Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) április-június • 75-146. szám
1922-04-06 / 79. szám
4 Körösvidék Békéscsaba, 1922. április 12. Folyife a nyomozás a bombamerénylet ügyében Budapest, április 5. Az erzsébetvárosi kaszinóban történt merénylet ügyében indított nyomozás egész kezdetleges stádiumban van, bár valószínűleg helyes nyomon van a rendőrség. A bombára, annak szerkezetére, robbanóanyagára és a bomba elhelyezésére vonatkozólag még ugy a szakértőknek, mint a rendőrségnek csak feltevései vannak. Könnyen meglehet, hogy a bomba nem (mint eddig gondolták) a teremben a fűtőtest mellett, hanem kint robbant. Legalább is egyes jelek ezt mutatják. Tudniillik a szellőztetőkészülék, amely a fűtőtest mellett a falba volt épitve, a teljesen sötét világító udvarra nyilik, ahonnan bárki észrevétlenül megközelítheti a szellőztető-készüléket, amelyet a robbanás különben szintén tönkretett. Lehet, hogy a bomba óraszerkezetéről szóló kombináció sem állja meg a helyét, mert a sötét udvarra nyiló szellőztetőben akár órákhoszszáig is éghetett a gyújtózsinór anélkül, hogy valaki észrevehette volna. A rendőrség vezető tisztviselői a a bombamerénylet ügyében folyó nyomozás eredményéről a következőket mondották munkatársunknak: — Bizakodva folytatjuk tovább a jó uton indult nyomozást. Oly adatok vannak kezeink között, hogy néhány nap múlva teljes sikert érhet el a rendőrség. Ily nagy politikai merényletnél azonban a nyomozást nem lehet máról-holnapra sikerre vezetni, minthogy a szerteszét ágazó szálakat csak óriási munkával gyüjthetjük össze. A bombamerénylet a tőkéseknek szólt fi „Nép" irja: Ma már nyilvánvaló, hogy valószinüleg nem is anynyira politikai, mint inkább társadalmi jellegű merényletről van szó és hogy csak oly emberek követték el, akik országos politikával nem igen foglalkoztak és a pokol-géppel gyárosok és tőkések ellen akartak merényletet elkövetni. Bár erre vonatkozóan positiv adatok rendelkezésre nem állanak, kiviláglik, hogy a merényletet egy, vagy több kommunista érzelmű és exaltált ember követte el. Ily körülmények között kétszeresen meg keli róni azokat és a liberális és radikális sajtó orgánumokat, amelyek nyíltan, vagy Békéscsaba, ápr. 5. Napról-napra részletesen számoltunk be annak a sztrájknak a lefolyásáról, amelyet a békéscsabai textilgyári munkások nem régen kezdtek s amelynek máig már az utolsó hullámai is elcsendesültek. A gyárak mindjárt a mozgalom elején 33 és egyharmad százalékos bérjavitást ajánlottak fel sztrájkoló munkásaiknak, akik hosszas tárgyalások után . belátták ennek a tárgyalásnak mél- | tányos voltát és elhatározták, hogy A kisáníánt tiltakozik Zitának Magyarországra költözése ellen Pdris, április 5. Azok a megbeszélések, amelyek tegnap Belgrád, Prága és Bukarest között folytak, — mint bécsi diplomáciai körökben beszélik — azzal végződtek, hogy elhatározták, hogy a kisantant tiltakozik Zita királynénak és Ottó királyfinak Magyarországba költözése ellen, A kisantant három állama j megbízta a párisi követeket, hogy í ezt a határozatot közöljék a nagy' követek tanácsával. burkoltan a kormányzat irányának számlájára akarták irnia merényletet és gálád módon külföldi propagandára is ki akarták használni a merénylet ügyét. A hatodik halott A Pajor szanatóriumban ma délután 3 órakor meghalt a Dohány utcai pokolgépes robbanás egyik súlyos sebesültje, Goldberger Simon építész. Ö a hatodik halottja a merényletnek. munkába állanak. A Rokkdban már tegnapelőtt, a Hubertusban és a Szövőgyárban pedig tegnap indult meg ismét az üzem. A Bohn-téglagyár igazgatósága és sztrájkoló muakásai között még eddig nincs megegyezés. Az igazgatóság álláspontja értesülésünk szerint az, hogy addig nem kezd egyezkedni, amig a munkások fel nem veszik ismét a munkát. A hangulatból arra lehet következtetni, hogy a jövő hét eeljén már a téglagyár is megindulhat. Mi van ma ? 