Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) június- augusztus • 123-195. szám

1925-06-20 / 137. szám

Békéscsaba, 1925. junius 20. nwf lf* rlMBH — Építőipari világkongresszus. A Nemzetközi Építkezési és Köz­munkaügyi Szövetség, amelyhez a világ összes államainak építőipari érdekeltsége tartozik, folyó évi IV. kongresszusát junius hó 14—19. napjai között tartják meg Párisban. A kongresszuson — melyen Európa összes á'lamai, az Egyesült Államok, sőt Kina és Japán is képviseltetik magukat, — az aktuális építőipari kérdések, különösen az általános lakáskrizis proplémája van napiren­den. A magyar kormányt Petriche­vich Horváth Emil báró népjóléti és K. Virágh Andor kereskedelemügyi államtitkárok képviselik. — Győr képviseltetése a vá­rosok párisi kongresszusán. Győr városa elhatározta, hogy a városok nemzetközi szövetségének szeptem­ber hó 18-tól kezdődően Párisban tartandó nemzetközi kongresszusán résztvesz és arra egyhangú határo­zattal polgármesterét, Farkas Mátyást küldte ki. Farkas Mátyás győri pol­gármester részvételének igen örülünk, mert ő nemcsak otthon van a vá­rosoknak a kongresszuson tárgyalás alá kerülő problémáinak a bonyo­lult anyagában, hanem amellett úgy­szólván minden európai müveit nem­zetnek a nyelvén is beszél (német, francia, angol, olasz, spanyol) s igy kiválóan hivatott arra, hogy a ma­gyar városok álláspontját kifejezésre juttassa. Itt jegyezzük meg, hogy főtisztviselők több városból készül­nek, részint mint kiküldöttek, ré­szint saját költségükön a párisi kong­resszusra. — Jugoszlávia súlyosan meg­vámolja a tűzifát. A Romániához tartozó bánsági faipari vállalatok kö­rében nagy megütközést keltett az a hir, hogy a jugoszláv kormány junius hó 15 tői kezdve 700 lei bevételi vámot állapított meg a tűzifára. A romániai fatermelők részére, akik a magyarországi exportot az utóbbi időben majdnem teljesen beszüntették, ez a rendelkezés súlyos hátrányt jelent, mert a romániai tűzifa részére már csak Jugoszlávia jelentett értékesítési piacot. * Hogyan kiméljük a fehér­neműt a mosásnál? A gyakori mosás a drága és úgyszólván pótol­hatatlan fehérneműnek nagyon ártal­mára van, ha maga a mosás nem történik ésszel, gondosan. A fehér­nemünk szövött rostokból áll. A szövedék lyukas lesz, ha a mosáshoz káros alkatrészekből előállított szap­pant használunk; törékeny lesz, ha a mosónők csontkemény, nem habzó szappannal dörzsölik a fehérneműt, minthogyha ezen dörzsöléssel akarnák a szennyet belőle eltávolítani. Nem a dörzsölés tisztítja a fehérneműt, hanem annak beáztatása tiszta szap­panoldatba és jó szinszappannal való mosása, mely szinszappan káros al­katrészeket nem tartalmaz. Ha a drá®a fehérneműt este „Asszony­dicséret"-be áztatjuk, akkor a munka felét már elvégeztük. A mosás nap­ján a fehérneműt csak egyszer-két­szer kell a kiváló Schicht „szarvasa­szappannal átsimítani. Ez a szappan oly erős habot ad, annyira erős és átható tisztító ereje van, hogy a fehérneműt minden erő kifejtése nélkül, vele könnyedén tisztára mos­hatjuk. Vigyázzunk ezenfelül múl­hatatlanul a mosószerek bevásárlá­sánál a „Szarvas" védjegyre, mert csak igy tudjuk a drága fehérneműt nemcsak tisztítani, hanem kímélni is. — Köszönetnyilvánítás. Az 1925 junius 13-án a békési reálgimn áital rendezett juniálison felülfizettek: Be­nedicky Gyula 95000 K, László Sán­dorné 52000, Csippék Gyula, dr. Bleuer Lajos 50—50 ezer, dr. Fo­dor József, dr. Szegedi Kálmán, Tiba András, Banner Miklós és NN. 45-45 ezer, NN. 37 ezer, NN. 35 ezer, dr. Hajnal József, Svorik Ist­ván, Kocsor Jenőné, dr, Borbéiy János, dr. Borbély László, Benedicty József, 3 szor NN. 30—30 ezer, Domokos Vilmos 25 ezer, NN. 20 ezer, Varga István dr. és NN. 15­15 ezer, NN. 14 ezer, dr. Emperl Gyuláné, Kiss B. Mihály, Szikszay Sándor, Osváth Gyula, Schwarc Já­nosné és NN. 10—10 ezer, Gyö­kössy Lajos, ifj. Morvay Mihály, Benedicty József, Henc Antal, Durkó Imre, Kovács Erzsébet, Sárossy Győző, Megyery Gergelyné, Farkas Gyula, 2-szer NN. 5—5 ezer, NN. 4500, NN. 3 ezer, Nagy Pál, Szabó Mihály, 2-szer NN. 2—2 ezer, Hurta Dániel 1000, László Mátyás 600, Jánosi Márton, Tóth Zsigmond 300, Turmeier Gusztáv 100, Balogh Imre jegyző 50 ezer, Szűcs Gábor mű­egyetemi hallgató 25 ezer K. — Az ifjúság ozsonnájára és jutalomdijra adakoztak: Faragó Láseló, dr. Se­bők Elek és NN 100—100 ezer K. (Folyt, köv.) — Veszprém vármegye nem vesz autót az alispánnak. Veszp­rém vármegye legutóbbi törvényha­tósági közgyűlésén hosszú vita volt arról, hogy vegyenek-e az alispán­nak autót. A főjegyző ismertette a javaslatot, amely szerint egy hatülé­ses Minerva gépkocsi bevásárlása volna a legcé:ravezetőbb, amelyet 328 millió koronáért lehetne meg­venni. A javaslatról éles vita indult meg és különösen a kisgazdák elle­nezték élesen az indítványt, mert et­től a kisgazdák terheinek további nö­velését várják. Volt olyan közvetítő indítvány is, hogy 140—150 millió­nál drágább ne lehessen az autó, a mihez az alispán is hozzájárult. Vé­gül névszerinti szavazással 45 szó­val 25 ellenében nem fogadták el az autóvásárlási indítványt és igy a veszprémi alispánnak nem lesz módja havonkint egyezer körülautózni a vármegyét és a rossz utakat ellen­őrizni. Tőzsde (A MTI békéscsabai tlókjánmk Jolentéao alapján i) Valuták i Napol. A. ft, 3450(10-347000 Dollár 70490-71270 Fr. fr.; 3366 1 Márka 16905 Lira 2659-2683 100 o. S (10000-10070 Len 331-333 Szokol 2096-2118 1 Sv. fr. 13785-13869 1 Dinár 1216-1238 L. m. Ezüst K. Ezüst 2 K. Ezüst for. Ezüst 5 K. Aranyi OK. Arany 20 K 6200 ! 12000 16500 i 32000 140500 286000 Gabonaárak# 76 kg. tiszavidéki 525000­78 kg. tiszavidéki 535000­-527500 -537500 Rozs Tengeri Takarmányárpa Sörárpa Zab Korpa 400000­305000 320000­380000­465000­245000 -40500Ü 310000 -330000 -420000 -485000 247500 i Ferencvárosi sertésvásár: feli ajtás 269 —, eladva 247, Arak : köni.gf, 18000, nehéz 19000-20000 * FOTÓ' CIKKEK Wenich Lajos drogériában, Békés­csaba. •Cséplőgéptulajdonosok figyel mébe. Felhívom a cséplőgéptulaj­donosok figyelmét a cséplési idényre való tekintettel azon körül­ményre, hogy mindennemű műszaki cikkeket, gépszíjakat, gép és hen­gerolajoKat, gépzsirokat, golyós­csapágy wotat'át, tömítéseket, Ewart láncot, dobsineket, mázsákat, F. S. gyártmányú aolyóscsapágyakat stb. a legelőnyösebb árban és kedvező fizetési feltételek mellett a legjutá­nuosabban csakis Faragó Sándor gép és műszaki kereskedőnél, Békés­csaba Andrássy-ut 50. szerezhetik be. Mielőtt szüségleteit máshol szerezné be, kérjen saját érdeké­ben árajánlatot. Magyarok Braziliában Részlet Migend Dezső sajtó alatt lévő hasonló cimii könyvéből (2) Testileg és lelkileg kimerülten érkeznek vándoraink a szinte el­képzelhetetlen messzeségben elterülő „uj haza" földjére. Bizony nem na­gyon jut eszűke gyönyörködni a pálmás, őserdős partokban, a sze­szélyes láncolatu sziklasorokban, nem bámulják meg a lépten-nyo­mon előbukkanó négereket és cso­koládé barna bennszülött brazilokat. Nem veszik észre a rengeteg meny­nyiségü gyöngykávét, amelynek el­hullott szemei valósággal belepik a kikötő kövezetét. Semmi uj, semmi rendkívüli nem érdekli őket, csak végre valami bizonyosat sze­retnének tudni jövendő sorsuk felől. Pedig a bizonytalanság még elég sokáig kínozza a parton is az uj vendégeket. A kivándorlásra csábító mesék aiapján azt hiszi minden magyar, hogy odakint legálábbis lobogóin­ges, bőgatyás diszbandérium várja az érkezőket. Pedig dehogy I Ha rokonai, vagy ismerősei nincsenek kint és nem jöttek el a hajohoz, bizony nem talál egy teremtett lel­ket se, akitől megkérdezhetné, hogy hová merre induljon. Csomagjait le sem szabad vinnie a hajóról. Arra már a brazíliai vámhivatal emberei teszi* rá a ke­züket. Waggonba rakják és elvi­szik egy jó messzire eső raktár­épületbe, ahol teljes félnapot, sót nem ritkán egész napot is várhat az ember, amíg sorra kerül. A vámvizsgálat nagyon szigorú és lelkiismeretes. Az egyenruhás tiszt­viselők feltúrják a csomagokat tel- , jesen s csak azután adják vissza ; tulajdonosuknak. Itt már nincs kényelem, nincs ki­szolgálás, nincs gondos útbaigazí­tás, sőt nincs senki, akitől anya­nyelvén megkérdezhetné a magyar kivándorló, hogy mihez kezdjen. Ez a giámoltalanság igazán kétségbe­ejtő ott, a messze idegenben. Nappal még csak elüldögél az árvalélek a kikötőben batyuja te­tején és könnyeivel sózza meg az utolsó falat hizai szalonnát, amit itt költ el vacsorára, de éjszakára már nincs hová lehajtania fejét, ha véletlenül meg nem tudja valakitől, hogy honnan és mikor indul vonat Santosból Sáó-Paulóba és merre találhatja meg azt az állomást, ahonnan ez a vonat indul. Amikor én kiszálltam Santosban, öt temesmegyei magyar családot találtam a kikötőben. Férfiak, asz­szonyok és gyermekek apraja-nagyja ott kuporqott a szegényes batyuk között. Ruhájuk rongyos volt, arcuk színtelen és szomorú hangon felel­tek, amikor megszólitottam őket. — Hová, merre készülődnek ? — kérdeztem egyiküket, akit leg­közelebb találtam. — Buenos-Airesbe, Argentínába — feleli a magyar. Miért ? Itt nem jó ? — Ez itt a pokol jó uram és maga az eleven ördög az, aki ben­nünket idehozott. Száradjon a lelkén! Két szép apró cselédemet temettem el itt hat hónap alatt, ott meg a feleségem sínyli már Bra?iliát. Hátrább mutatott, ahol összetörő­dött, sárgaarcu asszony nyögdécselt egy bála szárított marhabörön. — Mióta vannak idekinn? — faggatom őket tovább. — Ez év április óta. Mindeccere jöttünk trancporttal. Az állam fizette a hsjókőtséget. Aszonta otthon az ügynök, hogy csak jöjjünk egész bátran, mert itt kap minden család egy kész házat, fődet annyit, ameny­nyit meg tud munkálni, tehenet, kecskét, tyúkot, libát, rucát és a jóságos Isten tudja, még mi mindent nem. Amikor aztán ideérkeztünk, összeszedtek, bevittek Sao Paulóba, beraktak az eir igrációba, ott se nem láttunk, se nem hallottunk. Be nem eresztettek senkit, műnket meg kifelé nem eresztettek. Hajnalba vonatra pakoltak és bevittek egészen az or­szág gyomrába. Ott tudtuk meg, hogy mi az a fazend. Mer hát fa­zendre vittek, mint minden magyart, aki államkőtségen jő ki. De vótak kérem közöttünk olyan családok is, akik a maguk pénzükön jöttek ki, oszt mégis a fazendre mentek, mer aszonták nékijek itt az emigrációban, hogy visszakapják a hajójegy árát, ha fazendre mennek. — És visszakapták? — Fenéket I Már ne tessen hara­gunnyi, de csak igy jön a számra. Hogy az a mindent szemmeltartó jóságos Atya tegye akárhová a sok csaló gazemberit! — Még azt a kicsit is elvették tőlünk, amivel oda­mentünk. Van olyan, aki a ruháját se tudta magával hozni. Ott fogták zálogba. Merhogy mindenki tartozik a fazendérosnak a feketepaszulyért, meg a rizskásáért, amit mindennap megett. Kereset meg sehun semmi. Pedig teccik tudni dógoztunk ám mi, ahányan vótunk azzal a kapával a kávéfődeken egy nap, mint másnap látástól vakulásig. — És még a végén maguk fizet­tek, hogy eljöhessenek? — Ugy ám bizony jó uram! — De hisz ez lehetetlen! — No mennyik csak be kérem Sao Paulóba a Moócára, a Lapára, vagy az Jpirangára. Ott találja meg a fazendről elszabadult éhező, ron­gyos magyarokat. Majd mondanak azok még cifrábbakat is. Vagy meny­nyik el Czézárovics főtisztelendő úrhoz, vagy Némay alezredes úrhoz. Ök is megmondhassák, hogy mi az igazság. Elbúcsúztam a szomorú magya­roktól, megköszöntem útbaigazí­tásaikat, aztán rohantam a villamos­megállóhoz, hogy még elérjem az esteli vonatot Sao Pauló felé. (Folyt, köv.) Váltó és folyószámlái Valutákat és devizákat vesz. « Békéscsabai Leszámi- M kölcsönöket Takarékbetétet és folyószám- to l° e* Pénzváltó Bank rt. J folyósít. lai betétet előnyösen kamatoztat Békéscsaba, Szent István~tér 3. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom