Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) július-szeptember • 142-217. szám
1921-08-07 / 174. szám
Békéscsaba, 1021. augusztus 7. Vasárnap II, évfolyam 174. szám. Szerkesztőség es kiadóhivatal: Békéscsabán. Szent ístván-tér 58. szam A szerkesztőség telefon száma: 60 Függőt len keresztény politikai napilap Előfizetési árak: Egy hóra 35 K, negyedévre 100 K, félévre 200 K. — Egyes szám ára 2 korona 8 kisgazdák emberséges szive ismét megmozdult. Most, hogy arattak, megemlékeznek azokról, akik nem arattak, a csonkabonkákról, bénákról, elnyomorodott betegekről: a hadirokkantakról, a hadidrvákról és özvegyekről. Élő martyrjai a nagy háborúnak I A Körösvidék hirdet nektek nagy örömöt! Búzát, jó acélos, lángos lisztü, tápláló kenyeret ad nektek a gazdák társadalma. Nem alamizsnaképpen, nem szánalom szülte irgalomból adják, hanem megbecsülésből. Fogadjátok jó szivvel. Azt a falat kenyeret, amit ebből a búzából esztek, az izesiti meg számotokra, ha érzitek, hogy titeket, akik szenvedtetek, véreztetek a magyar földért, megbecsülnek, gondolnak rátok. Nem adnak annyit egynek-egynek közületek, hogy egész évre elég legyen. De hiszen ti ezt nem is kívánjátok. Ti nem vagytok munkakerülő kommunisták, akik azt akarják, hogy az állam munka nélkül tartsa el őket a szorgalmas, takarékos emberek összegyűjtött vagyonából. Ti a háború előtt is derék, kétkézi muntok után élő polgárok voltatok, most is azok vagytok: a rokkantság következtében csökkent munkaerejű, csökkent keresetképességü, de azért mégis dolgozni akaró polgárok. Ez a buza segítség: pótlása rokkant testetek hiányosságainak, f t ógyszere beteg szervezeteteknek, Liörlője özvegyek és árvák még mindig hulló könyeiteknek, egyszóval megbecsülése személyeteknek. Igy értsétek, igy fogjátok fel a most megkezdett buzagyüjtési akciót. Nem kényszerűségből, nem is szánalomból történik ez 1 Titeket nem szánni, de megbecsülni kell. Mindenki, aki ad nektek, nem titeket, de önmagát is megbecsüli. Jelét adja annak nemes gondolkozásával, hogy érzi, milyen érték a munka, a felépülő uj Magyarország eme egyetlen biztos alapja s annak ad, aki dolgozna, de nem tud, mert rokkant. Önmagát becsüli meg, mert szereti azokat, akik az ő vére, fajtája, akik a kötelességteljesítés mezején feláldozták testi épségüket a hazáért. Nemes gondolkozású gazdák ! termelők ! ki-ki, amint elgondolta szivében, ugy cselekedjék, adjon abból, amit Isten adott. Az az igaz áldozat, amit szeretetből másokért hozunk, annak jutalma nem marad el. Az a jó érzés, ami a megsegített szivében fakad, arra van hivatva, hogy közelebb hozza egymáshoz a sziveket, megértésben, kölcsönös jóindulatban összehozza az egymásra utalt társadalmi osztályokat. Ellentétek elsimítására, félreértések kimagyarázására, elkeseredett szivek kiengesztelésére egyetlen fegyver van: a segítő szeretet. Ezt a fegyvert ti most kivontátok, egyedül szivetek kényszeritett rá. Forgassátok, vitézkedjetek vele a jó tett határtalanul tágas mezején. Ez a fegyver még soha sebet nem ütött, de mindig gyógyított. K. Gy. cj m n u a a i A kisgazdák Gaál Gasztont akarják házelnöknek (Budapest, aug. 5.) A kisgazdapárt többsége Gaál Gasztont jelöli uj házelnöknek. Ha ezzel kapcsolatban Bottlik József lemond alelnöki tisztéről, helyét Huszár Károllyal töltik be. A németek közvetítik a magyar-orosz tárgyalásokat (Berlin, aug. 6.) A német birodalmi kormány elvállalta a közvetítő állam szerepét Magyarország és Oroszország között, a magyar hadifoglyok hazaszállításé ügyében. Hir szerint a kicserélés ugy történik, hogy egy-egy magyar fogolyszállitmánynak Oroszországból való utrakeiésével egyidejűleg Magyarországból meghatározott számú magyar kommunista társaságot indítanak el Oroszországba. Működésbe lép a bánáti határmegállapitó bizottság (Budapest, aug. 5.) A bánáti határmegáHapitó -bizottság 8-án megkezdi működését. Agyonlőtték a prágai gyorsvonat fosztogatóit Izgalmas hajsza Prága utcáin Pozsony, augusztus 6. Napokkal ezelőtt jelentettük, hogy a szerbek példáját követve, az oláhok kirabolták a bécs—bukaresti expresszt. Ugylátszik, a vonatrablás lassanként a kisantant minden államában divatba jön. Pár nappal ezelőtt szenzációs vonatrablás történt Csehországban is. A