1922. április 6., csütörtök R. kath.: Coelesztin. Prot.: Coelesztin. Napkelte 5 óra 32 perckor nyugta 18 óra 34 perckor (6 34). Holdkelte 12 óra 04 p. (délben). nyugta 2 óra 15 perckor (éjjel) Délelőtt 9 órakor róm. kath. gyászistentisztelet Károly királyért. Este fél 8 órakor Színházi előadás. Csonka Magyarország — nem ország, Egész Magyarország — mennyországi KÜLFÖLD Vasúti szerencsétlenség Kalkutta környékén Kalkutta, április 5. (MTI) A rendjabbi postavonat tegnap este 174 mértföldre Kalkuttától kisiklott. A mozdony és a hat kocsi lezuhant a magas töltésről. A szerencsétlenségnek sok halott és sebesült esett áldozatul, közöttük több európai. A baleset okozói állítólag sztrájkolók voltak. Botrány a német parlamentben Berlin, ápril 5. (Wolff) fi listenfeldí hadapród iskolában történt események megbeszélése során a képviselőházban tegnap élesen összetűzött egymással a jobb- és baloldal. fimikor egyik képviselő azt mondta, hogy Hindenburg és Ludendorf írásaikban az őszinteség hiányáról tettek tanúságot, sőt gyávaságot vetett a szemükre, a Házban viharos jelenetek támadtak, fi német nemzeti-párt padjairól a legszélsőbb baloldal tetszésze mellett ezt kiáltották: „Zsidó szemtelenség!" Több függetlenségi és kommunista neki rontott a német nemzeti közbekiáltóknak. Mayert, az egyik független képviselőt barátai tartották vissza a tetlegességtől. Jobbról és balról is szidalmak hangzottak. Schultz képviselő füzeteket és jegyzőkönyvet vágott az egyik német nemzeti képviselőhöz. Végül is sikerült Leiner elnöknek rendet teremteni. Szocialisták értekezlete Berlinben Berlin, április 5. MTI. A socialista értekezlet mai ülését Zetkin Klára nyitotta meg. Mac Donald angol képviselő kért szót és kifejtette, hogy nem adja fel a békés megoldás létrejöttére a reményt. Amellett száll sikra, hogy tegyenek együttes lépéseket a magyar és bajor kormány által letartóztatott politikai foglyok kiszolgáltatására. Radek kijelentette, hogy az értekezleten a versaillesi békeszerződést is szóvá kellene tenni, amely végső oka a mostani gazdasági ínségnek. Megszűnt a békéscsabai textilmunkások sztrájkja A Bohn-téglagyár munkásai körében is kedvező a hangulat Apponyi-utcák II. Irta: Fábry Károly (5) Ennek a malomnak kis gépháza az utcára nézett s a fekvő gőzgép tolattyu rúdja egy üvegajtó nyílásán kibökdösött az utcára s mellette a gőz is ki-ki csapdosott. A gyerekek, asszonyok és emberek — arra menet — megálltak bámulni a csudát. Nem igen tudták: mi az a gőz ? mire való az a dugattyu vasrúd? Nézik, kérdik egymást, végre jön egy szárazmalmi molnár, azt állítják meg, az talán csak tudja, mi az? mire jó az? Már mint hogy ez a tolattyu, amelyik ki- és beszaladgál? Hát tudjátok, ez arra való — mondja resignált hangon a molnár — hogy befütyüljön a szárazmalmoknak. Biz az ugy is lett, dacára, hogy a köznép nem könnyen barátkozott meg a gőzmalommal. A gőzmalom befütyült a száraz- és szélmalmoknak, pedig a molnármesterség mindig jó volt, nemcsak most a háborúban. Két fertály földet, vagyis 28 holdat adtak egy szárazmalomért, mert ez többet termett, mint két fertály föld, pedig akkor a szárazmalmok csak 5—6% vámot szedtek. És nem verte el a jég, nem pörzsölte el az aszály és nem kellett érette annyit dolgozni, aggódni, a vám lefolyt szépen a garatról egyenesen a . . . zsákba. 