Körösvidék, 1926 (7. évfolyam) július-szeptember • 146-219. szám

1926-07-17 / 160. szám

Békéscsaba. 1926. julius 17. Körösvidélc 5 soffőrtnnfolyamot megkezdtük. Garancia mellett tanítunk ugy urakat, mint hölgyeket. Beiratkozások Simon testvéreknél Horthy Miklós-utca 81. Részletesebb felvilágosítás a Fiumei standon is szerezhető Simonnál. , 1 Megnyílt részben n József Kocsigyár Békéscsaba, Horthy Miklós-u. 52 a. V Cégtulajdonos: Zlehovszky József Minden munkánál leszállított árak. Javításoknál egy kőris keréktalp 15,OOOK-ás árban készül. Leggyorsabb és pon­tos kiszolgálás. Pályázati hirdetmény Telepünkön fúrandó kut munkálataira pályázatot hirdetünk. Feltételek megtudhatók sziktéri telepünkön. Pályázati határidő f. hó 17-én déli 12 óra. Békéscsabai Kisgazdák Szövetkezete í "•' 69> Szombat és uasárnap Tom Mix fősaerepléséuel Díck Turpin a sáláns bandita uadnyuyati történet 7 fejezetben. Gaumont Híradó, Sziámi és Miami, Majomstrand 2—2 feluonásos bohózat. Kedden és szerdán az úlbandfta arizóniai történet 7 [elvonásban, Buck ]olmes Fox bravúr film. Bettauer: Der Herr auf der Galgen leiter regénye A fekete hétfő 7 felvonásban. E műsor kereté­ben Gárdonyi Sándor fővárosi táncművész fel­lépte gazdag és változatos tartal­mú táncszámok­ban. — Előadás csak fél 9-kor. Rendes mozi­helyárak. A bravur­filmek népsze­rű és közkedvelt hőse Tom Mix játsz­sza e szenzációs film­nek főszerepeit, elmaradhatatlan társaival: a páratlanul idomított lovával és hűséges kutyájával. A legjobb Tom Mix képek egyike e film, mely végtelenül izgalmas és érdekfeszítő szerepkörben mu­tatja be a végtelen prairek hősét, ki félelmet nem ismerő bátorság­gal, önfeláldozással és humánus tetteivel a szenzációs jelenetek egész sorozatában szerepel. Mint a történet cime is mutatja i A gá­láns bandita álarca alatt a köz­kedvelt Tom Mix rejtőzik. — E filmszereplése ismét csak növelni fogja az érte rajongók táborát. Figyelem : Julius 20-tól kezdue hétköznapokon esak 1 előadás fél 9 órás kezdettel. Csütörtök és pénteken Henny Portén főszereplé­séuel A titokzatos 0 flsszonyfaló Hugó Bettauer „Frauen mör­der" regénye 9 felvonás­ban. Szobafestői munkákat legújabb mintáimmal a legszolidabb árak mellett készitek. Festéküzletemben házifestészethez mindenféle fes­tékanyagok, ecsetek, faliminták stb. kaphatók, ezekhez utasítás­sal is szolgálok. Szikora Mihály szobafestő, Berényi-ut 13. szám Idei főzésű kisüsti elsőrendű Eperpálinka literenként 10,000 K árban kapható a Békéscsabai Központi Szeszfőzdében. r CsjernyíkPál géperőre berendezett asztalos ipartelepe Békéscsaba, Ki­nizsi-u. 12. Vállal épület-és butor­munkát, famegmun­kálástolcsón és pontosan 44 41 Ezt különös hangsúlyozással mondta, mig jelentősen hu­nyorgatva nevetett össze a vezetővel és a feketeképü ispán­nal, aki nem értette ugyan a magyar beszédet, mégis vissza­vigyorgott ostobán. Sejthette, hogy miről van szó! Engem nyugtalanított ez a viselkedésük és fészkelődni kezdtem ké­nyelmes nádfonatú zsöllyémen. Vándori felállt, néger szolgákat hivott elő, akik a szá­munkra kijelölt hálószobákba vezettek el. — A holnap reggeli viszontlátásra uraim! — búcsúzott el tőlünk. Az egész házban minden elcsendesült. Én rögtön eloltottam a lámpát kicsiny terjedelmű szobám­ban és a gyér éjszakai külső világosság mellett mindent jól körültapogattam. Az ajtón nem volt. zár, tehát egy széket toltam hozzá, hogy legalább felébredjek, ha valaki meglátogatna az éj folyamán. A