Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) szeptember-október • 196-247. szám

1925-09-30 / 220. szám

Békéscsaba, 1925. szeptember 17 Kfirőm vidék 119 Iparos-ügyok A borbély- és fodrászmesferek szakosztálya értesiti tsgjsit, hogy 30-án szerdán este 8 órakor az Ipartestületben ülést tart fontos ügy­ben. Kéri az összes tagok megje­lenését az Elnökség. Az ipartestületekről és az or­szágos kézműves testületekről szóló törvényjavaslat tervezetét a szegedi kereskedelmi és iparkamara kinyomatta és azt tanulmányozás végett a kerületébe tartozó ipartes­tületeknek megküldötte. A kamara ebben az iparosságra nézve igen fontos ügyben folyó évi október 1-én Szegeden kamarakerületi érte­kezletet tart, melyre a kerületi ipartestületek utján az összes iparo­sokat meghívta. Minthogy a kamara székházának nagyterme renoválás alatt áll. az értekezletet a kamara a szegedi ipartestület székházában tartja meg. Ipari munkások kitüntetése. A kereskedelemügyi miniszter kitünte­tésben kiván részesíteni öt olyan ipari munkást, akiknek egyazon mun' kaadónál egyfolytában kitöltött mun kaideje legalább 25 évet megha­lad. A kitüntetés iránti előterjesztést a munkaadónak keil a kereskedelmi és iparkamaránál megtenni és a kamara fogja azokat a miniszternek felterjeszteni. A kérvényhtz csatolni kell a munkás szolgálati idejét iga­zoló munkakönyvet, szolgálati bizo­nyítványát, valamint a hazafias és erkölcsi magatartását igazoló okmá­nyait. Az előterjesztés megtételének határideje október 5. Ipari tanfolyamok Szegeden. A szegedi állami felsőipariskolán október 5 én a következő tanfolya­mok indulnak: Kazánfűtő (tartama 6 hét, tanfolyam dija 190 ezer) lo­komobil és cséplőgéplíezelő (10 hét, tandij 280 ezer K), Qáz- és benzin­motorkezelő (6 hét, tandij 210 ezer K) Rádió (tandij a jelentkezők szá­mától fögg) Elektromos ipari elő­készítő tanfolyam (10 hét, 310 ezer korona) Az utóbbira jelentkezők, amennyiben legalább 4 oszt. közép­iskolát nem végeztek, a számtanból előzetesen vizsgát tesznek. Iratkozni lehet Mars tér 7 szám alatt szeptem­ber 28-tól a tanfolyam megnyitásáig. A tandij a megnyitás napján fize­tendő. MOZI Sándor Mátyás. A magyar sza­badságharc egyik legendás alakjá­nak, Sándor Mátyásnak események­ben gazdag és változatos élettörté­netet irta meg regényében Verne Gyula, kinek csodálatos fantáziája és pompás mesemondó leirása a világirodalom egyik legnépszerűbb olvasmányává tette a regényt. Ez az élvezetes és izgalmas mozgalmasság érlelte meg azt, hogy a regény filmre feldolgoztassék és a párisi Gaumont gyár legjobb rendezőjének és legki­válóbb színészeinek jutott a feladat, hogy Sándor Mátyás történetét meg • örökítsék. E mester film, mely hűen és lépésről-lépésre köveive a regény elbeszélését, szines es élvezetes ké­pekben eleveníti fel a türténetet, mely mindenki számára elfelejthetet­len lesz. A Sándor Mátyás film csütörtök és pénteken kerül műsorra mig ma — szerdán — Tenger virá­gai cimü filmregény, melynek té­mája az Óceánok végtelen világá­ban játszódik le s mely film egyike a legszebb és a legnagyobb tech­nikájú attrakcióknak. Herz Teréz önös Merje Béhéscsabátol [leseiondig és vissza Mit mond Teresia Herz és mit szól ahoz Dolfi ümigó ? — Mssébeilía ajándék (elsőrangú amerikai világvárosi hotel tizennégyszobás föuri lakással, autóval stb.) egy pincérnek, avagy a jaminai szellem ujabb garázdálkodása a békéscsabai (A „Körösvidék" tudósítójától) Békéscsaba, szeptember 29. Minthogy helybeli progresszív (liberális) laptársunkat nem tu'ságo­san sokan olvassák, szükségesnek tartjuk rövidre össrefoglalva elmon­dani, hogy „eredeti" (ezúttal a szó szoros érteimében 1) tudósítást kö­zölt f. évi ju'ius 29 iki számában, ame yik tudósítás a szerapló sze­mélyek fajtája iránti őszinte vonza­lomból, taljesen önzetlenül irta le Herz Teréz békéscsabai