Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) október-december • 224-298. szám
1922-10-06 / 228. szám
Békéscsaba, 1922. október 6. mamsmemmmítsiema Péntek III. évfolyam 228. szám. SZERKESZTŐSÉGI ÉS KIADÓHIVATAL! Békéscsabám, Szent István-tér 18, & szerkesztőség telefon száma t GO. keresztény poíifikssti ne>pi$®p ELŐFIZETÉSI ÁRAKs £gy hóna 120 K, negyedévre 350 K, félévre 700 K. Egyes szám ára 6 Október 6. Mennyi könnyű, mennyi nehéz fájdalom, milyen keserű megaláztatás és átok tapad ennek a gyásznapnak vissza-visszajáró emlékezetéhez különösen ma, amikor a Tegnap dicsőségének már csak a roncsai maradtakmeg számunkra és ujabb keresztek, sötétebb sírhantok nőttek a televényes magyar rögök fölé! Egykor, nem is olyan régen, még ünnep volt október 6. Gyászlobogós, de ünnep ! Hzóta azonban, hogy szaporodott a magyar Golgoták száma és legsulyosabbik keresztünk véresre marta fel az egész magyar nemzet vállát, — tiltva van nekünk ünnepet tartani. Hiszen a hely is, ahol glóriás szabadságharcunk utolsó drámai jelenése játszódott le, balkáni rablóuralom zsarnokjármában nyög és ők, akik Kossuth megváltó eszméinek diadaláért halállal fizettek, életet áldoztak, nem tudnak megnyugvást találni a gazdátcserélt véres magyar föld méhében. Éjszakáik álmatlanok. Időnként felkeresi siri szállásukat napkelet felé szálló, jajjal telitett sóhajtásunk s be-bezörget kriptáiuk sötétjébe lár4 mája a nehéz rabláncoknak, amelyeket kezeinkre kovácsolt a gyilkos Trianon! És mégis! Pihogy a naptár lapozgatása közben ott felejtjük tekintetünket a komor, fekete dátumon, a mult ködös perspektívájából bitófák bontakoznak ki, puskagolyók egyenetlen, vad zúgását halljuk s Arad tájékán a felhős égboltozaton megpillantunk tizenhárom csillagot, amelynek fénycsóvája, mint szemfedő borítja be a nagy Golgota meggyalázott helyét. T\ trianoni határokon tui ma véresre korbácsolt testvéreink koszorút visznek a temetőbe és fájó könyeket hullajtanak, hogy azok erejével megszólaltassák, életre ébresszék az összetűzdelt halott virágokat. Abban az órában ideát is felzokog a nemzeti fájdalom, szomorú hontalanságunk tövissel kirakott útjáról tőlünk is jajkiáltás száll fírad felé és abban a nagy, néma temetőben összetalálkoz| nak, egymásra találnak az egymástól elszakított magyarok fájdalmas sóhajtásai, amig ül majd a nagy feltámadás órája és nem lesz többé gyászünnepünk, csak örömünnepünk: a szabadulás nagy ünnepnapja. Gy. B. J. BBBIDHBBDItlKHIJDIKBBItUESB.tl 3 toritól csak o végleges íiÉÉités utón yonulliaínaS be Tráciii fiz angolok nagy engedékenységet tanúsítottak a mudániai Merencián London, okt. 5. Izmed pasa és a szövetséges tábornokok között Konstantinápolyból érkező jelentés szerint létrejött a megegyezés és nincs kizárva, Hogy a megállapodásokat még ma aláírják. Hivatalos értesiiés még nem érkezett erről az angol fővárosba, de jól tájékozott körök kétségtelennek tartják, hogy a megállapodások a szövetségesek szeptember 23-án küldött jegyzéke alapján jöttek létre. M vel az athéni forradalmi bizottság előreláthatóan ellenséges magatartást tanusit a megállapodásokkal szembem, Izmed pasa kifejezte azt az óhaját, hogy Görögországot szigorú intézkedésekkel kényszerítsék Trácia kiürítésének végrehajtására. Ugy látszik, hogy a , törökök beleegyeznek Trácia szövetségesközi megszállásába az ántánt ama Ígérete ellenében, hogy a görögöket ellenkezésük esetén az ántánt a görög kikötők blokád alá helyezésével fenyegetné meg és ha ebben az esetben a kemalista csapatok fegyveresen léphetnek fel a görögökkel szemben. Páris, okt. 5. Noha a francia fővárosban is ép ugy, mint Londonban erősen titkolódznak a mudániai tárgyalásokról, annyi kétségtelennek látszik, hogy a tárgyalás már körülbelül befejeződött. Kisebb változtatások még lehetségesek ugyan, de a legtöbb kérdésre nézve az eddigi tárgyalások során már megtalálták a végleges formulát. Ide