Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) július-szeptember • 142-217. szám

1921-08-13 / 179. szám

2 SÍ&ar&svSdék Békéscsaba, 1921. augusztus 13. Mi van ma ? 1021. aug. 13., szombat R. kath.: Berch. Ján hv. Prot.: Ipoly. Nap kél reggel 4 óra 52 perckor, nyugszik 19 óra 16 (este 7-16) perckor. Hold kél 16 óra 50 perckor, nyugszik 24 óra 14 (éjjel 1214) perckor. Délután 16 órakor: Szinügyi bizottság ülése. Este 20-30 (fél 9) órakor előadás a Nádor Mozgóban. Nemzetközi politikai főiskola (Washington, sug. 12.) Az Egye­sült Államok kormánya nemzetközi politikai főiskolát állított fel, amelyre meghívta Teleki Pál grófot is elő­adások tartására. A főiskola többi előadói között szerepel Tiítoni, volt olasz miniszterelnök is. A hamburgi szenátus dönt Csernyák kiadatása ügyében {Budapest, aug. 12.) A magyar kormány jegyzékben kérte Csernyák­nak, mint közönséges gyilkosnak a kiadatását. A hamburgi szenátus a magyar kormány jegyzéke alapján legközelebbi üiésén dönt Csernyák kiadatása ügyében. Jelenleg a ham­burgi városházán őrzik Csernyákot. A Tisza-per (Budapest, aug. 12.) A Tisza-per mai tárgyalásán dr. Kluge Ferenc elmeorvos Dobóról jelentett be szak­véleményt, amelynek az ismertetése zárt tárgyaláson történt meg. Dr. Éedő Mór ügyvédet hallgat­ták ki a zárt tárgyalás után. Ok­tóber 31-én fenn volt az Otthon­körben. Az órajeienetről nem hal­lott semmit. Pinterits Írásszakértő bejelentette, hogy a Bálóné-féle emlékkönyvben Kéri, Hüttner és Friedrich aláírása hamis. Csonka Magyarország — nem ország, Kritikus a francia kormány helyzete Megszabadtak a legfelsőbb tanács ülései Páris, augusztus 12. A francia kormány helyzetét kritikusnak tartják. A leg­felsőbb tanács ülésén történték az egész francia közvéleményt nagyon elkeserítették. A németek igyekeznek a maguk javára kihasználni a francia kormány kudarcát, amelynek nemcsak belpolitikai, hanem diplomáciai jelentősége is igen nagy. A legfelsőbb tanács csütörtökön este váratlanul meg­szakította ülését. A tanács tagjai azóta nem is ültek össze. A hirtelen szakadást a franciák merev állásfoglalása, illetőleg a francia állásfoglalás kudarca okozta. Lloyd George ma elhagyja Párist. Briandnak már nemcsak a francia külpolitikáért, hanem miniszteri tárcájának megtartásáért is küzdelmet kell foly­tatnia. Lodijozís, kocsiverseny és lóverseny Az Alföldi Lovas Egylet 1921. évi augusztus hó 14-én, vasárnap d. e. Gyulán, a lóvásártéren a Békésvár­megyei Gazdasági Egyesülettel együt­tesen lódijazást, délután a Galbács­kerti gyakorlótéren kocsiversenyt, szeptember 8-án (Kisasszony nap­ján) pedig lóversenyt rendez. A lódijazásnál dijat nyernek: 1. Anyakancák csikóval, l.dij ok­levél és 1000 K. 2. dij oklevél és 500 K. 3. dij 300 K. 2. 3 és 4 éves kancacsikók. 1. dij oklevél és 700 K. 2. dij oklevél és 300 K. 3. dij 200 K. 3. 2 éves kancacsikók. 1. dij ok­levél és 500 K. 2. dij 200 K. 3. dij 100 K. 4. 1 éves kancacsikók. 1. dij ok­levél és 400 K. 2. dij 200 K. 3. dij 100 K. 5. 3 és 4 éves méncsikók. 1. dij oklevél és 1000 K. 2. dij oklevél és 500 K. 3. dij 300 K. 6. 1 és 2 éves méncsikók. 1. dij oklevél és 600 K. 2. dij 250 K. 3. dij 100 K. Kocsiverseny. 1. Kettes fogatú verseny. 4 éves és ennél idősebb lovak részére. Távolság kb. 30 kilo­méter, mely távolság 120 percen alól lehajtandó. Dij: Tiszteletdíj az első és másodiknak, egyleti oklevél a harmadiknak. 2. Mezőgazdák kettes fogatú ver­senye. 