Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) január-március • 1-74. szám
1922-01-01 / 1. szám
Békéscsaba, 1922. júnudr 1. Körösvidék itogatás a magyar—túrán szövetségben Tagadhatatlan, hogy a jelen koriak egyik legérdekesebb, legmesz.zebbmenó," ajőjyőbe nézó gondö^. ita a turáni eszme, melynek hankban vagy 20 éves a gyökere. mozgalom azonban főleg a jboru óta lett öntudatossá és lággyá és nálunk három forrásból áplálkozik. * & Az első a turáni, jiépek és kulurák minderősebb függetlenedése faji .öntudata a Keleten. Japán y világhatalommá lett, mellyel .índenluuék'sáfmólnia keli és szá10I is. A hirhed'c Wilson blöff „a .lépek önrendelkezési joga" nem állott meg az uralnál, "erős hullámokat vet Ázsia. ésJőteg Szibéria turánit népeinél. Musztafá Kemal pasa pedig az összes nagyhatalmakkal • A második'Törrása a turáni eszme erősödésé.nek':'Tiadifoglyaink,'kiknek körében a fajrokonaink közölt a hadifogságban a megismerés, barátság, sőt testvéri szeretet számtalan szála szövődött. A harmadik forrás végre a rette netes elkeseredés* melu eltölü magyar nemzetét, hogy; a Nyuga élete és kultúrájáért való 900 évi hősi küzdelmeinket a trianoni nyo-, mórral és megaláztatással viszonó'zta. Ezek az érmések keltették életre a magyarországi, túrán .szövetséget hazánknak egyik legifjabb, de nagy külföldi összeköttetésekkel*, kiváló energiával s főképen végtelenül j céltudatosan dolgozó egyesületet. ; A közönséget tájékoztatni akartuk ! a szövetség eddigi munkájáról és céljairól, dr. Desewffy István, a szövetség alvezére fogad bennünket, ki a Japánban lévő szövetségnagyot, barátosi Balog Benedeket is helyettesíti. — Tudom — mondotta, — hogy szövetségünkröi valóságos legendák vannak forgalom- j ban, ez az eszme szempontjából jó is, de talán hátrányos is. Nem hangsúlyozhatom eléggé, hogy a szövetség működéséből hiányzik a fantasztikum, céljai és eszközei a legteljesebb mértékben reálisak. Élénk és erős összeköttetést tartunk fenn testvérnépeinknél, melyek ennek szükségét kivétel nélkül elismerik, ugy a nagyok és hatalmasok, mint a gyengék és kulturátlanok is. A gazdasági és közművelődési kapcsolatnak mindkét fél hasznát fogja venni és örvendetes az a világ kultúrájának szempontjából is, mely Keletről uj életerőt, uj eszméket és gondolatokat kaphat, melyek megifjithatják az elvénhedt, önző nyugati szellemet. Hogy turáni testvéreink a magyar kulturát nagyrabecsülik, hogy a magyar munkának és a magyar szellemnek az ő kialakulásuknál tárt kaput akarnak nyitni, arra nagyon sok kétségtelen adatunk van. Ha jelenünk sötét is, valódi turánista soha nem kételkedik abban, hogy a magyar nemzetnek közeljövőben ojyan kilátásai vannak, melyek jóv*al fényesebbek, mint amilyenek a most elmúlt évtizedek voltak, sőt alighanem oly állapotok állanak majd elő, melyek hasonlók lesznek hazánk legfényesebb korszakaihoz. S mindebben jelentékeny része lesz a turáni gondolatnak is. Ne felejtsük el, hogy a korszellemet visszaszorítani nem lehet s Európára nézve sem közömbös, ha a jövő nagy mozgalmának irányításában a hü keresztény és magyarság jelentékeny szerephez juthat. Mindezt tányéron hozzák majd elénk. Ha valamire szükség van s ennek a valaminek az elősegítése szövetségünknek másik, talán még nehezebb és súlyosabb feladata. 