Körösvidék, 1927 (8. évfolyam) január-február • 1-47. szám

1927-01-18 / 13. szám

Körösvidék 4 Betyár nemtők Irta: HERKE MIHÁLY 9 Huncut a német, amig meleg, mig a szive meg nem mered. Aköziil a harmincegy közül, aki. nek akkor már megint nem volt se országa, se hazája, akiket csak a csillagos ég takart be, mikor lehaj­tották fejüket a gyepágy falevél­párnájára, vagy a rét zsombekjára — azok közül tiz-husz mindig ott őgyelgett a világosi erdő bokrai kö­zött. Ha farkasszagot éreztek, ha holló károgását hallották, szemeik kivillantak az erdők bokraiból s tekinteteik ott akadtak meg a vilá­gosi várkastély kapuján. Nem ment oda be ugy senki, de ki se jött onnan ugy, hogy azok az éberen őrködő sasszemek észre ne vették volna. S ezért megfizettek nekik az ég madarai. Azok hordták nekik szá­jukban az eleséget, az ételt, italt, meg a lovaiknak szemenkint az ab­rakot . . . De hiába őrködtek, vigyáztak any­nyira azok a sasszemek. Egy kar­valy már ott koválygott a kastély fölött — galamb képében. Somaházi volt az. egy renegát magyar őrnagy. Hogy az Isten sohse virrasztotta volna föl a születésnap­jának hajnalát 1 A környék legszebb galambja, a világosi kastély szemefénye: az an­gyallelkü Szerena leányasszony sze­mepárja vonzotta oda azt a keringő karvalyt, az ördöglelkü fenevadat. A nemes barátot, a hü magyart játszva, beférkőzött a világosi kas­télyba. Ott megejtette a tapasztalat­lan galamblelkü leány szivét. Nem telt el hat hónap, már la­kodalmat ült az ősi kastély. Az aranycirádás cinteremben kupák csen­gése hallatszott, bennük gyöngyöző bor habzott. Ittak az ujpár egész­ségére . . . S egy boldog párral (?) több lett a világoskastély halandóinak száma. De ket mártírral is több lett. Alig vonult be a gangos nő az ddon kastély falai közé: az egy­hangú csöndes életet felváltotta a zsivaj, a lárma s a mindennapi ti­vornya . . . S mig ez igy folyt nap-nap után. uj jövevények, uj emberek társasá­gában, észre sem vette a kastély magába zárkózott ura, hogy az uj nő a maga számára sajátítja már ki nemcsak a kastélyt, de annak ja­vait is. Mikor meg már észrevette, a lé­lekharang kütele ott volt már akkor a renegát hazaáruló nőnek a mar­kába . . . Ahogy számadásra vonta Világos ura a rakoncátlan nőt, az azzal felelt, hogy — ellesvén már akkora a család titkait — feljelentést tett a bécsi kamarillánál, hogy a világosi kúrián titkos terveket szőnek, össze­esküvést terveznek, uj forradalmon törik a fejüket . . . Egy zivataros, zimankós nyári éj­szakán arra ébredt fel Világos ura és úrnője, hogy Bécsből kiuszitott porkolábok vasat vertek mind a két kezükre és vitték, hurcolták őket a többi mellé : Kufsteinba . . . Megint csendes s kihalt lett a szomorú várkastély egyszerie. Csak a világosi erdőkből villo­gott ki 31 szempár. Mind a 31 ak­kor villant meg, mikor a kastély ka­puján kilépő pribékek között meg­csörrentek a vasak a világosi vár­kastély urának és úrnőjének négy kezén . . . A gaz Samaházi meg kezeit dör­zsölgette örömében az uratlan kas­tély egyik fényes termében. Szinig öntötte poharát s fenékig kiitta s ra vaszul, boldogan mosolygott. Am egy kicsit elhibázta a számí­tásait Somaházi. Amikor a második pohárral öntötte, hogy még jobban fokozza azzal jol sikerült árulása fölötti örömét, fölpattant háta mö­gött az ajtó s egy tagbaszakadt, mar cona kinézésű, hosszú hajú, zord tekintetű férfi lépett azon, utána meg másik négy. — Megkövetem a nagyságos urat — mondta kemény férfias hangon az első — tegye le a poharát és készülődjön fel . . . (Folyt, köv.) Hirdetmény Értesítjük a t. utazó közönséget, hogy a békéscsaba—mezőkovács­házai vonal menetrendjében folyó hő 20 tói kezdődő érvénnyel az alábbi változást vezetjük keresztül : Indul Békéscsabáról