Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) január-május • 1-122. szám

1925-04-29 / 96. szám

Békéscsaba, 1925 április 29. WOO korona. Szerda VI. évfolyam 96. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal ; Békéscsaba, Szent István-tér 18. Teleion: 60. függotion kor&sxtény politikai napilap. Főszerkesztő VIDOVSZKY KÁLMÁN | Felelősszerkesztő MIGEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 75000 E Egy hóra 25000 K. Egyes szám ára 1000 K Hindenburg megválasztásával köztisztelettől öve­zett, komoly bölcs ember került Németország elnöki székébe: a nem­zeti érzés megszemélyesítője. A leti­port, megalázott német birodalom felemelte fejét s kijelölte az utat, amelyen haladni akar. Ez az ut a nemzeti becsület utja. Gazdaságilag talán pillanatra megnehezítette hely­zetét, de rátalált magára. Az elképzelhető legáltalánosabb és legtitkosabb választójog alapján a birodalomnak úgyszólván minden nagykorú férfi és nő polgára lesza­vazott. Pontosan 20 millió 345.540 ember nyilvánította akaratát s az eredmény az lett, hogy a nemzeti érzés győzött a szociáldemokrácia és a kommunizmus fölött. Hiába minden magyarázat, szépít­getés, az egész világnak tudomásul kell vennie, hogy Németország ke­zébe vette önnön sorsának intézését, félreérthetetlenül visszautasította a külföldi beavatkozást á a hat éves vergődés után arra az útra lépett, mely a múltban olyan naggyá és hatalmassá tette. Ez a letagadhatatlan tény nem tetszik a szocialistáknak meg a de­mokratáknak s jósolnak uj háborút, felfordulást. Tehetetlen dühökben fe­lekezetikérdéssel magyarázzák a győ­zelmet, azt is mondják: a német nők, az anyák döatöttek Hindenburg mellett. Pedig olyan egyszerű a dolog. A német érzés, a német hazaszeretet megelégelte a hat éves szocialista uralmat, visszatár a régi útra. A nacionalizmus és a szociálizmus csa­pott össze Németországban s győ­zött amaz. Azt jelenti a nacionaliz­mus, hogy ezután a német ember dolgozik, a német név becsületéért, világhíréért; a szociáldemokrata Né­metország pedig csak annyit jelen­tett, hogy dolgozni kell a nagyobb munkabérért és a kevesebb munka­időért. Nevetséges az a vád, hogy Hinden­burg háborút akar. Ő, aki babérko­szorus hősként vezette a hat éves háborút, ő tudja legjobban, hogy ujabb háború lehetetlen. Személye a legnagyobb biztosíték arra nézve, hogy csak olyat tesz, ami Németor­szágnak javára válik. Egész bizonyo­san felül fog állani a pártokon s olyan objektív lesz elhatározásaiban t aminőre csak egy kivételesen nagy ember képes. Mi őszintén s kimond­hatatlanul örülünk a német nacioná­lizmus győzelmének s ha igaz az, hogy a német nők döntötték el a vá­lasztást, örömünk csak fokozódik, mert a német család lelke a nő, az anya s ha az anyák nemzeti szel­lemben nevelik gyermekeiket, csak­hamar az egész Németország Hin­denburg táborában lesz. A szociálista és zsidódemokrata lapok reszkető jajgatása csak a faji gyávaság őszinte hangja. A francia kardcsörtetés megint csak a félelem | fogvacogása — megijedt emberek j rémlátása; a legszimpatikusabb hang, mely a megvert ellentábor berkeiből felhangzik, a német szociálisták fe­nekedése, hogy leszámolnak a kom­munistákkal, mert az ő különjelőlt ; állításuk okozta Hindenburg győzel- j mét. Óh bár megtennék azt a leszá- jj molást, bár szétszórnák, elpusztitanák j a kommunista pártot, ez lenne Hin- \ denburg győzelmének az első édes l gyümölcse. Kényes helyzetet teremtett Hindenburg megválasztása Veszély fenyegeti a Dilágbéhét Paris, ápr. 28. Hindenburg megválasztása kényes helyzetbe juttatta a szövetséges államokat, mert tudvalevően abban a névsorban, amelyet a német háborús bűnösökről összeállítottak, Hindenburg neve is szerepel. London, ápr. 28. Briand külügyminiszter kifejtette véleményét Hindenburg elnökről, a „Daily Express" párisi munkatársa előtt. Anglia és az Egyesült Államok talán meglepetéssel fogadták Hindenburg megválasztását, de Franciaország nem. Mi nem spekuláltunk Marx győzelmére. Azt hiszem, hogy Hinden­burg első cselekedete az lesz, hogy annektálja Ausztriát, azonban külpoli­tikai téren egyelőre nem várunk más