Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) június- augusztus • 123-195. szám

1925-08-05 / 175. szám

Bckcscsabű, 1925. augusztus 5. Mőrőtxvfáék Mi van ma? 1925. aug. 3., szerda R. kath.: Havi B. A. Prot.: Oszvald Napkelte 4 óra 42 perckor, nyugta 19 óra 29 perckor 729) Holdkelte: 20 óra 21 perckor éjjel nyugta 5 óra 23 perckor d. e. Este 9 órakor mozielőadás az Apolló moziban. — Megjelent Békéscsaba Ut- ; mutatója. Schreiner Ferenc városi műszaki tisztviselő szerkesztésében | dr. Berthóty István polgármester elő- | szavával most hagyta el a sajtót I egy rendszeresen megirt, minden j nélkülözhetetlen, a város közéletére vonatkozó tudnivalót tartalmazó, tér­képpel felszerelt mü, mely egyben cimtár is. Minthogy ez utmutató két­ségtelenül szükségszülte, hézagpótló munka, városunk közönsége bizo­nyára hálás örömmel fogadja. Bolti ára 40,000 K Beszerezhető a „Kö­rösvidék könyvkereskedésében. — Pályázati felhívás. A Tiszán­túli Mezőgazdasági Kamara a Ti­szántúl sajátos mezőgazdasági vi­szonyaira kiváló tekintettel, nép­szerű stílusban megírandó gyakorlati irányú következő szaktanulmányokra pályadijakat tüz ki. „Helyes talaj­művelés szikes talajon" (tekintettel a szik javításokra is). I. dij 3 millió korona, II. dij 1 millió korona. — 2. „Alföldi gazdaságaink takarmány­szükségletének termelése." Dij 1 millió korona. — 3. „Magyarfajta barom­fiak tenyészszinvonatának emelése," Dij 1 millió korona. — Feltételek : a) a díjazott pályamunkák a Tiszán­túli Mezőgazdasági Kamara tulajdo­nává lesznek, amely a munka ki­nyomatására és terjesztésére egyedül lész jogosult; b) pályázati határidő: 1925november 15; c) apályamunka lehetőleg géppel írva (a papírlap fél­oldalára) küldendő be a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara cimére (Deb­recen, Hunyady-ucca 10. szám); d) ugy a pályamunkákra, mint a pá­lyázó nevét és lakcímét tartalmazó zárt borítékra ugyanazon jelige irandó rá. — E zárt boríték a pályamun­kával egyidejűleg küldendő be a Kamarához; e) a Kamarához beér­kezett munkákat a Kamara által de­legált szakférfiakból álló bíráló bi­zottságok fogják megbírálni és fognak dönteni a pályadijak odaítélése felett; f) a pályázati eredmények a Tiszán­túli Mezőgazdasági Kamara 1925 december hó 15-iki hivatalos lap­számában lesznek kihirdetve; g) a ki nem tüntetett pályamunkák kéz­iratai a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara hivatalában a pályázók által 1925 december hó 15-től átvehetők. * Istállók, sertésólak, baromfi­udvarok vészes állatbetegségeit ki­zárja a világszerte ismert „Salan" fertőtlenítő szer. Kísérelje meg és kérjen árajánlatot a Salan vegyigyár képviselőjétől, Turcsek Kálmán Bé­késcsaba, II., Vécsey u. 8. Telefon 252. — Erdélyiek és Erdély ügye iránt lelkesedő olyan békés­csabai lakosok, akik a Békés­csabán alakulóban levő „Er­délyi Kör" tagjai akarnak lenni, jelentsék be cimüket Írásban, vagy élőszóval a „Körösvidék" szerkesztőségé­nek, (Szent István-tér 18. sz.) ahol az ügyre von átkozó bővebb tájékoztatás is nyerhető na­ponta délelőtt 9-től 11 óráig és délután 2-től 4 ig. — Tekintettel a nagy érdek­lődésre, az Iparos Dalárda aug. 8-iki hangversenyére a jegyek elővételben Karátsony József üz­letében (Szent István tér) kap­hatók. — Minden szülő igyekezzék haladéktalanul előjegyeztetni gyermekeinek tankönyvszükség­letét a „Körösvidék" könyvke­reskedésében, mert csak az elő­jegyzett tankönyvek érkezhetnek meg kellő időben. * Felhivás uradalmak, malmok, gazdák, autó, tractor és cséplő­géptulajdonosokhoz. Biharszilágyi Olajipar, jelenleg Magyar Fanto Müvek Rt. gyárainak békéscsabai raktáraiból gép, motor, autó, trac­tor hengerolaj, túlhevített amerikai olajok, gépzsírok, kocsikenőcsök, autó-motor adómentes benzin, vilá­gító és tractor petróleum, hajtógáz­olat, kátrány, karbólineum, kátrány­fedő és szigetelőlemez, szóval min­dennemű ásványolajtermékek, ga­rantált minőségben, eredeti és gyári árban, kanna, hordó, wagaon és cisterna-tételekben, kedvező fizetési feltételek mellett beszerezhetők. Tur­csek Kálmán, ezen gyárak raktárai­nak vezetője II. ker., Vécsey-u. 8.' Telefon 252. Ugyanott tűzifa elő­nyös árban. — Mindenki nézze meg a Kö­rösvidék legújabb szenzációs kül­földi képeit (Szent István-tér 18.) Látogatás a „Munkácsy" cserkésztáborban Épen az ebédutáni mosogatást vé­gezték a fiuk, amikor kocsink meg­erkezett a táborba. A feszes „vigyázz" alatt, amellyel köszöntöttek bennün­ket, jól esett látnunk az egészségtől és jó kedvtől ragyogó arcokat. Majd megindult a kérdezősködés az otthon után, amelyről mindig jól esik vala­mit hallani. Azután folytatódik a ren­des napi foglalkozás. A soros sza­kácsok hozzálátnak a vacsora főzés­hez, nagy szakértelemmel koppaszt­ják a csirkéket, ketten fát vágnak, egy vizet hord, a többiek játszanak. Aznap épen ürgeöntés volt a mulat­ság. Majd labdázni kezdenek, hogy az „ünnepi" vacsorához még a szo­kottnál is jobb étványuk legyen. Nem is lehetett panasz egyik ellen sem. Az esti tábortűznél ma is voltak vendégek: a csendőrőrjárat. Messze visszhangzott az erdőben a sok ko­moly és víg magyar dal s a vendé­gek tiszteletére a csapat csalogánya — a kis Sanyi szólóba is énekelt. Másnap korán reggel már nagy sürgés forgás van a táborban. A csapat másik fele készülődik a Ba­látonhoz. Az egyik fele már vissza­jött s amit azok meséitek, az még jobban felcsigázza az otthon marad­tak várakozását. Megrakják háti zsákjaikat három napra való elemó­zsiával, rákötik a jó meleg pokrócot s a permetező eső dacára a legvi­dámabb hangulatban indul a kis­csapat a legközelebbi (10 km.) vas­útállomásra. Alig mennek el, üzenet jön a kö­zeli majorból, hogy egy nem messze táborozó cserkészcsapat telefonhoz hív bennünket. Sietve megy a se­gédtiszt a telefonhoz s mi nehezen várjuk őt vissza. Csakhamar meg­tudjuk, hogy a 233. számú buda­pesti cserkészcsapat táborozik a mi hegyünk túlsó oldalán s felhívott bennünket, hogy délután jöjjünk össze a „hidegkut"-nál, amely mindakét tábortól kb. egyenlő távolságnyira van s egyúttal kirándulunk a pom­pás vizű forráshoz. Indulás délután 2 órakor mind a két táborból. Pon­tos időben útnak indulunk, de előbb tájékozódásul megkérdezzük a vélet­lenül táborunkban levó s tűzhelyün­ket nagy megelégedéssel nézegető falusi asszonyoktól, hogy mennyire lehet ide az a bizonyos „Hidegkút." Hát biz ez jó messze van, lehet menni vagy 2 óra hosszáig, mondják jó vasmegyei tájszólással, amit fiaink már mind elsajátítottak. Megyünk egy jó órát, akkor megint tudako­zódunk a szembejövőktől, hogy meny­nyire vagyunk még hidegkuttól s azok megint csak két órát mondanak. Egy kissé aggasztani kezdett a dolog, de azért csak haladtunk tovább is­mét egy félórát. Akkor találkozunk a mi ismerős csendőreinkkel. Meg­örültünk nagyon, ők bizonyosan meg­fogják tudni mondani, hogy jó uton járunk-e. Nagy megütköződésünkre ők is az mondják, hogy még két órányira vagyunk „Hidegkut"-tól. Elhatározzuk, hogy nem megyünk tovább, hiszen vissza is kell jönni, s nem vagyunk felkészülve ilyen nagy kirándulásra. Két cserkészünket előre küldjük a közeli erdészlakhoz, hogy adják ezt hirül a pestiek tá­borának, mi többiek lassan ballagunk utánuk s