származású leányzó szédületes karrierjét. „Van szerencsém bemutatni — kezdi az eredati progresszív tudó­sító — mindenekelőtt a családfőt, Herz Márton táncmestert Békéscsa­csabáról, aki csabai nevezetesség, mert 42 csabai generáció szivében és lábában él egyszerre I Hetz bácsi hetedik 1 -ánya: a Teríz, teljes nevén: Herz Teréz, Amigó Adolfné, egy clevelandi hoteltulajdo­nos felesége, a chicagói opera bal­lerinája, most hazaérkezett Magyar­országra és meglátogatta azt a he­lyet, ahonnan elindult. Alkalmam volt vele hosszabb be­szélgetést folytatni. (Mit szólsz hozzá jámbor olvasó, micsoda kitüntetés érte az egyszerű progresszív újságírót 1) „Here bácsitól két leány elrepül Most szemben ülök (írja az er. tud.) Róna fényképész műtermében Amigó Adolfnéval, szül .Herz Terézzel, Róna fényképész sógornőjével. Kedves, finom, jóvalutáju úriasszony, elegáns és sikkes. Látszik, hogy a világ egyik leggazdagabb és leghalsdottabb or­szágából jött. Kedvesen és szívesen kezd beszélni, ő, a világ legelső operájának színésznője." (Mit szól­tok hozzá, mi?!) „Az egyik leány férjhez megy — A második este, amikor a chi­cagói opera egy Mozart balettet ját­szott, már én táncoltam (írja az ere­deti tudósító, a "művésznő" állítóla­gos szavai szerint) az egyik fősze­repet és a második felvonás után az öltözőmbe egy névjegyet juttatott el a szobalány. A névjegy tartalma egészen rövid volt. Ez állt rajta: Amigó Adolf, a clevelandi Derby­Hotel igazgatója és tulajdonosa tisz­telettel megkéri Herz kisasszony kezét. — Elképzelheti, hogy ezt az ame­rikai stilusu lánykérést milyen nehéz volt komolyan vennem. Viszont az is igaz, hogy az a lány, kinek mersze van 19 éves korában Amerikába kimenni, annak legyen mersze férj­hez is menni, ha megkérik. Én visszaküidtem egy névjegyet a szoba­lánnyal, amelyiken ez állt: „Terézia Herz, a chicagói opera ballerinája tisztelettel odaadja a kezét Amigo Adolfnak, a clevelandi Derby-hotel tulajdonosa és igazgatójának." Mon­danom is felesleges, hogy ezt az urat sohasem láttam, csak később derült ki, hogy erdélyi ember és hogy Csabához egész közel: Aradon rokonsága van. Két hét múlva meg­esküdtünk és azóta a clevelandi Derby hotel első emeletén lakom olyan szobában, ami­lyenről álmodni sem mertem. „Hogy élnek a magyarok Clevelandban ? (Aki még nem tudta volna eddig, annak a fentiek után elmondja még a nsgy művésznő és dúsgazdag száilodatulajdonosné, hogy miképen élnek a clevelandi magyarok — amint progresszív helyi laptársunk szavai szerint alább következik :) Van mosógép, porszívó, villany­vasaló, lift, villanymángorló, igazán minden villanyerővel szabályozható és pótolható. Aki ezeket a gépeket kormányozza, az a háziasszony, aki délelőtt tisztára kormányozza a la­kást, készre kormányozza az ebédet és délután áttér a maga egyéni éle­tének kormányzására, például ahogy dé'e'őtt a porszívót, ugy hajtom délután a saját automobilomat. Most azt hiszem érezheti, hogy mi­lyen különös a miliő, amelyikbe kerültem. Nézzen körül." Igy fejezte be szenzációs, szerény, kedves előadását Theresie Herz, Amigó Adoífné, a Róna fényképész sógornője, a világ legnagyobb ope­rájának ballerinája, a Hotel D^rby dúsgazdag tulajdonosának automo­bilozgató, előkelő hitvese stb. stb. — progresszív laptársunk eredeti tudó­sítása szerint. Most pedig halljuk, mit szól mindezekhez Dolfi ur,aDerby Hotel tulajdonosa, a boldog és nevezetes férj! Cleveland nagyon messze van Bé « késcsabától, ma már mégis — hála a technika csudáinak — oe vagyunk rendezkedve olyan kuliurintézmé­nyekkel, amelyek segítségével egy neves, nagy művésznő Békéscsabán elhangzott nyilatkozatát rövid időn belül még Clevelandban is olvashat­ják. Igy történt, hogy a Cleveland­ban megjelenő „Szabadság" cimü hatalmas, tekintélyes amerikai ma­gyar napilap szerkesztőségében is neszét vették Herz Teréz különös szerencséjének. A rendőrségen ki is keresték Amigó Adolf ur cimét tüs­tént, hogy meginterjúvolják az ér­dekes és mindenesetre tőrülmetszett amerikai stiíü házasság történele fe­lől a legautentikusabb személyt: magát, a boldog férjet. Az amerikai „Szabadság" cimü tekintélyes napilap augusztus 26-iki számában azután az alábbi beszá­moló jelent meg az interjú eredmé­nyéről : „Amigó Adolf, a férj,tisztes­séges pincér Clevelandban, az Euclid Avenue és a 105. ucca környékén levő Davis­féle étteremben. A békés­csabai progresszív fajtájú lapocska tudósításában em­iitett Derby Hotelt álmában sem képzelte el magának, mert olyan nem is létezik. Felesége karrierjéről vacsorafel­szolgálás és udvarias „kremas­son"-os hajlongások között igy be­szél tovább az interjú szövege sze­rint : — Kérem, — mondotta Amigó Adolf lapunk munkatársának — ajánlom a bécsi szeletet, jó. Való­sággal hazai ize van. Paradicsom mártás nélkül ? Citrommal és tö­rött krumplival. — Feleségem néhány héttel ez­előtt indult haza Magyarországra rokonai meglátogatására, A múlt­koriban levelet kaptam tőle. Abban megírja, hogy micsoda bolondságo­kat irtak róla a hazai lapok, egy békése sabai újság . . . Bocsánat mennem kell, épp a legforgalma­sabb időben tetszett vacsorázni jönni. Visszajövet megjegyezte: — A cikket nem küldte el pedig szeretném oivasni. Ha a hazai la­pok feleségemről szamárságokat irnak, akkor hazudnak, mert a feleségem nem szokott hazudni. Ki is ­merje a feleségét, ha nem a férj ? Már a görögdinnyénél tartottunk, amikor amikor Amigo Adolf a kö­vetkezőket mondotta: Hogy én hova való vagyok ? Aradi kérem. Aradon és Nagyvá­radon rokonaim vannak. Husz éve pincéreskedem Amerikában. A chicagói operát nem emliteite. S azt a bohózatjelenetet sem, ahogy a — tudósítás szerint — megkérte a felesége kezét. Annyit azonban mondott, hogy valamikor chicagoban is volt a feleségével. — De hát az amerikai élet olyan, tetszik tudni, szerkesztő ur: ma itt, holnap ott. Amigo Adolf mosolygott. Mosolya szerény és megértő. Ez nem a kö­nyökembarek mosolya; ezzel a mo­sollyal nem lehet Amerikában „Derby Hotelt" szerezni, legfeljebb egy ma­gyar riporter jóvoltából a magyaor­szági progresszív lapokban . . • Amigo Adolf becsületes pin­cér, de egyáltalán ném tu­lajdonosa a clevelandi „Der­by Hotel"-nek, a feleségével együtt nem lakik a hotel „első emeletén tizenegy olyan szobában, a melyről álmo­dozni sem mert." Munkás kivándorló s valóban nem ártana, ha az Ame­rikai lázban szenvedő magyarországi (progresszív) sajtó végre megtanul­ná, hogy a hazalátogató magyarok nem csodabogarak, akikről a leg­képtelenebb dolgokat megirni: új­ságírói kötelesség . . ." Eddig tart az ^amerikai „Szabad­ság" cimü nsgy napilap interjúja, amely ugyanonnan érkezett (várat­lanul), ahonnan Tneresie Herz, a művésznő, a hoteltulajdonosné, az au:ósporthölgy, a Róna fényképész sógornője, stb. stb. Amigó Dolfi ur, a férj azt állítja, hogy felesége„nem szokott hazudni." Ezt mi feltétlenül elhisszük neki, ha ö mondja, no de engedelmet kérünk — itt valaki mégis csak emeletes, automobilos és tizszobás valótlanságokat állított . . . (Rádió) SZEBHESZTűf ÜZENET H, M. Szeged. „A. vezér elfogatása" megérkezett- Köszönjük és örömmel vár­juk a többi cikket is. Rögtön megkezd­jük közlését, mihelyt megfelelő helyünk lesz hozzá. Felhívás! Dr. Horváth Ferenc békéscsabai ügyvéd felhívja azon Kvasz Györgyöt, kinek néhai Dr. Zahorán Mátyás volt békéscsabai ügyvéd a Békéscsabai Kisgazdák nagysziktéri raktárából 1924. évi szeptember hó 6-án köl­csönképen 19 mázsa búzát utalt ki, mit ő aláírás mellett át is vett, hogy a visszafizetés végett 3 nap alatt jelentkezzék, mert ellenesetben ne­vezett adós kikutatása iránt rendőri hatósághoz leszek kénytelen fordulni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom