Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) november-december • 248-293. szám
1925-11-28 / 271. szám
Békéscsaba, 1925. november 29. KörösviaéK 28 A csárda titka Irta: Herke Mihály Az épület balvégében, a szénatartó mellett, egy ajtónélküli ócska szekrény állott. Abba volt beakasztva egy foltozott suba, meg egy ócska szűr... Akárki is azt hitte volna, hogy a béres ruhatára az. De ha vizsga szemmel félrelebbentette volna valaki a subát meg a szűrt, a hátuk mögött egy alig észrevehetően beillesztett, istállószinre meszelt széles ajtót vehetett észre, kilincs nélkül... Ez egy kürtőszerü négyszegletes helyiségbe vezetett, amely fölülről nyerte a levegőt is meg a világosságot is. Ennek a kürtőszerü helyiségnek a padozatán megint volt egy még nagyobb, de még kevésbbé észre- ; vehető ajtó ... Aki kiakarta nyitni az első ajtót, ' az belenyúlt a szűr egyik bekötött ! ujjába, kivette onnan a kilincset és ! kinyitotta az ajtót. Aztán újra kihúzta ; a kilincset, visszatette a szűr ujjába, ö pedig belépett a kürtőbe s csöndesen behúzta maga után az ajtót. Az ajtó egyet csettent és becsukódott. A jövevény pedig eltűnt, elnyelte azt a sötétség, meg a föld. Hová? senki se tudta volna megmondani ... Emeljük ki a szűr ujjából a kulcsot, aztán nézzünk be, nézzünk oda le mi is, ahova Ráday gróf vizsla, sasszeme sem látott be soha ... Azaz csak egyszer... Odabent, lent a c.árda alatt, a magas domb mélyében egy tágas, fölötte kénye'mes és fenséges teremre akadunk. Benne pazarnak mondható világítást, fehér abroszokkal beterített, minden jóval megrakott hosszú asztalok mellett pedig meglepően tarka vegyületü társaságot találunk. Egyik asztalnál előkelően, divatosan öltözött úriemberek, fiatalabbak meg korosabbak ... Előttük Érmeilék levétől habzó teli kupák, ujjaik között illatos, bodorfüstöket karikázó drága szivarok; mellettük kacérkodó, tüzes szemű uridámák ... A másik asztalnál tarka vegyületben dolmányos, békebeli polgárok, akikről egyenkint lesir a rang is, a mód is. Majd meg kivarrott szűrü delilegények: a Kunság néhány csikósa . . . Mellettük cifra menyecskék, fehérmellü, lengő ruháju paraszjt lányok . . . A harmadik asztalnál bóbiskáló, füstös cigányhad. Épen az előbbi mámor gőzét ásitozzák ki magukból, majd meg ököllel törülgetik álmos szemeiket, aztán lassan cihelödnek, hangolnak. Azután rázendül a nóta s lassan középre peidülnek és egy gomolyagba vegyülnek urak, parasztok, uri dámák és cifra menyecskék meg a lengő ruháju himes pillangók . . . Aztán ropják, rúgják a táncot sziláján, féktelenül, mintha sohasem akarnák abbahagyni. De egyszer csak halotti csend lett odabent . . . Kivágódott az ajtó nagy robajjal, aztán legurult azon egy láda nagyságú vasszekrény, utána meg egy vaskazetta. Mögéjük meg odaugrott négy marcona legény veritékes homlokkal, felgyűrt ingujakkal, kezükben csillogó rézfokosokkal, vállukon karabélyokká', öveikben pisztolyokkal. A nyomukba meg belibbent méltó' ságos, kimért magatartással egy torzonborz bajuszu, szélesvállu, bikaizmu, deresfejü ember: a vezér. Az ajtó meg becsapódott recsegve, robajjal . . . De ugyanakkor kint is, a föld fölött is, mintha mozgott, morgott és dübörgött volna valami... De az már nem a vihar szele, nem a felhők morajlása volt ott, hanem puskák ropogása, lovak patkóinak dübörgése, kopogása a kemény, száraz udvar hátán: odafönt a csárda udvarán . . . Husz pandúr puskája durrant el odafent, husz paripa acélpatkós lába verte odafent a csárda udvarát, de már — késő ... Az üldözöttek eltűntek