4 éves és ennél idősebb bel­földi félvér kanca lovak részére. Távolság 5000 méter. Dij : 1. dij 1000 korona és egyleti elismerő ok­levél. 2. dij 500, 3. dij 300 K. 3. Egyes fogatú verseny. Bármi­lyen nevelésű ló részére. Távolság 2000 méter. Amerikai és orosz teli­véreknél 200 méter térhátrány. Dij: Tiszteletdíj az első és másodiknak, egyleti elismerő oklevél a harmadik­nak, 4. Mezőgazdák ketes fogatú ver­senye. 4 éves és ennél idősekb bel­földi tenyésztésű félvér lovak ré­szére. Távolság kb. 10 kilométer. Dij : 1. dij 1000 K. 2. dij 500, 3. dij 300 korona. 5. Mezőgazdák egyes fogatú ver­senye. 4 éves és ennél idősebb bel­földi félvér lovak részére. Távolság 3000 méter. Dij: 1. dij 800 korona. 2. dij 400, 3. dij 200 K. 6. Hölgyek kettes fogatú verse­nye. Csakis 4 induló esetén tartatik meg. 4 éves és ennél idősebb lo­vak részére. Távolság 5 ezer mé­ter. Tiszteletdíj az első és második­nak, egyleti elismerő oklevél a har­madiknak. 7. Kettes fogatú verseny. 4 éves és ennél idősebb belföldi tenyész­tésű lovak részére. Amerikai és orosz kivételével. Távolság 6 ezer méter. Tiszteletdíj az első és máso­diknak, egyleti elismerő oklevél a harmadiknak. HÍREK — Pakot Lajos nyugalomba vonul. Pakot Lajos telekkönyvvezető, aki a békéscsabai telekkönyvi hiva­talnak hosszú éveken át volt igaz­gatója, nyugdíjaztatását kérte és Budára költözködik. Neve emléke­zetes marad városunkban távozása után is. Hatalmas munkát teljesített itteni hivatalos működése alatt Békéscsaba uj telekkönyvi munká­latait ő végezte el olyan nagy hozzá­értéssel és alapos tökéletességgel, hogy nemcsak a betétszerkesztések­ben érdekelt közönség és a szak­emberek, hanem a város is többször tejezte ki vele szemben elismerését és háláját. A város közgyűlése nem csak köszönetet, hanem külön pénz­beli honoráriumot is szavazott meg neki rendkívüli értékű teljesítmé­nyéért. — Békéscsaba város rendkí­vüli közgyűlése. Békéscsaba város képviselőtestülete 1921. évi augusz­tus hó 17-én, szerdán délelőtt 10 órakor a városháza nagytermében rendkívüli közgyűlést tart, amelynek tárgysorozata a következő: 1. Gróf Apponyi Albert köszönő irata. 2. Belügyminiszteri leirat a város szer­vezési szabályrendelete és annak végrehajtása. 3. Polgármesteri elő­terjesztés a kislakásépitési állami akció ügyében. 4. A városi alkal­mazottak és nyugdijasok kérelme rendkívüli drágasági segély iránt. 5. Janza Gyula ajánlata nagysziki telek bérletére vonatkozólag. 6. Kocziszki A. János kérelme legelőbér leszállí­tása iránt. 7. A Csabai Gőztégla­gyár Such, Wagner és Tsai Rész­vénytársasággal iparvasutjára vonat­kozólag kötött úthasználati szerző­dér. 8. A volt szélmalmi társulat há­zának megvásárlása ügyében előter­jesztés. 9. A közkórházi bizottság előterjesztése a kórházi tisztviselők javadalmazása ügyében. — 101-es tisztek összejövetele. A volt 101. gyalogezred tisztjei f. hó 13-án, szombaton 20 (este 8) órakor tartják bajtársias összejöve­telüket a Fiúméban. Ez alka'ommal a Csardaki hegyen végigküzdött üt­közet emlékére a szeptember 3-án megtartandó „Ezredhalotíak napja" is megbeszélésre kerül. Egy cserkesz törzsnél Szibéria, 1919 junius hó. (Folytatás.) Mikor elértük a sziget partját, az ott játszó gyermekek éktelen sival­kodással fogadtak. Nyáron e gyer­mekek semmiféle ruhát nem horda­nak. Lármájukra előjöttek az asszo­nyok és lányok. Tagadhatatlanul szépek a cserkesz nők. Mind meg annyian karcsuk, ki­rálynői termettel. Arcuk