változást. Newyork, április 28. , Havas. Gerard volt berlini amerikai nagykövet kijelentette, hogy Hindenburg megválasztása fenyegetés a világbékére és kétségtelen, hogy a német nép visszatér a militarista és monarchista államfor­mához. Berlin, április 28. A „Lokalanzeiger" jelenti, hogy Luther birodalmi kancellár tegnap este Hannoverbe utazott, hogy találkozzék Hindenburggal. Utjának nem csupán az a célja, hogy udvarias látogatást tegyen és üdvözölje az elnököt, hanem az is, hogy politikai jellegű megbeszélést folytasson vele. A lap azt hiszi, hogy ez alkalommal érinteni fogják azokat a kérdéseket is, amelye­ket az uj elnök megválasztásával kapcsolatosan rövid időn belül szabá­lyozni kell. Ezek közé tartozik az esküszertartása, a hivatalbalépés szertar­tása, valamint az elnök mellett működő államtitkár kérdése. fl bBreshedelBÍnugyi "miniszter VngBd¥yBZtB a békéscsabai állomás kibővítését 9 miniszter hozzájárult a teruezet fokozatos végrehajtásához. — lerületcseréuel L megszerezni a földmivesishola földjét gőzmalom Rosenthal Márton rt. által tervezett iparvágány áthelyezésének közigazgatási bejárásáról készített jegyzőkönyvben foglaltakat tekintettel arra, hogy a vágányáthelyezés az állomáskibővités keretében módo­sítva tárgyaltatik, mint tárgytalant, hatályon kivül helyezte. Az állomás kibővítésére vonatkozó észrevételek a következők: Mindenek­előtt megjegyzi a miniszter, hogy általánosságban az állomáskibővitési tervezetet túlságosan terjedelmesnek tartja. Nem tartja ugyanis valószínű­nek, hogy a békéscsabai állomás A kereskedelemügyi miniszter a vármegye főispánja utján a békés­csabai Máv. állomás kibővítéséről és a kiágazó iparvágányok átalakítási költségeinek viseléséről az állam­vasutak igazgatóságának kiadott alábbi határozatát küldte meg a vá­rosnak : A kereskedelemügyi miniszter az állomásbővités közigazgatási bejárá­sáról szerkesztett jegyzőkönyvet jóvá­hagyólag tudomásul veszi s az azokban foglalt megállapításokat és kikötése­ket az alább felsorolt módosításokkal érvényesítette. Ellenben a békéscsabai forgalma véglegesen a mai helyzet­ben maradjon, mert a n mzelközi rendes forgalom megindulásával az összes vonatoknak az állomáson való teljes feloszlása s igy a vonatrende­zés is megszűnik. Nem zárkózik el azonban a bővítésnek a tervezett mértékben való engedélye­zése elől, mert annak ki­vitele amúgy is csak foko­zatosan lesz eszközölhető. A részletekre nézve azonban el­rendeli, hogy a felvételi épület előtt 15 méternél szélesebb perron ne hagyassák. A kibővítéshez szükséges terület átengedése ügyében a földmivelés­ügyi miniszterntk azon rendelkezése, hogy a földmivesiskola céljait szol­gáló tertlletet a kibővítés céljaira nem engedi át, tárgytalanná vált, mert a miniszter az ujabb tárgyalások ered­ményeképen ugy rendelkezett, hogy abban az esetben, ha a földmives­iskolát megfelelő kártalanításban ré­szesitik, hajlandó a kérdéses területet az állomáskibővités céljaira áten­gedni. Az utfelüljárőnak kockakővel való kiburkolását indokolatlannak és tel­jesithetetlennek tartja. A Tompa—Ihász-uccai gyalogfe­lüljárónak szükségességét elismeri és annak megépítését engedélyezi. A belvizek elvezetése tekintetében a városi hatósággal való tárgyalásra utasítja az igazgatóságot. A városnak azon kérelmét, hogy a részletek megállapításánál képvi­selőinek véleményét meghallgassák, teljesítette a miniszter ~és utasította az igazgatóságot, hogy mindenkor bocsájtkozzon tárgyalásokba. Mivel az eddigi utátjáratot sok vasúti sin fogja keresztül szelni, ami a forgalmat nagy mértékben zavarja, az ügyben a várossal való megál­lapodást rendeli el a miniszter. Teljesítette Vágó Rezső, Sukk és Wagner és a Bohn-téglagyár azon kérelmét, hogy az állomásbővités következtében szükségessé vált ipar­vágányok áthelyezési költségei alól mentse fel őket. Végül, mivel az állomás kibőví­tési munkálatainak mielőbbi végre­hajtása közérdekből kívánatos, a bő­vítés céljaira szükséges területekre nézve a miniszter az igazgatóságnak a kisajátítási jog gyakorlását enge­délyezi. Zürichben a magyar koronát 0*0072-e! jegyezték

Next

/
Oldalképek
Tartalom