Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) október-december • 218-296. szám

1921-11-08 / 252. szám

Bckcscsűba, 1921. november 8. Körösvidék 3 — Nincs vonatforgalom Nyu­gatmagyarországgal. Hivatalos ér­tesítés szerint a Szentgotthard-Gya­nafalva, Kőszeg-Sopron, Sopron­Köpcsén, Szombathely-Pinkafő, Kör­mend-Németujvár, Felsőlászló-Csep­reg és a Felsőőr-Felsőlövő vonala­kon megszűnt minden forgalom. — Hamis feljelentés. Balog Ist­ván békési tanyai lakos feljelentést tett a csendőrségen, hogy f. hó 24-én éjjel ismeretlen tettesek mi­után az istálló és lakás ajtaját be­kötözték, a padlásról 14 zsák búzát elloptak. A csendőrség a nyomozás során megállapította, hogy az egész­ből egy szó sem igaz és Balog Ist­ván a betörési históriát csak azért találta ki, mert nemlétező búzájára egy békési kereskedőtől előleget vett fel és a szállítás kötelezettsé­gének eleget tenni nem tudott. — Felhívás a soproni illető­ségű magyar állampolgárokhoz! A velencei egyezmény értelmében néhány nap múlva népszavazással döntik el Sopron és környékén levő kilenc község hovatartozandóságát. Arról van szó, hogy az odavaló ma­gyar állampolgárok nyilatkoztassák ki, hogy szülőföldjüket nem engedik az ezer éves magyar haza testéből kiszakitasi. Evégett szükséges, hogy a népszavazásban mindenki vegyen részt, akinek ott szavazati joga van és pusztán kényelemszeretetből jo­gának gyakorlását el ne mulassza. Az Ébredő Magyarok Egyesületének Békéscsabai Csoportja hazafias ér­zésükre hivatkozva, felhívja a Bé­késcsabán és környékén lakó sop­roni illetőségű magyar állampolgá­rokat, különösen az ébredő magya­rokat, hogy szíveskedjenek címüket a vezetőséggel a legrövidebb idö alatt tudatni. A további teendőkre nézve készségesen ad utmutatást. — Országos vásár Makón. Makó város polgármesteri hivatala köz­hírré teszi, hogy Makón a legkö­zelebbi országos állatvásár 1921. évi november hó 12-én, szombaton, a kirakodó vásár november 13-án, vasárnap lesz. Az állatvásárra sza­bályszerű marhalevéllel mindenféle állat felhajtható. — Budapesti sertésárak. Leg­jobb öreg 90 K, Fiatal zsirsertés elsőrendű 96 K. Fiatal zsirsertés közepes 70—82 K. Silány nem kelt. — Névváltozás a harctéri szol­gálat méltánylásával. A hivatalos lap ma érkezett számában jelent meg, hogy Lőwi Rudolf izraelita vallású kereskedő Gerő névre kért átváltoztatást. — A belügyminiszter harctéri szolgálatának méltánylásá­val megengedte. — Anyakönyvi hirek. Született összeeen 10 (5 fiu, 5 leány, 7 ág. h. ev., 3 r. k.) Meghaltak: Pintér József ág. h. ev. 37 éves, Mazan György Mátyás ág. h. ev. 9 hóna­pos, Farkas Mihály ág. h. ev. 65 éves, Tuska Mihály . ág. h. ev. 1 hónapos, Botyánszki Györgyné ág. h. ev. 76 éves, Gyebrovszki Má­tyásné ág. h. er. 67 éves, Dudás János ág. h. ev. 1 hónapos, Ga­venda Béláné ág. h. ev. 42 éves. — Házasságot kötöttek: Lucki Já­nos és Behlen Margit, Gábor Ferenc Károly és Kazinczi Mária, Krizsán Mihály és Petrovszki Ilona, Zsiros Pál és Baukó Ilona, Bencsik János és Sipiczki Mária, Jámbor Ferenc és Bagyinka Zsófia, Polonka Pál és Konkus Judit, Gubis János és Sala­mon Ilona, Farkas Griecs Mátyás és Kaczkó Mária. A trónfosztó tőrvény megjelent a hivatalos lapban Budapest, november 7. A „Budapesti Közlöny" vasárnap rendkívüli ki­adásban közölte a trónfosztásról szóló törvény szö­vegét. A törvény PZ alábbi cimet kapta: „1920. évi 47-ik törvénycikk IV. Károly uralkodói jogainak ós a Habsburgház örökösödésének megszűnéséről. — Tizezer koronás pályadij a koronaárfolyam javítását tár­gyaló dolgozatra. A Pesti Tőzsde tizezer koronás pályadijat tüz ki egy rövid tanulmányra, amely s magyar korona árfolyamának meg­javitási lehetőségeit a legprecízebben tárgyalja. A pályázati munkákat egy zsűri biráljá felül, amelynek bank­igazgatók és volt miniszterek a tagjai. A pályázati munkákat jeligés levéllel együtt legkésőbb december 10-ig keli beküldeni a Pesti Tőzsde szer­kesztőségébe (Budaoest, VI. Izabella­utca 43.). — A románok az orvosnőket is kötelezik katonai szolgálatra. Az aradi városi hivatal rendeletet kapott, hogy szólítsa fel az összes gyakorló-orvosokat arra, hogy ka­tonai igazolványukkal jelentkezzenek. Ez meg is történt, de természetesen csak a fértiorvosokat írták össze. Erre a kolozsvári egészségügyi fő­felügyelőség távirati uton küldött utasítást, hogy a nőorvosokat is ír­ják össze, mivel a román törvény szerint az orvosnőket is lehet kato­nai szolg^jatra kötelezni. — Németország is megnehe­zítette a bevándorlást. A német kormány legújabb :.idelete értel­mében Németország területén vál­lalatoknál, vagy magánosoknál csak azok a külföldi állampolgárok nyer­hetnek alkalmázást, akik már 1914. évi julius hó 31-ike előtt Német­országban tartózkodtak. Ennélfogva azok az egyének, akik időleges munkaszerzés (kivándorlás) céljából szándékoznak kiutazni, csak az eset­ben kaphatnak útlevelet, ha hitele­sen igazolják a fentiélíet, vagy azt, hogy az illetékes német fórum az ottani alkalmaztatásukat kivételen megengedte. — Vörhenyjárvány Szegeden. Szegedről írják: A vörhenyes meg­betegedések száma az útóbbi napok alatt nagy lenkületet vett különösen a város belső területén. Az anya­könyvi hivatalhoz elsejétől negyedi­kéig bezárólag hét halálbejelentés érkezett. AJ halál oka minden esetben vörheny volt. — Ragadós állatbetegség. Ál­latorvosi jelentés szerint Orosházán lépfene lépett fel. * Nádor Mozgó. A szenzációs Nobody képek első sorozata és Ohnet regénye, a Damaszkus csil­laga I. része van kedden és szer­dán műsoron. A Nobody képek ér­dekességüknél és izgalmásságuknál fogva a szenzáció erejével fognak hatni, mig a Damaszkus csillaga eredeti keleti jeleneteivel a legszebb gyönyörködést igéri. A Magyar Nép. Rákossy Gyula kitű­nően szerkesztett képes családi lapja leg­újabb számában szebbnél-szebb fénykép­felvételeket ktizöl a budaörsi harcokban hősi halált halt ifjak temetéséről, IV. Ká­roly és Zita királyné vonatáról, a Magyar­országon elhunyt bajor királyról stb. stb. A szövegrészből kiemeljük „Hungarus" Szilánkját, Telekes Béla és Gulyás József verseit, Zsoldos László novelláját, a szója babról és az egészséges lakásról irott is­meretterjesztő cikkeket, a változatos hir­és gazdaság rovatot és Gulyás József re­gényfolytatását. A „Magyar Nép" előfize­tési ára negyedévre 60, télévre 110 K. Egyes szám ára 6 K. — Mutatványszámot készséggel küld a kiadóhivatal, Budapest, VIII., Szentkirályi-utca 30. sz. Szellemi elet [somoson Békésmegyéaek ez a legrendezet­tebb községe szellemi téren is szé­pen halad a tökéletesedés felé. A téli évad hasznos szórakozását az ifjú­sági előadások s népies irányú fel­olvasások eddig inkább csak a kul­turgócpontban tartattak, mig ujabban a vidéken is tért hódítanak. Ennek hazafias, társadalmi és önmüvelődési fontosságát felesleges bővebben ma­gyarázni. Utánzásra méltó szép ered­ménnyel működik Csorváson a Dal­kör és a Legényegylet Kotlacsek kántortanító ügyes vezetésével. Időnként a felnőttek football­csapata szórakoztatja a közönséget összhangzatos játékával, mig ujab­ban megalakult a Tanulók Ifjúsági Labdarugó csapata, melynek kikép­zését Orosz tanító végzi nagy am­bícióval és szakértelemmel. A napokban pedig a zárdanővé­rek vezetése alatt álló „Szivgárdis­ták" és „Margit Kör" tagjai adtak elő megkapó közvetlenséggel egy allegorikus színdarabot: „Hazánk felajánlása a szent szívnek." Az el­szakított területek személyesitői ere­deti öltözeteikkel igen kedvesen hatottak. Szavalat és előadásban kitűntek: Molnár Babuci és Flórika (polgári iskola), Kukle Etel, Szatmári Bözsi, Héja Ida és Gizi,. Béres Anna és Júlia, Petróczky Mária. A könnyekig megható előadást nagyban kiemelte és élénkítette a magyar ruhás lánykák felvonuló csapata, kik bájosan, lelkesen lej­tették a magyar szólót. Frecska Ju­liska átérzéssel szépen szavalta „Két szemem szégyen, homlokom gya­lázat" cimü irredenta verset. Áchim Mihály jegyző tárogatóval kisérte a gárdisták „Bus magyarok imádkoznak", „Turul madár", Krasz­nahorka" cimü dalait, mig később kellemes szóló énekével hatotta meg a közönséget. A minden részében tanulságos, szép beszédet Zahoray József plé­bános buzdító beszéde zárta be. VEGYES Egy szélhámos néger karriérje Hannoverből jelentik: Különös és nagystílű szélhámost tartóztatott le a napokban a honnoveri rendőrség. Ez a szélhámos Németország külön­böző bankjait hamisított csekkek segítségével nagy összegekkel káro­sította meg. Állítólag Munume Vil­mosnak hívják és Dualaból való né­ger. 1913 óta él Európában és 1919-ig Budapest előkelőbb kávéházaiban volt mint pincér alkalmazásban. In­nen Berlinbe ment, ahol nagysza­bású szélhámosságának tervét ki­főzte. Először is mint Libéria köz­társaság európai kiküldöttje mutat­kozott be külörböző helyeken, kit maga a köztársaság elnöke küldött Európába. Ezután tökéletesen hami­sított, teljesen szabályszerűen felsze­relt és pecséttel ellátott csekkekkel nagy összegeket vett fel a legelő­kelőbb berlini bankoktól. Hogy a bankokban a libériai csekkek iránt semmiféle bizalmatlan kétely fel oe merülhessen, napokkal azelőtt, hogy csalásainak sorozatát megkezdette, az egyik nagy berlini lapban a kö­vetkező hirdetést közölte: „Libériai köztársaság. Bank és pénzpiac. A libériai köztársaság közhírré teszi, hogy összes értékpapírjai elismerhe­tők és angol fontban napi áron kifi­zethetők. King elnök". Az ily mó­don, különböző b nkoktól kicsalt összegek igen tekintélyesek. Az ántánt rombolási őrülete Németországban A hadianyagok elpusztítása után az antánt bizottságok most már a polgári ,ógyasztás céljait szolgáló gyárak és nyersanyagok elpusztítá­sára vetették magukat. Elárulván e gyáván barbár cseleked itükkel, hogy Németország gazgasági fölénye in­dította őket a világháborúban való részvételre. A minden emberi érzést felrugó vandalizmusról a következő részleteket tudtL meg: A spandaui hadimüveket a békeszerződés értel­mében békeárukat előállító üzemekké alakították át a németek. Motorke­rekek, géprészek, vadászati cikkek, szerszámok készültek a hatalmas gyártelepen, mely sok ezer ember­nek adott kenyeret. A gyár üzemét most nagy veszély fenyegeti. Az an­tant missziókat ugy látszik őrület szállotta meg, mert attól való félel­mükben, hogy e gyárak nem kizá-ó­lag békés célokat szolgáló árukai termelnek, egyes gépeket eladatnak, másokat leszereltetnek. Láthatólag minden hozzáértés nélkül, parancso­kat adnak a legvadabb rombolá­sokra. Gyárkéményeket döntenek le. Nem engedik uj gyárak — pl. Sp.a­dauban malátagyár — létesítését. Hasonló barbarizmusról érkeznek hi­rek Németország minden vidékéről. Hanauban a Wolfgang-müvek nagy részét le kellett rombolni. Majna melletti Frankfurtban az egyik gyár 50 tonna lőgyapotot és 150 tonna füstnélküli lőport kapott az antant­tól mübőrgyártásra. Ezt az anyagot el kellett égétni. Magát a gyárat pedig földig leromboltatták. A gáz­és telefonvezetéket felszaggatták; a földalatti csatorna hálózatát is meg­semmisítették. 30° kai olcsóbban kapja a KÖRÖSVIDÉKET ha előfizet rá, mint ha csak példányonként veszi, mert a Körösvidék előfizetési ára Félévre Negyed évre Egy hóra 200 K lOO K 35 K tisztviselők megfelelő kedvez­ményben részesülnek. FIZESSEN ELÖ A KÖRÖSVIDÉK- re, mert ez Békéscsaba és vidéke legtartalmasabb, legpontosabb és a legjobb forrásból értesült lapja. Iránya keresztény és nemzeti A „KÖRÖS VIDÉK" a legön­zetlenebbül szolgálja a kőzér­s deket és a magyar nép ügyét!

Next

/
Oldalképek
Tartalom