Körösvidék, 1921 (2. évfolyam) április-június • 69-141. szám
1921-05-01 / 94. szám
4 Körösvidék Békéscsaba, 1921. májas 1. A HETROL Lombot bontott mára már a ligetek, berkek mindenik fája. Lombtalan, rügyben nem maradt egy se s zöldéit nekünk is nyílt — levelecske. * Sok ebadta láncos Egyre szed és szállít, Mi vidékiek meg Koplalunk egy szálig. Pesten dúskálnak a Ruca — s libamájban „ Békésmegyé "-ben meg Csak egy mér-Qtsimái van. * Csapot, papot és száz újság-írót magyarul írni Sonia tanított. Híre ment Pesten s egy rendeletben most a miniszter engem megtisztel, hogy hirdessem ki, hogy mától senki ne merjen mástól iskolát venni magyar Írásból, csakis — Somától! M. — A Vésztői Ének- és Zeneegyesületnek május hó 16-án Vésztőn tartandó dalestélye iránt a közönség körében megnyilvánult nagyfokú érdeklődésre való tekintettel köztiljük, hogy bővebb felvilágosítás és a belépti jegyek elővétele érdekében közvetlenül a rendezőbizittság elnökéhez, Gönczy Béla ref. lelkészhez Vésztő kell fordulni, mert a kiadóhivatal nincs abban a helyzetben, hogy idejét ily irányú kérések teljesítésére fordítsa. — Budapesti Keleti Vásár. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara május 14-ike és 27-ike között megrendeli Budapesten a városligeti iparcsarnokban a XII. áruminta vásárt. Rz áruminta vásáron több mint hatszáz magyar iparos állit ki. Az áruminta vásár szakmái hat főcsoportra oszlanak és pedig: 1. üveg és porcelán, majolika és agyagipar. 2. Papír, írószer és grafikai ipar. 3. Textil és bőripar. 4. Norittbergi, diszmü, játékáru, fa és bútoripar. 5. Vegyészeti, gyógyszer, kozmetikai és élelmiszeripar. 6. Vas és fémáru, műszaki és elektróteknikai ipar. Tekintve a mai valutáris viszonyokat, a budapesti áruminta vásár a Kelet részére legocsóbb bevásárlási forrás. A vásárra felutazni kívánó kereskedőket Budapest székesfővéros idegenforgalmi hivatala helyezi el. Aki a vásárra felutazni óhajt, jelentse be jövetelét nyolc nappal előbb az irodának Budapest. IV. Harisköz 1. — A Cserkészet megalapítása Békéscsabán. Az ifjúság életében olyan nagy szerephez jutott cserkészet megalakult a békéscsabai ág. h. ev. Rudolf-főgimnáziumban is. A főgimnáziumi tanulók közül 280-an jelentkeztek cserkésznek. A cserkészek parancsnoka Kilczer Gyula főgimnáziumi tanár. A szervezés munkájára Balázs Ernő főhadnagy ajánlotta fel szolgálatait, kinek e téren már értékes tapasztalatai vannak. A cserkészek alakuló értekezlete szombaton, április 30-án volt a főgimnázium tornatermében. - Elida-pipvre szappanok. A háború előtt annyira kedvelt Elidapipereszappanok most mái' mint magyar gyártmányok kaphatók. Szavatolt suly, pazar külső, előkelő illat és gazdaságos használat jellemzi e minden tekintetben kiváló készítményeket. Igen tisztelt olvasóinknak melegen ajánljuk az Elidapipei'eízappauokat. — Eljegyzés. Zahoran Pál békéscsabai fiatal gazdálkodó eljegyezte özv. Kitka Jánosné bájos leányát, Ilonkát.(Minden külön értesítés helyett) — A szovjet házassági törvénye. Az orosz szovjetkormány szabályozta a házassági törvéngt. A házasság kötése utári hárorn hónap rnulva kap „véglegesítést,,, addig próbaházasság. A végérvényes házasság két év alatt felbontható. A törvénytelen gyermek fogalmat eltörli az oros2 állam. — Megnyílnak hétfőn az öszszes iskolák. A város belterületén levő összes elemi iskolákban (államiakban és a felekezetiekben) hétfőn, május 2-án reggel megkezdődik a tanítás. A tanítótestület kéri a szülőket, hogy gyermekeiket küldjék hétfőn reggel iskolába. — Felhívás. A Magyarországi Munkások Rokkant- és Nyugdijegylete által május hó 16-án, kedvezőtlen idő esetén május hó 22-én tartandó népünnepély közreműködésére felkért hölgyeket kérjük, szíveskedjenek fontos megbeszélések végett május hó 5-én délután 3 órakor a Széchenyi-ligeti pavilonban megjelenni A vig. elnök. — Halottrablás. Szombathelyen meghalt egy szép menyasszony: Bognár Ilonka. Mint illő, fehér ruhában, jegygyűrűvel ravatalozták fel. Sokan nézték meg a szép szomorú ravatalt. Az egyik részvétteljes látogató egy őrizetlen pillanatban letépte az imára kulcsolt halott kézről a reáfont értékes rózsafüzért és az arany karikagyűrűt. Erélyes nyomozás indult meg a tettes után. — Gyermeknyaraltatás. A hadviseltek gyermekeinek' nyaraltatása ügyében az alispán megkereste a várost s hogy az akció sikerét biztosítsa, helyi bizottság alakítására hívja fel a város vezetőségét, mely bizottság megfelelő tervezetet dolgozna ki. Most harmad éve, amikor az éhező osztrák gyermekek nyaraltatása volt, a közönség áldozatkészen viselkedett. Már a tavalyi gyermeknyaraltatás nem