hosszúkás, szemük mindnek sötétkék. Hajuí hosszú és mindnek fekete. A leá­nyoké fahánccsal, az asszonyoké bőrszíjjal van befonva 6—8 ágra. Ugy a nők, mint a lányok, bőrből készült ruhát viselnek, melyre télen még egy subát öltenek föl. Télen a nők is bőrnadrágban járnak. Éidekes a nők üdvözlése. Minde­nik nő hozzánk jött, megfogták ru­háink szegélyét, azt a homlokukhoz érttették, majd arcukat a tenyerünkbe fektették. Midőn már az egész törzs női üdvözöltek, az őreink elvezettek egy nagy díszes sátorba. Az összes sát­rak mind bőrből vannak. Mind 16—24 szögüek. A családlagok szá­mától függ a sátor nagysága. Min­den sátor két részből áll. Az egyik részben van a tüzelőnek helye. Ez a földbe ásott lyuk kővel van kirakva, fölé egy görbe ág hajlik, amiről a főzőedény csüng le a tüz fölé. A sátor e részét föl lehet hajtani, ugy, hogy nappal, mikor meleg van, e része a sátornak teljesen szabad, éj­jelre leengedik. Télen a legelső hó­val körül hányják és körülbelül 1 és fél méter vastagon betakarják a sát­rat. Ezt addig locsolják vizzel, mig átfagy az egész és igy egy valóságos jégsátort készítenek. A sátor másik felében van a nyughelyük és a har­cos fegyverei. A fekhelyük vastagon elhintve falevél, ez szőrmével leta­karva. Legtöbb helyütt jegesmedve bőrrel láttuk letakarva, de nem ritka a kékróka-prémes ágy. A iegnagyobb sátorban, hová ben­nünket vezettek, a törzs fejedelme élt. Ez is oly vad, szőrös nomád volt, mint a többi, csak fehér. Igen vén harcos volt. Nagyon hamar vég­zett velünk. Ránkparancsolt, hogy beszéljünk magyarul. Egy darabig ha­gyott bennünket beszélni, majd meg­szólalt német nyelven, mit tisztán be­szélt és kiadta a rendeletet nekünk. Ameddig akarunk és jól érezzük ma­gunkat, a törzsnek vendégei lehe­tünk. A magyarokat szeretik, mert tudják, iiogy azok nem ellenségeik. Mindenik válasszon ki magának egy sátrat és annak lakója házigazdánk lesz. Enni-inni kapunk, sőt ha ru­hára szükségünk van, azt is készí­tenek nekünk. Eljárhatunk vadászni, a vadhúst füstöljük meg, mert az jó lesz nekünk a további utunkra. A szívességet nagyon megköszönve hagytuk el az öreg sátrát. Midőn kiléptünk a sátorból, a törzs asszonyai megrohantak és majd szétszedtek bennünket, mert minde­nik azt akarta, hogy hozzámenjünk. Végül mindhárman elhelyezkedtünk egy-egy családnál. Én egy fiatal párhoz kerültem, hol azonnal enni adott az asszony, nagyszerű birka­tokányt; utána „kumiszt" kaptam inni. E lótejből készült italt eleinte undorodva ittam, de később, mikor megszoktam, üditő italnak bizonyult. Némi szesztartalma is van ez ital­nak. Estére megjöttek a férfiak is. Sok állatot hoztak magukkal. Ezeket' azonnal megnyúzták, a bőrét kiterí­tették a folyó partjára, a hust meg­sózták és külön e célra épült sát­rakba rakták, ahol azokat megfüs­tölték. Este korán van náluk a ie­fekvés. Az őröket kiállították a tábort őrizni és csakhamar elcsöndesült minden. Nekem a sátor nyughelyét enged­ték át. Mikor már lepihentem, bejön a gazda és kézen fogva vezette fele­ségét és oroszul fölkért, hogy mint vendége, fogadjam el tőle azt, ami neki a legkedvesebb, a — „felesé­gét!" Három hetet töltöttünk el e barát­ságos nomád törzsnél. Az ő kedves vendégszeretetük megszégyenitheti a j müveit nyugat előkelő népeit. I Kuhár. GABONÁJÁT NE ADJA EL, míg a BÉKÉSMEGYEI ÁLT. TAKARÉKPÉNZTÁR ÁRUOSZTÁLYÁNAK fel nem ajánlotta, mely azért a legmasabb árakat fizeti

Next

/
Oldalképek
Tartalom