érkezett hirek szerint áz. angulok nyilvánvalóan nagy engedményeket tettek és hajlandóknak nyilatkoztak arra, hogy csapataikat a tengerszoros keleti partjára Galipóliig visszavonják. Ezzel szemben a törökök a semleges zóna teljes kiürítését koncedálják. Konstantinápolyt illetőleg azon az alapon jön létre a megállapodás, hogy a szövetségesek a török fővárosban maradnának, de a belső közigazgatás kemalista tisztviselők kezébe menne át. A törökök Tráciába csupán a végleges békekötés után vonulnának be. Angol politikai körökben leginkább azzal a kérdéssel foglalkoznak, vájjon a görögök megfognak-e hajolni a szövetségesek döntése előtt. A pénzügyminiszter legközelebbi tervei Budapest, okt. 5. MTI jelenti: Kdllay pénzügyminiszter az MTI munkatársának a következőket mondotta a legközelebbi programmjáról: Elsősorban az adóreformnak a második részével foglalkozom, amelyben a községi haziartás kérdésének rendezése, azután a jövedelmi adótörvények novelláris kiegészítése, továbbá az adókezelési szabályok megállapítása és végül a védelmi adó behozatala (bolgár mintára) foglal helyet. Foglalkozom ezen kívül a számviteli törvénynek a revíziójával és a belső kiegyenlítési törvény megalkotásával, amely hivatva lesz rendezni a trianoni békében szabályozott hátralék fizetésének a kérdését. Foglalkozom azután a tisztviselői illetmények egyszerűsítésének kérdésével olyan irárn ban, hogy azok a különböző címeken és összegekben egyesitessenek és a jövőre nézve a fizetés és a negyedévenként kiszolgáltatandó összegű pénz és családi pótlék legyen. R természetbeni ellátás az adott nehéz viszonyok miatt természetesen még fentartatnék. UBKflHIIBBBei<(IJOH«aRBBBB«BBBa A fascisták Déltirolban Insbruck, okt. 5. (MTI) R fascisták Bózenböl Fakta miniszterelnökhöz táviratot intéztek, amelyben a kerület olasz lakói számára támogatást kérnek és követelik az olasz nyelv tanulásának kötezővé tételét. Bulgáriában a földmunHásoh politikai hatalmi forradalomba kergeti az országot R világháború lefolyása után Bulgária is keresztül ment azokon a szomorú megpróbáltaíásokon, amelyeken Németország és Magyarország. R nép a vezetőket tette felelőssé a háborúért és annak elvesztéséért. Lemondásra és menekülésre kényszeritette Ferdinánd cárt, elfogatta és törvényszék elé állíttatta a felelős minisztereket és Radoszlavov volt miniszterelnököt fegyveres börtönőrök szokták végig kisérni Szófia utcáin ma is, ha börtönéből a törvényszékre viszik kihallgatásra. Bulgáriában a forradalom alatt a polgári pártok és bírtokososúályok teljesen elvesztették minden hatalmukat, a politikai hatalom a földmunkások kezébe került, akik a kommunistáktól nem állnak távol. De az elkeseredett nép nemcsak a most lefolyt világháború állítólagos okozóinak megbüntetését követeli. R földmunkások nem régiben tartott országos kongresszusa az 1912. Gesov-kabínet vád alá helyezését is követelte, mert a szerb-bulgár hadüzenetkor nem akadályozta meg a háború kitörését és követelte a Ma'inov-féle kabinet tagjainak letartóztatását is, mert a világháború befejeződése után ez fékezte meg a bolgár forradalmat. Bulgáriában a józan müveit naciónalista társadalom a földmunkások terrorja alatt él, az országot belső viszályok gyöngítik, pedig az egységre, összetartásra, erőre soha nem volt nagyobb szüksége, mint most, amikor Kemal győzelmével számára is elérkezett a kedvező alkalom, hogy a békeszerződésekkel , megnyirbált országnak egységét és a Balkánon elvesztett vezetőszerepét visszanyerje. A polgári pártok rendkívül elvannak keseredve a földmunkások terrorja és volt miniszterei letartóztatása miatt. A legutóbbi tirnevoi parasztkongresszus alkalmával véres összeütközések is voltak a főldmunkásság és polgárság között, amely alkalommal több volt minisztert : Malinovot, Todorovot, Madzsrovot, Ganevet és Danaplovot letartóztatták és börtönre vetették. Maázsrovnak és Todorovnak meg-