400 év óta valóságos művészies propagandával oltották belénk magyarokba azt a gondolatot, hogy nem tudom, ilyen meg olyan kulturátlanok, erkölcsileg gyengék, számban kevesen vagyunk, hogy valósággal örülhetünk, ha a fenséges Nyugat mellett a Hamupipőke szerepét játszhatjuk. Mi elhittük mindezt, meggyengült nemzetönérzetünk és elfelejtettük, hogy mi sokkal többet adtunk Európának, mint amennyit attól kaptunk kultúrában is. Most ennek a szégyenteljes; meghunyászkodásnak véget kell vernünk, nemzetünket három dolog teheti csak képessé arra, hogy a jövőjnagy hivatását — a Kelet és Nyugat közvetítő szerepét betölthesse : erős nemzeti és faji önérzet, nagy<szejlémi, és erköicsi célok kitűzése, erős akarat és egyétértő munka, .hogy e célokat el is érhessük. Ez a három tulajdonság tette a isJiuto.Rójl ü világ ur ává. világuralmat jt. NekünJ^se^ azjegyen a jövőben a*célunk,, hogy sefzj, mografkint a Nyugat minden irányát és perverzitását megérezzük, azokat azután utánozzuk, hanem í^neg kell formálni a mi önáll<^Vbüszke|£.s becsületesen tiszta nemzeti, és^.faji kulturánkat, tudományunkat, mjjyé^ , szetünket, irodalmunkat, iparmüv|^> szetünket, ami bátor turáni mődpncmzetlenvilágfelfogásunkat, filozófiánkat. S erre az uj jv világnézetünkrip KBir'ney eigp' Tgesz népünket is. Aminfezt áffits^muri' kát finn testvéreink már meg is kezdték, silány zab és burgonyaföldjeik jövedelméből. S az egész világ becsüli és bámulja őket érte. Meg kell tanulnunk, hogy mint a japániak, vaspáncéllal vegyük lelkünket körül s csak azokat a hatásokat eresszük be abba, amelyek az ősi turáni szellemmel megegyeznek. Nézze kérem, ezeket a gondolatokat szolgálja szövetségünk minden intézménye. — Sajtótanfolyamunkon erős és céltudatos magyarokká nevelünk mindenkit, akik a jövő Magyarországot vezetni fogják. Nyelvtanfolyamaink a legszegényebb magyar ifjainknak is lehetővé teszik, hogy a keleti és nyugati kulturákkal érintkezzenek. Állandó sajtóösszeköttetést szerveztünk turáni testvérnépeinkkel. Turáni tárgyú és a magyar önérzetet szolgáló előadásaink nyitják föl a magyar szemeket. Magyar és turáni hangversenyeink, faji zenénket teszik majd uralkodóvá. Képzőművészeti zenei és irodalmi törzseink a kérlelhetetlen faji gondolatot oltják be nemzeti kulturánk agaiba, hadifogolyakcióink, hadifoglyaink benyomásával ismertetett meg. Vidéki gyűléseink és regőseink a turáni gondolatot viszik széjjel Csonkamagyarországon. Szövetségünk egy és fél éves mindössze s bizony anyagi forrásainak hiányát is energiával kell pótolni, de ez nem riaszt meg bennünket. A folyó évben Isten segítségével folytatni fogjuk munkánkat és tovább fogjuk építeni külföldi összeköttetéseinket, mely téren eddig is szép eredményeket értünk elÉMéltóztatik tudni, hogy Japánban fbarátosi Balog Benedek szövetségnagyunknak kezdeményezésére szövetség. A finnekkel* törökökken Sünk^AmelleU^itthe^is-gyujtjuk Tüzet és nemcsak hiszünjí, de bízunk is benne, hogy nem lesznek szalmáíángoföT r WmilL.. JTC Mennyit dolgoznak a városi tisztviselők? Statisztika a városházán elintézett aktákról Közgyűléseken és olyankor, amikor tisztviselői segélyek megszavazásáról van szó, gyakran kérdés tárgyát képezi (ha nyiitan nem is), hogy mennyit dolgoznak a városháza napszámosai és rászolgálnak-e a mindennapi kenyérre, amit ugyan nem nagyon bő mértékkel juttat számukra nemes gazdájuk. Tény, hogy az irodai munka eredménye nem kézzelfogható, mint az ipari munkáké, nem is vihető piacra, amiként az áldott földmunka gyümölcse. Ez az oka annak, hogy sokan nem látják meg, nem értik meg, hogy a tisztviselő is robotol. Pedig robotol bizony. Görnyedezik, szántja, rójja a papirost fekete, apró betűkkel és akta akta után fordul sárgult ujjai között. Az irattárak pedig telnek némán, porosan, sötéten, évről-évre s a tisztviselők munkáját csak számok jelzik: az újonnan elirattározott, vagy elpostázott akták számai. Ezeket a számokat szólaltatjuk meg az alábbiakban. Hivatalos hitelességű adataink szerint Békéscsaba város közigazgatási iktatójában az elmúlt 1921-ik esztendőben összesen nem kevesebb, mint tizenhatezer és 61 ügydarabot (aktát) iktattak be ! (Adóhivatal és rendőrség nélkül!) Nem érdektelen ezzel szemben megemlíteni, hogy Korossy urarnék idejében, amikor még község volt Békéscsaba s amikor még az adóhivatali és rendőrségi ügydarabokat is a központi iktatóban ikta'ták, évente összesen legfeljebb 17—18 ezerre ment fel az iktatott akták száma. Az idény bezzeg csak a városi adóhivatal külön iktatójában is 4710 ügydarab szerepei. Egyes ügyosztályok munkássága A fentebb összegezett aktacsomóból a főjegyző elintézett 2422 db-t, a közigazgatási tanácsos 3832 „ a népjóléti tanácsos 2585 „ (és 658 kihágási ügyet) a hagyatékügyi jegyző 2035 „ (ezenkívül 216 hagyatékfelvételt, 86 kisebb polgári peres ügyet és ellátta az anyakönyvvezetést) az adóhivatal 5470 db-t. a főszámvevőség 1300 „ (és a számszaki munkálatokat) a gazdasági intéző 990 „ a főmérnöki hivatal 594 „ az ügyvezető-orvos 252 „ a népgondozó hivatal 1502 „ a helyhatósági állatorvosok 910 „ a tűzoltóparancsnok 19 „ Az elintézett iigydarabok osztályozása Kiadtak az év folyamán 3018 db különféle bizonyítványt. Elintéztek 235 cselédügyi panaszt, 588 iparkérvényt. Kiadtak 469 iparigazolványt, iparengedélyt es hatósági engedélyt. Elintéztek 160 ipa/lemondást és 34 iparszüneteltetést. Házasulandók kötöttek 98, a születendő gyermekek vallására vonatkozó megáll." -odást (Reverzális). A városi közgyűléseken elintézést nyert 319 ügydarab. A városi tanács ülésein elintéztek 1655 darabot. Az erzsébethelyi és a gerendási közigazgatási kirendeltségének működését nem foglalja magába a fenti kimutatást. NÉZZE MEG minden vételkötelezettség nélkül az 1922. évi divatnyakkendőket, melyek most érkeztek fióKiiY mos rényi-ut 1. sz. alatt. (Falta-ház] toszere^vadanzati cikkek! tr * gr gjfVadászhüvely, kész töltény, gyutacs, fojtás, ólomsörét, patrontöltőgép, patronhuzó, becsavarógép, gyutacsoló és pisztolyok kaphatók a legolcsóbb napi árban Ormai Tivadar Fia vaskereskedő cégnél, Békéscsaba, Szent István-téi' 16. sz. NYILAS IMRE Gazdasági gépjavító műhelye és szerelési vállalata. Hatóságilag enged, villanyszerelő. Békéscsaba, Wlassics-utca 7. (A Korona-kávéház mellett.) Elvállalom jótállás mellett minden rendszerű gyári és malmi gőzgépek és gőzkazánok átszerelését és javítását, gazdasági lokomobilok és cséplők javítását és átalakítását, kazánok nyomatás alá való előkészítését, benzin-, gáz- és nyersolajmotorok javítását, azonkívül bármilyen ipari és gazdasági gépek javítását és egyes alkatrészek készítését. Készítek vasajtókat, vasablakokat, sirkeritéseket és rácsokat. — Mindenféle háztartási lakatosmunkákat sürgősen elintézek. Eladó h á Özv. Kertész János né tulajdonát képező Vásártér 14. sz. háza eladó. Szent György napján beköltözhető. 1—2 Kövér sertéseket a legmagasabb árban vesz minden mennyiségben az ülfildi Sertéshizlaló RT. Iroda: flndrássy-ut 1- (a Békés-Csabai takarékpénztár házában.)