mondható teljes sikerűnek, mert a postásgyermekek egynémelyike erőszakoltan kapott elhelyezést, aminek aztán éppen az ellenkező eredménye volt, mint várták. Hinni akarjuk, hogy saját véreinket, a hadiárvákat nagy szeretettel fogadja Csaba lakossága s a jövő Magyarország szerencsétlen kis reményei meleg otthont és bőséges táplálást találnak közöttünk. — Olcsó a gyapjú. Az általános áresés mind nagyobb mértékben jelentkezik. Igaz, hogy még nagyon messze vagyunk a békeáraktól, de örvendetesen közeledünk azok felé. Most a gyapjú árában van nagy áresés. Nem kell a portéka, nem vásárolják a posztót, a külföldi konkurencia meg egyre erősebb. Ez az oka, hogy Budapesten egy kilogramm első minőségű ausztráliai finom gyapjú 280 korona. — „Dollárkirály" betörő. A budapesti rendőrség letartóztatott egy Kepecsni Antal nevü betörőt. Lakásán 300 dollárt találtak. Bevallotta, hogy a minap 1000 dollárt és négyszázezer korona értékű holmit „szerzett egy munkanapon". Betörőtársai, tekintettel számos dollárjaira, dollárkirálynak hívták. — Vasúti menetjegyeket minden ráfizetés nélkül a vonat indulása előtt már 48 órával válthat a Nemzeti Hitelintézet békéscsabai Fiókjánál, Andrássy-ut 6. sz. alatt. EUDA pipereszappan azoknak, kik a minőségre sokat adnak. il BIME nap Hatalmas népünnepély a Széchenyiligetben. Sokan még ma sem tudják, mi az a BIME. Pedig olyan fontos szerepet tölt be városunk társadalmi életében és a tömegek lelkének nevelésében, mint kevés más békéscsabai egyesület. Négy betűjének jelentése: „Békéscsabai Iparosifjak Művelődési Egyesülete." Amit pedig maga az egyesület jelent, azt szóval éléggé méltatni nem lehet. Jelenti sok száz szorgalmas, lelkes magyar fiatalembernek egy magasztos cél érdekében való tömörülését jelenti sok száz értékes, dolgos kéznek és egészséges, tetterős ifjú léleknek a művelődés szolgálatába való szegődését, jelenti a munka harcosainak a szépért, a nemesért való lelkesedését, szép célokért folyó kitartó küzdelmet és bátran mondhatjuk: ma már szép eredményeket is jelent! Az egyesület sokoldalú fáradhahatatlan tevékenységének legszebb eredménye a május 8-iki zászláavatási ünnep, amit nagyszabású BIME-nap keretében ül meg az iparosifjuság és vele együtt a város egész közönsége. A zászló avatása 8-án délelőit 10 órai kezdettel a Széchenyi-ligetben méltó ünnepség keretében fog megtörténni. A nagy nap délutánján népünnepély lesz, amelyen a bohókás, szórakoztató dolgok egész tömege fogja a ligetbe tódulók tömegeit mulattatni. Szabad színpadon nagy tarkadélután lesz, amely fölülmúlja az összes többi érdekességeit a népünnepélynek. Este a ligeti pavilIonban gazdag, értékes müsoru, nivós előadás lesz, amelynek keretében először lép a nyilvánosság elé a BIME vegyes dalárdája és zenekara. A vegyeskar értékének jellemzésére elegendőnek tartjuk megemlíteni, hogy Tantó József áll. isk. igazgató a vezetője: A műsor különben túlhaladja a megszokott átlag műkedvelői előadások kereteit. A zászlóavatás és a délutáni ünnepségek részlet^ műsoráról rövidesen lapunk utján és falragaszokon táj^9?tatják a közönséget. „Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában! Ámen" Csonka Magyarország — nem ország, • - mennyország I Nyilas Imre gazdasági gépjavitóés lakatos műhelye, géperőre berendezve Békéscsaba, Vlassics- u. 7. a Korona-kávéház mellett. Hatóságilag engedélyezel t villanyszerelő. 2—24 Hibát köuet eS, ha nem tekinti meg női és férfi szaima és nemez holopolohifosí mintáimat, mielőtt ujat vásárolna I :-: Dus választék férfi és gyermek kalapokban és sapkákban! KLINSHUMMBR ISTVÁN, női és férfi kalapkészitő. Békéscsaba, IV., Berényi-utca 3. sz. HflLíNHELV MEGNYITÁS I! 111 m Tisztelettel tudatom a n. é. 5; közönséggel, hogy hadifogságból visszatérvén, III., Bánomutca 2. szám alatti ftolopos műhelyemet újra megnyitottam. Javítások és vasalások pontos készítése szolid árakon. Szives pártfogást kérve, vagyok tisztelettel': Lipták János, kalaposm. Cipők kaphatók a legjutányosabb áron szép és tartós kivitelben francia, amerikai fazonban: Női félcipő fűzős 500 K „ „ gombos . . , . 500 „ Női egyspanglis 600 „ Fehér vászon félcipő .... 450 „ Sevró félcipő mérték után . . 800 „ Magasszáru férfi vagy női sevró mérték után . . . . . . 1200 „ Gyermekcipők . . 400 K-tól feljebb Az általam készített cipők tartósságát garantálom. Hogy György Lajos cipész Baross-utca 19. szám. Tisztviseié urak figyelmébe ajánlom, hogy műhelyemben lOOO K-ért készülhet el ruhájuk szigorúan elsőrendű kivitelben. Tisztelettel: Gaál Zoltán férfiszabó. Petőfi-utca 10., (a polgárival szemben). OLVASSUNK KERESZTÉNY ÜJSÉOMT!