Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) március-április • 48-84. szám
1927-03-13 / 59. szám
Békéscsaba, 1927 március 13 Ara 8 fillér Vasárnap VIII évfolyam 59. szám 'ijmüBtmiöség és tdadóhivatti s csaba, $.smt István-tér 18. TelsfoasflÜ fUggcilen a keressíény p o 11 f lkai napilap Fala" Ssiiveíaég @2vaialoa lapja FefelSsszerk®?«íő HIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 6 pengő. Egy hóra 2 pengő. Egyes szám ára 8 fillér A felszabadítóit nő A resdőr felirt egy fisUlurat, mert egy kurtaszoknyás, selyembarísnyás, formáslábu hölgjet tolakodóin fixirozctt az utcáé. Hm ! Ez aslán a szörnyű eseménjl... Bogy eléggé ssörnyü-e ? Még ennál is szörnyűbb ! Még a pesti panamák aál is szörnyűbb — ha nem csal as a látszat, atneiyet a liberális sajtótermékek lármája kelt. Azt tapasztaljuk ugyanis, hogy a tuJold/sl sajtója nem veszi túlságosan lelkére a most kipattant sokmilliárdos psncmebotrányokaí, ellenben egy illó hónap óta megszakítás nélkül es erköícsvédelmi rendeletek ellen vszércikkezik. Persss, az eikö.'csrendéízstet tá madó fegyverzete azonos a panamák világát körülbástyázó fegyverzettel s az erkölcsvédelem támadói igy voltaképpen a panamák illatosmérgii levegőjét védik. A mai élet hü keresztmetszetébe ogy belataríoiik a kurtaszoknya alól kiformásodó selyemharisoyás női láb, mint a — panama. Egy mostanában Pesten járt szerb államtitkár igy definiálta a mai élet keresztmetszetét: „A báboru utáni rétegek eltolódása, a jazz, az utca és a felszabadított nő." Es általunk is elfogadható, tökéletes defiaició, de amíg a balkáni államtitkár örömteljes megelégedéssel gyönyörködik ebben « „keresstHiet«zet"-ben, addig mi taláa mégsem szemlélhetjük balkáni szemekkel és nem is lehet vela megelégednünk. Különösen akkor nem, ha elemezzük ezt a tarka, kápráztató, szinte narkotizáló képet és a „fel szabadított" nő bűvkörében nemcsak a jazz duhaj tombolását halljuk és aem csak a selymek ragyogását látják, hanem távolabb húzódva tudomást veszünk az árnyékról is, amelynek sötétjében bűnök és tragédiák feneketlen folyama nyeldes el sok életet egy-egy utolsó tivornya után. A háború utáni rétegek eltolódása — amit a simanyelvi balkáni államtitkár említ — magyarul a konjunktúra élvezethajhaszó pénzlovagjainak döntő térhódítását jdenti. Ami pedig a mai életben még látható, azt mind ők kreálták és grflndohák a maguk ízlése és erkölcsei szerint. Az ő gusztusuk a jazz, az ő művészetük a bár, az ő örömtanyájuk a sok fényes lokál és az ő pénzen vett játékszerük a .felsaabaditott" nő. Ami töiténik, maga a körülöttünk kavargó élet, nem más, mint ezekaek az elemeknek a folytonos variálódása. Ahol több a pénz, ott több a ragyogás, a jazz és a ssabad nő. Ha meg elfogy a péns éz a jazz lármája elcsendesül emiatt, a megvett fényességnek pedig esak az árnyéka marad, akkor a sivár válaszst következik: vagy menekülni a asegszokott jazz nélkül üres, ijesztően •eendes életből, vagy pénzt szerezni minden áron., akár az ilyen körökben igen könnyűvé váló becsület árán is a további tivornyákhoz. A férfinak ehez az élethez a pénz az egyetlen megkívánt ajánlólevele, a nőnek viszont csék „fel kell sza baditania* magát, hogy bele juthasson. Pel kell szabadítania magát a régi erkölcsösség merev sabíónjei alól, a há2i tűzhely egyhangúságából és a gyermeknevelés gondterhes bilincseiből. Nehéz volna megállapítani, hogy melyik a nagyobb bsiépődij és melyik fél viseli köt-nyebben. Annyi azonban bizonyos, hogy nem lehet számitáspn kivül hagyni szokat a tömegeket, amelyek (férfiak és nők, vegyesen) semmilyen áron sem akarnak belekóstolni az úgynevezett „mai élet'-be. Ezeknek a tömegeknek a tizenkettedik órában bekövetkezett megmos dúlása jut kifejezésre a megjelent és még várható erkölcsvédelmi rendeletekben, amelyeket a háború után eltolódott, helyesebben jeltolódotl elemek és a velük azonos erkölcsi színvonalon álló utea nem néz jósaemmel. Ilyen és talán éppen a leghatásosabb erkölcs védelmi intézkedés volna as ujabban emlegetett agglegényadó bevezetése. Ha sikerülne ezt az edőneioet meghonosítani éspsdig ugy, hogy észrevehető hatása legyen a házasságok számának gyors növekedése terén, akkor sok más erkölcsvédeími rendelet válna feleslegessé és a bűn cselekmények száma is csökkenne. Azt mutatja ugyanis a legutóbbi évek statisztikája, hogy a bűnök legnagyobb részét, a sikkasztásokat és a panamádat nem a családért, hasam „febsabaditott" nőkért követték el. Hinnünk kell, hogy maguk a nők is rzivsssn lemondanának „felr sbaditott" állapotuk örömeiről és szeretnének ilyen formában kimaradni a mai élet keresztmetszetéből. M. Genfben tárgyal a külügyminiszter Budapest, március 12. Valkó Lajos külügyminiszter még Genfben marad, ahol folytatja tanácskozásait a külföldi államok diplomatáival. Csökkentik a németországi megszálló csapatok létszámát London, március 12. Genfből táviratozzák a Timesnek : Alapos a feltevés, hogy Saar vidéken legfeljebb francia és angol csapatok maradnak. Hir szerint a britt kormánynak nincs kifogása a megszállásban való részvétel ellen, ha a csapatok létszáma nem lesz khebb, miat egy zászlóalj A németek tehát ama választás előtt állanak, hogy vagy elfogadják a 800 főnyi létszámot, vagy pedig egy kisebb, de csupán franciákból álló csapat marad a Saarvidéken. BBC BBBBBBBB IIIUBBB Vasárnap indul Rómába Klebelsberg kultuszminiszter Budapest, március 12. Qróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter vasáraap délután 5 órakor utazik el Budapestről olaszországi útjára feleségével együtt. Rómába kedden reggel érkezik, ahol előadást tart a magyar-olasz szellemi egyittmüködésről és megbeszéléseket folytat az olasz kultuszmi nissterrel, továbbá Mussolini miniszterelnökkel. Meglátogatja Olaszország nagyobb városait és április 4 én érkezik vissza Budapestre. ÜlBBBBBBBBBBBBBBBBB Hamis oláh pénzt foglaltak le Párisban Pál is, március 12. A párisi rendőrség letartóztatta Cselokajev Qyörgy georgiai herceget, akinek lakásán nagymennyiségű hamis román bankjegyet ialáltak. Cselokajev herceg azt állítja, hogy a bolsevisták áldozata lett, mert ő, mint a georgiai köztársaság elnöke, szívós harcot folytatott a bolsevisták ellen. A bolsevisták szándékosan juttatták el hozzá a hamisított bankjegyeket és azután feljelentették. M>« IBfl mBIBMW MBBHIIBBHBH VOB BBBBWBB MBRMBBJB9B BBS1UUSH B UIBB — • II Ml m BIIBBBBBB BDUBN BOBMBS BKttBBDSRB etlUBBB A jövőhéten megy Rómába a miniszterelnök Budapest, március 12. A miniszterelnök a külpolitikai helyzetre va'ó tekintettel előreláthatólag csak a jövő héten indul Olaszországba. Olt talál kőzik Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszterrel, aki a miniszterelnökkel és Mussolini találkozását előkészíti. A miniszterelnököt távolléte alatt Bud János pénzügyminiszter helyettesíti. Nem adták vissza Németország gyarmatait London, március 12. Chamberlein felhatalmazta a „Daily News* genfi tudósítóját arra a határozott megállapításra, hogy a Streseuaneal folytatott megbeszélések során nem jött szóba az a kérdés, hogy bizonyos korábbi német gyarmatokat visszaadjanak Németországnak. Föláblrtokren áezés Dobozon Doboz köz;égre vonatkozóan a földmegváltáii ügyekben hozott Ítéletek ellen felmerült paeasíok és kérelmek megvizsgálása végett Lánczy Lajos törvényszéki biró március 18-án és 19-én délelőtt 8 órakor Doboz közság házánál tartandó tárgyalásra az érdekelteket megidézte. Elütötte az antó Pénteken hajnalban Jakab Endre mezőtúri lakos személyei ójával az ottani állomás felé haladt. Mikor egyszerre, eddig meg nem állapított a;ódon az autó elé került Szabó Sándorné 26 esztendős ottani menyecske. A közepes tempóval haladó autó sárhányója, ámbár vezetője az utolsó pillanatban teljes erővel fékezett és a veszedelmet elkerülni igyekezett, elkapta a szerencsétlen fiatal asszonyt, aki a következő pillanatban véresen terült el az autó alatt. A gázoló autó tulajdonosa a szerencsétlenül járt fiatal asszonyt azonnal felvette autójára és beszállította a gyulai kórházba, ahol megállapították, hogy Szabóné nyílt bokatőrést szenvedett, ezenkívül több bordája összetört, sőt a gerincoszlopa is elpattant. Sérülését életveszélyesnek mondották. Fogházból a börtönbe Regi ismerőse az ügyészségnek Derekas Károly 45 éves békési rovottmultu napszámos, aki kisebbnagyobb bűncselekmények egész sorozatát követte el és ezek következtében igen jól megismerte a fogházi szokásokat. Derekas alig egy pár hónapja szabadult legutóbb, szabadságának azonban nem sokáig örülhetett, mert hazaérkezése után Békésen beállított Oíáh Imre nevü ottani ismerőséhez, akitől egy kis ennivalót és munkát kért. Meg is szánták é3 adtak neki munkát is kenyeret is. Derekas azonban a jótettet azzal hálálta meg, hogy egy alkalmas pillanatban elcsípte jóltevőjének falon függő eiüstóraját és azzal szépen el szelelt. Az órát azután Békéscsabán eladta, az árából jót evett-ivott, azonban pihenésre a „munka* utón már nem volt ideje. Hamarosan elfogták és beszállították az ügyészség fogházába. Ügyében a főtárgyalás csütörtökön zajlott le, melynek során dr. Fábián Emil, mint egyes biró egyeszteadei börtönre ítélte. Derekas az Ítéletben megnyugodott.