eljutunk az évszázados fákkal körülvett erdészlakhoz. Alig pihenünk ott a fák árnyékában egy pár percig, meglátjuk ami előrsünket amint jönnek a pesti csapattal. Ki­sült, hogy ott van a forrás az erdész­lak mellett, s a falu van távolabb. Hamar összebarátkozott a két csa­pat s amikor meghatották, hogy az erdészlak elkerített kertjében két sze­lidett őz van, már mint összetarto­zók együtt rohantak ezt megnézni. Nem is volt utolsó látvány. Az egyik őzike félénken behúzódott az erdőbe, az őzbak azonban megállt a tisztá­sok s büszkén, bátran nézett a fiukra, az ott kaszálgató őr figyelmezteti őket, hogy a mult héten öt embernek ment neki az őzbak s az egyiket csúnyán megsebezte, jó lesz hát vigyázni. Ez még inkább izgatta különösen a pesti fiukat s inger­kedni kezdtek az őzbakkal. Az unni látszott a dolgot s szép lassan be­ment az erdőbe. A fiuk győzelmi kiáltásaira azonban újra előjött s egyszerre csak a fiuk csapata felé rohant, akik persze rögtön szétfu­tottak nagy nevetéssel s már-már beismerték volna, hogy az őzbak a győztes, amikor az a tisztás köze­pén megállott s lassan, méltóságo­san eltűnt az erdőben. Bucsuzásul még közösen eléne­kelték a cserkészindulót s külön­külön egy pár dalt s kölcsönösen meghívták egymás a táborukba. Először a pestiek látogatják meg a mieinket, aminek még jobban örült a csabai cserkésztábor akkor, ami­kor a parancsnok kijelentette: Fiuk, malacpaprikással várjuk a pestieket 1 Csütörtökön már utóiértük mi is a Balaton mellett mulató kis csa­patot, amely már akkor megmászta a hires Badacsonyt s annak ormá­ról gyönyörködött a szép kilátás­ban. Aztán meg velünk együtt járták be a Balaton nevezetes helyeit, el nem mulasztva persze a naponkénti fürdést s meg-meglátogatva egy­egy a Balaton mellett időző cser­kesztábort. Nagyon jól töltik el az időt a mi Munkácsi cserkészeink, de sokat tanulnak, tapasztalnak és művelődnek is s bizonyára egy na­gyon kellemesen és hasznosan el­töltött idő emlékével jönnek haza s azzal a tudattal — aminek kife­jezést is adtak előttem — : „bizony ba nem volnánk cserkészek, mind­ezeket talán soha, soha se láthat­tuk volna meg I" u. y. Tőzsde (A MTI békésosabal flókjAttak Jelentése alapién i) Zürichben a magyar koronát 0-0072 50-el jegyezték Valuták t Napol. A. ft. 345000-347000 Dollár 70560-71390 Fr. tr. 3410 1 Márka 16885 Ura 2606-2628 1 o. S. 9985-10063 Lea 866-370 Szokol 2103-2119 Gabom 77 kg. tiszavidéki 78 kg. tiszavidéki 79 kg. tiszavidéki Rozs Tengeri Takarmányárpa Árpa Zaö (uj) Korpa 390000 -392500 •395000 -290000 265000 -270000 -270000 -320000 -210000 Ferencvárost sertésvásár:felh. —, marad. 1078, érk. 280, eladva 140, Arak : könnyű 17000—20000, nehéz 21000—21500. 1 Sv. fr. 13813-13913 1 Dinár 1267—1289 L. m. — Ezüst K. 6400 Ezüst 2 K. 12800 Ezüst for. 17000 Ezüst 5 K. 33000 Arany 10K. 145000 Arany 20 K 290000 \Arak i 385000 390000­392500­285000­260000 ­260000­260000­300000­197500­Ma f szerdán este a 10-ik honvédgyalogezred teljes zenekara hangversenyt rendez a Széchenyi-ligetben. 1. Közel a célhoz (Induló) 2. Marica keringő 3. Foxtrott, a Bajadér operettből 4. Egyveleg, magyar dalokból SZÜNET 5. Barcarolla Szoboszlai Kovács Kálmán Kálmán Kövér Mendelsohn MŰSOR 6. Jégvirágok (Keringő) 7. Két d«l, szöveanélkül 8. Miért ? (Valse-Boston) 9. Ah die Blanka (Schimmy) 10. Vizesés 11. Vitéz Rátvay induló Szoboszlói Kovács Mendenlsohn, Zay Donáldsohn Benes Java Schiller Hideg és meleg ételek, valamint hüsitö italok és fagylalt kaphatók. Szolid árak. Szíves pártfogást kér Singer Károly, Széchenyi-ligeti vendéglős.

Next

/
Oldalképek
Tartalom