Blumenstein féle köt­vénycsalás között. Az utóbbi se nem revans, se nem politikai hátterű manőver, hanem a fejlett üzleti ér­zékkei megáldott faj néhány kimagasló képviselőjének tipikus egyéni akciója : közönséges bűntény ! „Biumenstein et Comp.* Egészea „jó" hangzású név. Olyan előkelő cégé, emilyen még nagyon sok működik a világ gazdasági éle tének hadszintere alatt. Talán ezek alkotják az újonnan feltűnt nagy hatalomnak, e zsidó világszövetség­nek a hátvédjét. Ez az uj nagyhata­lom ellentmondást nem tűrő köve teivel — „ügyes" üzleti fogásokkal szerzett milliárdjaival — beavatkozik az államok legbensőbb ügyeibe, döntő szavát hallatja a világpolitiká­ban és hatalmának arcnyzsák trónu­sán ülve, múltját és fegyvereit, utait és eszközeit jótékony feledé be bur­kolva, vele született ,,üzleti zsenijé­nek" szolgálatába állítja mindazt, ami azelőtt független, nemes és ma. gesztos, mindazt, ami azelőtt ön­magáért való volt I Vájjon Blurneagtsio ur nem sza­vazott azon a genfi ülésen, ahol a világ zsidósága a magyar numerus clausus eltörlésének követelését ha­tározta el ? Ez ugyan nem tartozik szorosan a tárgyhoz. Legfontosabb, hogy méltó módon bűnhődjenek most a bűnö­sök, B'u-menstein ur és társai. Szerencse a nagy szerencsétlen ségben, hogy Blumenstein cseh ál­lampolgár, mert különben még ma­Sxövcíaég Hivatalos lapja Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ gyárnak kiáltanák ki nagy jóakaróink a világ színe előtt, akik pedig nép számlálásaiknál fennhangon vigyáz­nak arra, hogy a zsidó külön nem­zetiség legyen. Igen, Blumenstein zsidó, sőt mond batnók: túlságosan fejlett üzleti ér zékkei jött erre az árnyékvilágra, hogy itt expresszvonatok plüss pam­lagain közlekedjék világvárosból vi lágvárosba, hogy előkelő villákat béreljen és kiélvezze egész bandájá­val együtt mindezt, amit élvezetek terén a huszadik század raffinériája nyújthat — a minden erejét meg feszítve felfelé tápászkodó szegény Magyarország s más becsapottak költségére. M. A képviselőház pénteki ülése Huszár Károly beszéde az egyke elleni küzdelem fontosságáról és az egészséges szociálpolitika megteremtéséről Budapest, november 11. A képviselőház mai ülését három negyed 11 órakor nyitotta meg Puky Endre alelnök, bejelentette, hogy Ha szár Károly az egyke elleni védeke­zés és a magyar családi élet meg mentése tárgyában napirend előtti felszólalásra kért engedélyt és ő az engyedélyt megadta. Általános figya lem közepette emalkedett szólásra Huszár Károly. Hangsúlyozta, hegy a magyar társadalom egyetlen prob témája sem olyan fontos, mint as egyke terjedése. Ez a kérdés főleg a magyar níperő megmentésének kérdése. A kérdés eiintésésénél sztik­séges a társadalom mindea osztályd nak egyetéitése. A kérdés erkölcsi és vallási kérdés, ezenkívül azonban a kenyér, íakás és munkaalkalom kérdése is. Modern népgondozási akcióra van szükség. Az egykekér­dés megoldása Magyarországra néz­ve annál is fontosabb, mert kis nép vagyunk s szapora nemzetek közé vagyunk ékeive. A régi családi élet stílusa is megváltozott Magyaror­szágon. Egész iskolája alakult an­nak a feifogásnek, amely a családiéle­tet is bolsevizálni akarja, Egy nagy világforradalmi törekvésnek etapejaez. Beszéde további sováa a városi vi­szonyok, különösen pedig a városi munkások helyzetének ecsetelésére tért át. A munkáscsalád életében nagy baj az, hogy a már a munka­helyek természetüknél fogva büzö sek í» tgéssségteienek, úgyhogy a munkások teljesen elcsigázva érnek haza túlzsúfolt tömeglakásukba. A munkásasszonyoknak pedig, akik szintén valamely gyárban dolgoz­nak, niccs arra idejük, hogy férjük­nek megfelelő ételt készítsenek és gyermekeikről gondoskodjanak. Így nem csoda, ha a férfiak a kocs­mába menekülnek. Beszéde végén sürgős intézkedést kért az egyke meggátlására és egészséges szociál­politika