az eddigi 5 óra 45 perc helyett 3 óra 33 perc­kor, Kaszaperen közvetlen csatlako­zása van Tótkomlós—Orosháza és Mezőkovácsbáza felé. Tótkomlósra érkezik 5 óra 50 perckor, Oroshá­zára érkezik 6 óra 21 perckor, Me­zőkovácsházára érkezik 6 óra 48 perckor. Csatlakozik Mezőhegyes— Battonya—Makó—Szeged felé. A 11 óra 15 perckor induló gyors­motor Kaszaperen közvetlen csatla­kozást nyer Tótkomlós—Orosháza és Mezőkovácsháza felé. A többi vonatok menetrendje vál tozatlan marad. Békéscsaba, 1926. évi január hó 15-én. Igazgatóság. — Utcát neveznek el az élet­mentés közben meghalt főhad­nagyról. Szolnokról jelentik: A város polgármesterének indítványára a tragikus körülmények között el hunyt Hanzély Pál főhadnagyról ut­cát neveznek el Szolnokon. Legjobb a Zvarinyi-féle Korona^Pengö Átsszámitási Táblásai Kapható a Körösvidék könyvkereskedésében. ELADÓ HAZ Medgyesegyházán 3 szoba és mellék­helyiségekből álló Bodnár féle ház eladó. Feltételek megtudhatók Békéscsa­bán, V., Orosházi-ut 11 alatt vagy Gyulán Fehérlő-utca 1. sz. alatt. Békéscsaba, 1927 január 18 Apróhirdetések Eladó Berényi-ut 94. számú Bővebbet ugyanott. 190 1927 április 24-től üzlethelyiség bérbeadó Andrássy-ut 6. szám alatt. Értekezni lehet dr. Linder Károly ügy­védnél. 212 Idősebb végzett gazdatiszt raktár­noki, telepfelügyelői, termény bevásárlói vagy más bizalmi állást Keres. Cime Fodor Péter Békéscsaba, I. Cél-utca 12 szám. 224 4 középiskolát végzett jóirásu fiatal­ember állást keres. Cime Fodor József I., Cél-u. 12. 229 Veszek használt félliteres és literes Üvegeket. Hajdú füszer­kereskedő, Erzsébethely. 233 Bútor állandóan raktáron. Hálók és­egyes bútorok. Fizetési kedvezmény, jó munka. IV. ker., Hajnal-n. 5. alatt, Zsíros Pál asztalosmesternél, Békéscsaba. 8023 Kiadó egy szoba bútor nélkül vagy bútorozva, esetleg konyha-kamrával. VI., Berzsenyi-utca 73 sz. vagy Fonciére. 7723 Rum-, liköresszenciák 1 Fi­nom szesz I Valódi orosz tea, cognac, rum stb. a legjobb minőségben Wenich Lajos drogériájában Békéscsaba, Szent István­tér 16. — Eladó közel a városhoz Kisrétben 2 okta föld. Bővebbet Zsibrita Jánosnál Békési-ut 3. 174 Savanyu káposzta kisebb-na­gyobb tételekben kapható Békésen, Kos­suth Lajos-utca 12 alatt. 295 Perfekt német kereskedelmi le­velező délelőtti foglalkozást ke­res. Cim a kiadóban. 298 PFEIFER volt autógyári művezető Magyarország egyik leg­öregebb autószakembere. Előkészít ugy elméletileg vala­mint gyakorlatilag garancia mellett urakat és hölgyeket a gépkocsivezetői vizsgára. Jelentkezni lehet Bé­késcsabán minden nap délután 2—4-ig a polgári fiúiskolában. Kissebb sütődébe egy önnálóan dolgozni tudó péksegéd feluétetik Berényi-ut 43 sz. Gyógyáruk Kötszerek Vegyszerek Illatszerek Szappanok Száj és fog­ápoló szerek Fényképészeti cikkek WÉNICH LAJOS drogériájában Békéscsaba, Szent István-tér 16. Kedden és szerdán Fél 7 és fél 9 órakor A kaeagtatás müuésaetének hét fejedelme : Zoro és HUPU 11. uilágfilmje A HÁGAI OROSZLÁN Csütörtökön és pénteken' Két ágrólszakadt sportsmann kalandjai jégen, vizén és szárazon 8 fejezetben. Pierre Benőit világhírű regénye JM liútin Modern zsidótörténet 10 felv. Betty Blythe Léon Mathot André Nox I Gyerünk a paphoz 2 felvonásos bohózat. Fathe Journal Gaumont Hiradó SSOSS Szombaton és uasárnap A nagy­hercegnő és a pincér (Savoir világ­hírű vígjátéka 7 felv. Adolph Menjou Florence Vidor nmmm Narancs, mandarin, citrom és mindennemű déligyümölcs nagyban és kicsinyben a legolcsóbban beszerezhető a Füszerkereskedelmi R. T.­nál Békéscsaba, Andrássy-ut 17. szám 1 kg. narancs 80 fili. 1 1. furmint 1 P 28 f. 1 liter vörösbor 1 P 28 f. Kiadja és nyomtatja a Körösvidék Rt. A kiadásért felelős: Uhrln Jánost

Next

/
Oldalképek
Tartalom