már akkor zsákmányaikkal együtt, az üldözők meg ajkukat harapdálva fékezték, zabolázgatták megbokrosodott, megszilajodott habzó paripáikat, a nem remélt kudarc után. Daróci a híres pusztai kapitány meg vérző ajkkal, dühtől toporzékolva vágta sarkantyúját párás lovának hullámzó oldalába . . . — Hát elszalasztottuk őket megint — kiáltotta haraggal. — Vagy az ég> vagy a föld nyelte el őket — évelődött magába. — Két óráig jártunk a nyomukba, husz mértföld hosszan. S mikor azt hittem már, hogy hurok esik a nyakukra, betyár helyett délibábot rúgott a lovam lába . . . Ördögadta I A két kocsi nyoma pedig idevezet a csárda alá, itt szakad meg is... Mégis, se kocsi, se ló ... Se a betyároknak, se a kasszáknak nincsen nyoma sehol . . . Hiába verte fel a kapitány látszólagos álmából a baglyos fejű Judit asszonyt: a hamis szemű csaplárosnét, meg az istállóban a „horkoló" sihedert: se tudott, se látott az egyik se. Csak a két ványadt kanca gebe nyeszitette el magát odabent, mikor a husz toporzékoló paripa fölverte az udvar csendjét odakint. (Folyt, köv) MOZI Richárd Talmadge Az amerikai moziszinészek egyik legszimpatikusabb tagja, ki vidám és mulattató történetek főszerepléseivel közismert az egész világon s filmjei a legnagyobb népszerűségnek örvendenek. Szombat-vasárnapi szereplésével ismét rá fog szolgálni az iránta megnyilvánuló szimpátiára, mert a Hegyen-völgyön lakodalom és 10,000 dollár hozomány cimü filmekben ismét olyan tanújelét fogja adni színészt képességének, amely ezen természetű filmekben őt egyedülállóvá teszi. Vidámság, kedély, humor árad ki filmjeiből s e tulajdonságok oly élvezetes formában kerülnek kivitelre, hogy az érdeklődést és figyelmet az egész időre leköti. E műsorhoz csatlakozik még Harold Llovd egy vidám burleszkje, melyben öt a gyengébb nem-mel való kapcsolatában találjuk igen hu moros és mulatságos helyzetekben. Ma szombaton osto nov. 28-án disznótoros vacsora az Erdélyi borozóban. Cigányzene. Kitűnő fajborok. Szíves pártfogást kér: Papp Gábor vendéglős. | Bangó jogi szemináriumi Budapest, IX., Rádai-ucca 14. sz. Sikeresen készit el5 vidékieket is. 4868 Savanyítani való kemény elálló (nem nyírségi) KÁPOSZTA kapható mm-ként 80,000 K. Dobozi-ut 2222. sz. Hunyadi-tér 2 sz. bődéban Borosgyáni motormegálló mellett Babcsák vendéglő udvarán Erzsébethelyen a Gajdács házban. Folyó hó 29-étől kezdve minden vasárnap délután 5 ÓRAI TEA a Nádor Szálló újonnan átalakított télikertjében (étterem). A m. kir. 10. honvéd gy. e. zenekara hangversenyez. Az uri közönség táncol! Belépődíj nincs. Elsőrangú és előkelő szórakozás. Vendéglősök pincéjében kitűnő különféle ó- ós ujborok érkeztek. Kérjük a tisztelt vendéglős, italmérő és fogyasztó közönséget, hogy mielőtt szükségleteiket bárhol beszereznék, tekintsék meg pincénket, hol a legolcsóbb áron s a legnagyobb előzékenységgel lesznek mindenkor kiszolgálva. Eladás nagyban ós kicsinyben. Vidéki megrendelést soronkivül eszközlünk. Vendéglősök ós Italmórök Vállalata Békéscsaba. TÖRÖK HÖliG YFODRÁS Z AT A ÉS MANIKŰR TERME Békéscsaba, Ferencz József-tér 1. szám alatt. Mélyen leszállított árak! Hajfestés. Hennázás. Legújabb női hajvágások Külön női terem az udvarban jobbra. Ondolálás 15,000 K Fejmosás 15,000 K Manikűr 10,000 K Délelőtt délután egy ár Szíves pártfogást kér Török János. KÜRÍ1CS0NYF9K szép ágas lucfenyők minden mennyiségben és legolcsóbban kaphatók a Faiskola R. T.-nál Békéscsaba, Andrássy-ut 2. szám alatt. Viszonteladóknak, részvényeseknek, tisztviselőknek nagy árengedmény I 494 5