megteremtésére (Taps a jobboldalon és a középen.) — Gróf Bethlen István miniszterelnök köszö­netet mondott Huszár Károlynak, amiért ezeket a nagyfontosságú kér­déseket napirend előtti felszólalása ban idehozta. Tovább nyomoz a pesti és párisi rendőrség a kötvényhamisitás ügyében Blumenstein jogtanácsosa kijelentette, hogy védence kezességet vállal minden kárért (Bp. Ért.) Ma délelőtt megkezdte e rendőrség azoknak kihallgatá­sát, akik felvilágosítást tudnak edni a külföldre kicsempészett kötvényekre vonatkozóan. Hir szerint a délelőtti órákra két budapesti tőzsdebizo mányost idéztek be. Hogy ezeket mint gyanúsítottakat, vagy csupán mint tanukat hallgatják e ki, az csak a kihallgatás befejezte után kerüi nyilvánosságra. Az utódállamok kö­zül hír szerint egyedül a cseh kincs­tárt nem érte kár, mert a cseh kincstár 1923-ban bevonta a cseh állampolgárok tulajdonában levő államkincstári címleteket. Páris, nov. 11. A rendőrség tovább folytatja a nyomozást a hamis lebélyegzésü magyar állampapírok ügyében. Lcg utóbb két házkutatást tartottak és vizsgáló bizottságot küldtek ki azokba a vidéki városokba, amelyekről azt hiszik, hogy a csalás központjai vol­tak. Páris, nov. 11. (Havas) A >Journal* szerint mind nyilvánvalóbbá válik, hogy a ma­gyar kötvényeket repülőgép segítsé­gévei csempészték Franciaországba. A „Petit Parisienne" azt irja, hogy valószínűleg fiktív bankeíget jegyez­tek be a hamisítók Bordeauxban. Előfizetési árak: Negyedévre 6 pengő. Egy hóra 2 pengő. Egyes szám ára 10 fillér Hohlmann német pénzember nyilat­kozik a , Petit Journal' ban elmond­va, hogy ő maga tönkrement Sov­dini manipulációi következtében. A „Berliner Tageblatt" ama gyanúsí­tására, hogy francia politikusok is kompromittálva vaonak a hamisítási ügyben, az a véleménye, hogy ez a gyanúsítás Tovdioitől származik, aki ezzel a fogással igyekszik kikerülni a botrányból. Bécs, november 11. A „Nsue Preu2 Presse" a Blumen­stein üggyel kapcsolatban a követ­kezőket jelenti: A tőzsdén megjelent B'umecstein meghatalmazottja és ajánlatot tett arra, hogy az okozott kárt, bármekkora is az, jóváteszi. Siemélyesen Biumensteínt még soha­sem látták a bécsi tőzsdén, azonban mint legnagyobbstilű spekuláns, nem volt ott sem ismeretlen. Azt állítják, hogy legalább 3 millió dollár va­gyona van, ugy hogy a kár jóváté­tele minden nehá:3ég nélkül lehet­séges volna. Biumeüstein jogtaná­csosa ugy tudja, hogy fele az osztrák államot nem károsította meg. (Bp. Ért.) Bécsi jelentés szerint a bécsi tőzsdén ugy tudják, hogy az államkötvények hamisítása ügyében nem érheti sem.ni kár sem a ma­gyar, sem az osztrák államkincstárt, mert minden megtérül Blumenstein vagyonából. Blumenstein védője már be is jelentette a rendőrségen, hogy védence kezességet vállal minden kárért. Most nyilvánosságra jutott azoknak a tekintélyes francia férfiak­nak a neve, ekik a hamisítás ügyé­ben részesek voltak : ezek Reynau'.ot szenátor és De&uville fürdőváros polgármestere. Mindkettőjüket azzal vádolják, hogy negy szerepük volt Blumenstein üzelmeiben. Autó és Karambolja ros ós&ázán Orosházáról jelentik: Tegnap dél­után fél 5 órakor az orosházi rend­őrség épülete előtt állott Bírd Zol­tán autofuvarozó magomobil kocsija közvetlenül az AEGV sinei mellett. Ekkor haladt arra a helyiérdekű vasút egyik szerelvénye. A mozdony­vezető már messziről látta, hogy a kccsi annyira közel áll a sínekhez, hogy a szerencsétlenség elkerülhe­tetlen és füttyjeleket ndot.Blró inte* getett a mozdonyvezetőnek, hogy áll­jon meg, vagy lassítson, amíg az autót elvezeti. A mozdonyvezető issoban nitn tudva fékezni, nekihaj tott az autónak, amelyet a mozdony teljesen összetört. Emberéletben nem esett kár. Bíró azonban feljelentette a vasúttársaságot és kártérítést kö­vetel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom