Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) március-április • 48-84. szám
1927-03-08 / 54. szám
Békéscsaba, 1927 március 8 KBrBavldélc * Ha fáradt és izgatott, ha álmatlanságban és örökös félelemérzetben szenved, ha hasgörcs, szivfájás, mellnyomás és fuldoklási rohamok kínozzák, akkor igyon reggel éhgyomorra 1—2 pohár természetes „Ferenc József" keserűvizet, mert ez gyorsan megszünteti az emésztési zavarok okait s biztosan elhárítja a vértolulást. Az emésztőszervek gyógyításának több orvostanára elismeri, hogy olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna tartalmának önmérgezéséből származnak, a Ferenc József keserűvíz kitűnően beválik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, füszerüzletekben. A Kereskedelmi Bank közgyűlése Ritkaságszámbamenő 20 százalék osztalékot,fizetnek Vasárnap délelőtt tartotta a Békésmegyei Keresk. Bank Rt. Ferenc József-tér 6. szám alatti helyiségében rendes évi közgyűlését a részvényesek élénk érdeklődése mellett. Ifj. gróf Merán János elnök miután megállapította a határozatképességet, a gyűlést a részvényesek és a sajtó képviselőinek üdvözlésével megnyitotta. Tartalmas megnyitójában általában megemlékezett a jelenlegi gazdasági viszonyokról. Majd felkérésére Wíesner Jenő ügyvezető-igazgató terjesztette elő az igazgatóság, általa nagy gonddal és szakértelemre vallóan összeállított évi jelentését, melyben helyes megítéléssel visszapillantást tesz az elmúlt év gazdasági és pénzügyi helyzetére, nevezetesebb változásaira, eseményeire. Beszámol az intézet multévi hatalmas fellendüléséről és forgalmának nagyIHlllltlHIIIXIIHIMIIHIHIttfmi tWHIHHHHHHtHHItilllllltHimtMIHHI Kedden és szerdán fél 7 és fél 9 órakor »z acélember Milton Sils drámaja 10 felvonásban. Az amerikai ipar- és munkástelepek életét mutatja be ez a dráma, egy rendkívül érdekes, valóban mozira termett téma keretében. Milton Sils sok jó alakítással lepte már meg a nemzetközi mozipublikumot, de ez az alakítása talán mingegyiket felülmúlja. Csütörtökön, pénteken és szombaton Sztroíoff Mihály Verne Gyula regénye 16 felv. Ivan Mosjoukin Nathalie Lissenkó Minden lében kanál 2 felvonásos bohózat. Gaumont híradó Uasárnap A fenevad 6 felv. Főszereplő: Buck Jones Viuat Bibero Vígjáték 5 f. Fősz.: Bibero ^lltHIIIHIIIMIlHIIKUIIIHIIIIWW arányú megnövekedéséről. Az előterjesztett jelentést a közgyűlés egyhangúlag elfogadta. Ezután a közel 45 ezer pengő tiszta nyereség felosztására vonatkozó javaslatot terjesztette elő Weísner ügyvezető-igazgató, melyet Sajben Pál, dr. Reisz József és Steinberger Imre felszólalásai, valamint a Zsapka István által felolvasott felügyelőbizottsági jelentés után egyhangúlag elfogadtak. A gyönyörű nyereség felosztási javaslatának elkészítésénél különös tekintettel volt az igazgatóság a részvényesek érdekeire, úgyhogy részvényenként husz százalékos osztalékot fizetnek, amilyenre nem igen akad példa a mai körülmények között. A javaslat szerint a bank pénztára a mai naptól kezdve az 1926. évi részvényszelvényekre darabonként 20 pengő osztalékot fizet. Steinberger Márton javaslatára a közgyűlés uj igazgatókul dr. Bíró Bélát és Podovszky Józsefet választották meg, mig a régi felügyelőbizottság megbízatását további időre is meghosszabbították. Mivel indítvány nem adatott be, gróf Merán elnök a gyűlést bezárta. Géptörlőrongyért hulladékpapírt ad a „Körösvidék" kiadóhivatala 27 28 szórja rátok áldását továbbra szent atyám, amint eddig, akkor aligha juttat nektek egyebet egy másik darab szárazkenyérnél. Vegyétek hát szent atyám jószivvel, amit adok. Én majd szerzek helyette másikat. Nagy még az ut Veszprémig, gyalogosan. Szárazkenyéren nehezetekre esne az. Itt a csutorám is. Itthagyom mind a kettőt. Ha meg a püspök urnái jobb eledelre számítotok, lehet, hogy én is megkóstolom azt. Akkor meg kárpótolva leszek ezért a kis adományomért. No, használjátok el egészséggel, szent atyáim. S letette elébök a kiálló sziklapadra a csutorát is, meg a sajtot is s maga megfordult és menni készült. A legöregebbik barát csodálkozással nézte a tagbaszakadt vállas embert, annak duzzadó izmait és vállán a fegyvert. Majd valami átvillant az agyán. Akárki légyen ez a vad tekintetű, kérges lelkű ember, még lehetne belőle valamit csinálni. A szeretet magasztossága, a könyörületes bűnbocsánat, az elbukottnak fölemelése, a megtévedt léleknek jó útra való terelése mindmegannyi eszközei az elveszett lelkek megmentésének. S aki visszatérít az elveszett nyájból csak egyet is, kedves annak cselekedete az Urnái. Mert a széthullott, farkaskézre jutott nyájból többet ér egy darab, mint a megmaradtból egész falka. Elfogadta hát a sajtot is, meg a csutorát is. Az egyik jó lesz föltétnek a szárazkenyerükre, a másik meg felfrissíteni fáradt testüket. Hiszen a káptalani bornak van ize ís, meg hatása is. Tapasztalták már nem egy izben a káptalani pincében. Ha meg ott jó volt az, nem eshetik rosszul itt se. Hogy hat ne alamizsnaként, Isten nevében essék az adomány, szelíd hangon szólt a vezér után: — Aztán mivel köszönhetjük meg fiam jószívű adományodat ? A betyár visszafordult. A fejét felütötte a szóra, aztán leeresztette. Egy pillanatig mintha gondolkodott volna. Majd a barátra vetve tekintetét, visszafelelt: — Nem kell azt megköszönni, szent atyám. Én is ugy kaptam. De ha már akar érte adni valamit, adja nekem ide a csuháját... Remete életre szántam magamat. Ez a csikós öltözet pedig nem arra való. De hogy azért kár ne érje a szent atyámat, odaadom a csuhájáért az erszényemet. Van még benne ötven tallér. Csináltathat érte másikat. Nekem nem csinál a szabó semennyiért se. Azt mondja, nem Rózsa Sándornak való az. Ha hát megköszönni akarja az adományomat szent atyám, adja ide amit kértem. Itt az erszényem cserébe. A Rózsa Sándor névre elsápadt a tiz barát. Az öreg keresztet vetett magára, a másik kilenc meg utána. S miközben ezt cselekedték, szinte hallani lehetett sziveik ijedt dobogását. A betyár várta a feleletet. A barát meg felelt volna, de nem jött szó az ajkára, csak a nyelve mozgott, mintha magában hangtalanul imádkozna. Majd nagynehezen kibökte a szót, de ajkai remegtek, a szó meg reszketett a nyelvén. — Ha odaadom a csuhámat fiam, mibe mék én uramhoz, püspök szent atyámhoz ? — Ha csak az a baj, segíthetek én azon. Itt a szűröm, meg a pitykés mellényem, magára ölti a szent atyám ezt... Veszprémben majd kicseréli másikkal, illősebbel. No, jó lesz igy szent atyám ? A túlsó oldalon minden szavát hallották a legények a vezérnek. Mindjárt tudták, hogy valami nagyban töri a bozontos fejét. Megmozdultak ott. nem véletlenül, szándékosan. A neszre átnéztek a barátok a homályos másik oldalra. Megdermedve pillantották meg ott a többi kilenc betyárt. Hallották már ők is hírét a rettegett alföldi betyárnak. Elvitte azt a szél Dunántulra is, Tiszántúlra is, a Kárpátokon tul is. Annyi mindent hallcttak már a hírhedt banditavezér tetteiről, vakmerőségéről és arról a vasakaratról, amely beleszorult abba az egyszerű, faragatlan lelkű emberbe, aki akaratának végrehajtásában nem tűrt ellentmondást még akkor sem, ha az a hitvány kiközösített élete függött volna is tőle : — hát a további ellenkezésnek még a gondolatát is egyszerre elejtette a tisztes öreg barát. S hogy mielőbb tul essen a kellemetlen vásáron, már húzta is magáról lefelé a kopott barátcsuhát s remegő kézzel nyújtotta oda a banditának. — Használd egészséggel fiam — mondta. Vigyázz, hogy be ne keverd. Negyven esztendeje hordom s folt nem esett rajta. Ne felejtsd el, hogy Isten szolgájáról húztad le. S Isten nem hagyja el az övéit. S ha egyszer tettednek elnyerted jutalmát, ne feledd, megérdemelted azt. Ez a ruha éppen ugy nem vaió te reád, mint én reám a tied. De odaadom, mert ha nem adnám, úgyis elvennéd. .. — Mintha csak a lelkemből olvasnál szent atyám. Ne vesztegessük hát az időt. Itt van cserébe az enyém. Viseld te is egészséggel. Én is jóideje hordom ezt, de ezen se esett még folt. Megőriztem benne a betyárbecsületet. Mert van ilyen is szent atyám. És hidd el, fölér ez sok másikkal. Mert nem a ruha teszi ám az embert, se nem a név. Ez csak egyiknek