1848 előtt ezért is volt a malomjog az uraságé. Malmot csak uraság állíttathatott, vámot az uraságnak kellett fizetni. A molnárok mindig büszkék is voltak kiváltságos mesterségükre, szinte uradalmi közhivatalnoknak tartották magukat, kifejezést adtak ennek ruházatukban is, világosabb kék posztóruhát viseltek, az úgynevezett molnár-kék szinüt, míg a többi parasztság ruhája sötét kék volt. Jó módban éltek, mert hát tellett! Igaz, hogy közönséges nevük „liszt lopó" ;volt, de ők bölcsen tartották azt az elvet: „az okos ember meggazdagodik, de a gazdag nem mindig okosodik meg". Ok okosak voltak, meg is gazdagodtak I Szárazmalom volt számos szerteszét a községben és határában, nem is tudnánk mind elősorolni, az örökváltsági szerződés szerint 57 esett megváltás alá, igy csak példaképen említem fel: a Buzapiac-tér szögletén, ahol most a magyar jegybank palotája áll, a Hrabovszki B. György, vagyis Burkus-malmot, a Vasut-utcán volt a Jókayutca sarkán (Reisz bútorgyár) kettős malom is, feljebb, a Prónay-utca sarkán, a Molitorisz-malom, attól feljebb, a dohánydepó utca sarkán is, azután az Arany-utca nyílásánál az Ondroviczky-maXom, a Kastély-utcában a Chovan Pál malom az Ó-temető- (most Teleki-utcában, a Bocskay-utca kezdetén) a Salát Ádám malom stb., stb., a ma már Horthy Miklós-utcának nevezett Orosházi-utcán a Bedák Mátyás által később berendezett első „pitlis" malom. (Abból lett a Petőfi-korcsma nagy táncterme). Hát ennél már szitálták a lisztet, pedig csak száraz malom volt az is, de már nem kellett Békésre menni, ahová addig jártak az uradalmi malomba, finom kalácsliszt őrlésért. Az első b.-csabai gőzmalom mellett terült el az 1776-ban megnyitott egyik evang. temető. Mellette a róm. kath. temető. Eleinte őseink — régi szokás szerint — a templom körül temetkeztek, de 1751-ben már a canálison innen, az Ó-temető-utca (most Teleki-utca) végén hasítottak ki temetőt, mely kicsiny lehetett, mert hamar megtelt s igy a Körös-csatorna túlsó oldalán másikat létesítettek, de — ugylátszik — ez is gyorsan megtelt, mert már az 1840-es években ide sem igen temetkeztek. Ne menjünk el mellettük anélkül, hogy be ne tekintsünk s ne emlékezzünk meg derék elődeinkről. E temető a kegyeletes szivek által plántált emlékfáktól — egy sürü erdő — tarkítva szines virágokkal. A holtak tetemei felett igy minden tavaszszal uj kikelet, uj élet ébred. A márványkő hideg emlék, a fejfa elkorhad, de az élőfa tovább él, az élőfa alatt nyugvó halott is általa újra életre talál, kedves ... a gyászolóknak, hasznos az élőknek. Tartsátok meg e kegyeletes szép szokásokat továbbra is jó csabaiak! Gondoljatok arra: Nem az halt meg igazán, akit eltemetnek, hanem akit . . . elfelejtenek. Ha gondozzátok az emlékfákat, akkor szeretteitekért — reájuk gondolva — fáradtok és sohase tegyétek azt, hogy a kegyelet napján — az uj divat szerint — készen vegyétek és tegyétek le a más által csinált koszorút, hanem készítsétek el magatok, mert sokkal meghafóbb és bensőbb a kegyelet, szeretet és hála kifejezése, ha pár szál összekötött virágból áll is, — amit hálás kezetek állított össze — mintha könnyen vagy nehezen szerzett pénzen, részvétlen idegen kézből veszitek. Gondoljatok arra, hogy szeretteitek talán megérzik, de mindenesetre megérdemlik tőletek e kis fáradságot, amit emléküknek kegyelettel hoztok, mert ők többet fáradtak és áldoztak ti értetek. Gondoljatok arra — mikor halottak napján elzarándokoltok a halottak közé — hogy akkor azok érzései költöznek belétek, kiknek irántatok való érzései utolsó percig a tiszta szeretet, a megbocsátás és békességé voltak s igy ugyanolyan igaz; benső viszont érzést s hozzá egy csekély fáradságot is kiérdemeltek tőletek! (Folytatása következik.) Van-e még valaki, aki nem a terpeniines Pyram cipőkrémet használja