prágai gyorsvonatot nyilt pályán megállították és három fegyveres rabló az egész utasközönséget kifosztotta. Egy tisztet, aki ellenszegült, agyonlőttek. A rendőrség megtudta, hogy az egyik gonosztevő a prágai „Orol"szállóban tartózkodik, ahol magát Dujardin orvostanhallgatónak irta be a vendégkönyvbe. A kiküldött detektívek behatoltak a gonosztevő szobájába és bútorai közé rejtőzve, lesben állottak. Mikor Dujardin hazajövet a lépcsőhöz ért, az egyik rendőrfelügyelő ráfogta revolverét és rákiáltott, hogy mondja meg igazi nevét és nevezze meg bűntársait is, mert különben 3 másodperc múlva agyonlövi. Az ál-orvostanhallgató rémületében töredelmes vallomást tett. A vallomás alapján öt rendőrtisztviselő a másik két bandita felkutatására indult. A Termes-téren levő Blanc-kávéház terraszán akadtak rájuk. A banditák, mikor a közeledő rendőrtisztviselőket észrevették, berohantak a kávéházba, ahol az asztalok mögött elsáncolták magukat. Miközben a rendőrök a barikádok széthányásával voltak elfoglalva, a két gonosztevő egy hátsó ajtón kiszökött az utcára és futásnak eredt. A rendőrtisztviselők ezt észre vették, mire izgalmas hajsza kezdődött. Mikor a rendőrök beérték a banditákat, azok revolvereikkel több lövést adtak le, majd kézitusába keveredtek üldözőikkel. Végre a zajra odasietett rendőrök lövései végeztek a veszedelmes haramiákkal. A rendőrtisztviselők közül egy súlyosabban, kettő könnyebben megsebesült. Elhalasztották az oláh királyi pár .gyulafehérvá ri koronázását (Kolozsvár, aug. 6.) Ferdinánd oláh király és Mária királyné nagy ünnepség keretében akarta megkoronáztatni magát szeptember 24-én Gyulafehérvár ott Nagyrománia uralkodójává. A zavaros külpolitikai viszonyok és Nagyrománia belső állapota arra kényszeritették a királyt, hogy megkoronáz tatását egyelőre legalább tavaszig elhalassza. Trocky lemondott a hadügyi népbiztosságról (Páris, aug. 6.) Pétervárott olyan erővel ütötte fel a fejét az ellenforradalom, hogy a katonaság megtagadott minden ellenállást a munkássággal szemben. Trocky az előre nem látható következményektől tartva, lemondott hadügyi népbiztosi állásáról. Bruszilov Oroszország katonai diktátora lesz? London, aug. 6. Angol politikai körökben általános az a meggyőződés, hogy a moszkvai szovjetkormány rövidesen megbomlik és a birodalom feletti hatalmat Bruszilov generális veszi át. A szovjetek bukása után katonai diktatúra lép életbe, amely a monarchikus államforma visszaállításáig marad életben. Megbízható hirek szerint a szovjeturalom vezérei családjukat már kiszöktették Oroszország területéről és Németországra szóló útlevelet szereztek maguknak. Nem cáfol a Clenaufsic távirat A Jiberális reggeli lapokban egy sürgöny látott napvilágot, amelyet Clemenceau György, a francia köztársaság egykori miniszterelnöke intézett Batthyány Tivadar grófhoz azokra a kijelentésekre vonatkozóan, amelyeket Windischgraetz Lajos herceg a parlament egyik legutóbbi ülésén a Károlyi-kormány leleplezésekor tett. A liberális lapok sietnek a sürgöny leközlésével, mely rövid és lakonikus. Mindössze ennyit tartalmaz : — Egyetlen szót sem mondottam azokból, amiket Windischgraetz nekem tulajdonit. Clemenceau. Ezt a sürgönyt a reggeli lapok természetesen ugy tüntetik fel, mint Windischgraetz összes vádjainak cáfolatát. Merész következtetésekkel magyarázzák, hogy ez a dodonai sürgönyválasz tulajdonképpen mire is vonatkozik, ahelyett, hogy közölnék annak a táviratnak is a szövegét, amelyet Batthyányék Clemenceauhoz intéztek és amely minden felesleges magyarázatnál szebben mondaná el, hogy mire válaszol Clemenceau távirata. A kérdést azonban nem ismerjük. Windischgraetz Lajos herceg sem ismeri, Batthyány Tivadar gróf pedig nem mondja meg. Igy persze csak odaát tudják, hogy mire cáfolat a párisi sürgöny. Windischgraetz Lajos herceg a hozzáintézett kérdésekre a következő magyarázatot adta: — Én nem tudom, hogy mit kérdeztek Clemenceautól. Amit én a nemzetgyűlésen mondottam, azt a francia képviselőház naplóiból olvastam föl, részben pedig a francia képviselőházi napló kivonataiból. Mindenesetre konstatálnom kell majd, hogy mire vonatkozott ez a cáfolat. Mihelyt erre vonatkozólag bővebb tájékozódást nyertem, részletesebben fogok nyilatkozni.