látogatóra nem kellett soká várnom. Éppen az ablakot nyitottam ki, hogy a kaktuszkerités kijárásaitól való távolsá­gomat vegyem szemügyre, amikor felborult a szék és hátam megett feltárult az ajtó. Összerezzentem. Mire hátrafordultam, már ott állt előttem egy csillogó­szemü néger gyerek. Meghajtotta magát illedelmesen és össze­szedte ruháimat. Jelekkel magyarázta, hogy kikefél és vissza­hoz mindent. Kár volt tehát nyugtalankodnom. Szinte szégyeltem is, hogy székkel támasztottam be az ajtót. Másodszor már nem ismételtem meg ezt az egyszerű óvintézkedést, hanem lefeküd­tem. Ám rögtön ismét felugrottam. Az ablakon halk beszél­getés hallatszott be. Odaosontam és lélegzetvisszafojtva hall­gatóztam. — Kezemben tartom !... Az enyém !... súgta egy hang. Felizgatott állapotomban mindjárt magamra vonatkoztattam e szavakat s azt hittem, Vándori dicsekszik valakinek azzal, hogy kezei között van a bőröm. Óvatosan kinéztem és nagy meglepetésemre ablakom alatt egy fatörzsön ülve Sándort pil­lantottam meg, amint gyöngéden átkarolva tartotta Ágnest. Sokáig ültek ott elmerülve. Csak néha-néha fogtam el még egy-egy szavakat. Amint elhagytuk a várost és néhány vargabetűvel ki­kanyarodtak megrakott autóink a külső gyártelepek közül, alig egy-két óra hosszat haladtunk még kulturált területen. Azután az átláthatatlan erdőségek végtelen birodalma következett, amelyet csak imitt-amott szakítottak meg kisebb-nagyobb irtá­sok, néhány kunyhóval, egy-egy tengeritáblával, vagy gyapot­ültetvénnyel. A lombok sűrűjéből madarak éktelen rikácsolása és maj­mok sivitozása és ugatása harsogott ki. Nem győztünk gyö­nyörködni a papagájokban és az apróbb, pompás tollazatú madarakban, amelyek mindenike a maga módja szerint üdvö­zölt. A sok karvastagságú liánó között egyik hatalmas méretű fa ágáról egy óriáskígyó farka és feje lógott le utunk fölé. A grá­náttól sohasem irtóztam annyira, mint ettől a féregtől. Ez volt az első kigyó, amit itt láttam és ettől a pillanattól kezdve nem telt gyönyörűségem a nagyszerű ősvadonok szépségeiben. Már különben is fárasztó volt a hosszadalmas döcögés. Fogaim között recsegett a sárgaveres agyagból összekeményedett szá­raz út pora. Dél volt, amire megálltunk és még nem véglegesen, csak ebédelni. Rizzsel befőzött levest, húst és sósvizben főtt nagy­szemű feketebabot tálaltak elénk. Ezzel estig gördültünk tovább. Az éjszakát bambusznádból összerótt, pálmalevéllel fedett barakszerü épületekben töltöttük. Aludni nem tudtunk a hideg és a szúnyogok miatt. Tüzeket raktunk és azok mellett szu­nyókáltunk felváltva egy-egy keveset. Másnap vezetőnk, az otthon tisztviselője, Ágnes, Sándor, meg én öszvérre szálltunk, mig a többiek libasorban, gyalog kullogtak utánunk egy erdei ösvényen, amely szerpentinszerű kanyarulatokkal vitt fel egy szakadékos magaslat teteje felé. Előző napon körülbelül 350 kilométernyi utat tehettünk meg számításom szerint és most már öreg dél volt, amikor kanyargós, zegzugos, szerpentines ösvényen, hol fák sűrűje alatt bujkálva, hol ingoványokat gá­zolva, fáradtan megérkeztünk az első kunyhóhoz. Innen kezdve kiszélesedett az irtás és fejünk felett rendesebb épületcsoportot pillantottunk meg, amelytől azonban a lejtős fennsíknak még «gy kisebb szakadéka választott el. Ezt utunk végső félkör­alaku szakaszán kerültük meg és egy jó óra múlva boldogan léptünk be a majorház kapuján. — Ez az —' mondta vezetőnk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom