Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám

1920-12-30 / 225. szám

Békéscsaba, 1920. december 30. Köröswidíék 3 fl pálinkás zsidó, mint proletár Névtelen levelet kapott az Osztrák-magyar bánd békéscsabai fiókja Békéscsaba, dec. 29. Jellegzetes alakja társadalmunknak a pálinkás zsidó, akit szomorú, nagyon szomorú nevezetesség vesz körül. A pálinkás zsidó volt az, aki Galíciából évek hosszú során át ván­dorolgatott be végeláthatatlan karavánban, amig minden faluba és min­den városnak minden külső negyedébe jutott belőle kettő-három, hogy eltántorítsa a templomok látogatóit, hogy kifossza őket és elrablott filléreikből várakat épitsen a züllésnek s az erkölcstelenségnek. A pálinkás zsidó volt az, aki az egyszerű emberek lelkébe évtize­deken át butitó mételyt oltott a józan magyar gondolkozás helyébe és ma is a pálinkás zsidó az, aki még zavartalanul folytathatja fertőző mun­káját putikjainak füstös, szennyes, alkoholgőzös mélyén. Békéscsabán egy pálinkászsidó barlangját bezárták már, egy másik ellen sok panasz hangzik el naponta, egy harmadik pálinkás zsidó 17 éves fia pedig ma névtelen levelet irt az Osztrák-Magyar bank helybeli fiókjának, melyben leírhatatlan ocsmányságokkal fenyegeti meg, amért hiányos, hasznavehetetlen egy és kétkoronásait nerr. akarta beváltani. Magát proletárnak nevezi, aki (úgymond) gonáol még majá az osztrák­magyar bankra. Természetes, hogy a levél kézbesítése után • néhány perccel már rendőreink kezében volt a vakmerő zsidófiu. Ez azonban nem sokat vál­toztat a helyzeten, amig a zsidó pálinkás pulikok nyitva vannak. sághoz és megnyugvással töltheti el a kárvallottakat az a tudat, hogy a birói Ítéletekben csak az elkövetett bűnnek megfelelő büntetés van, de soha bosszúállás. íme az ország, a hatalom, a köz­vélemény megbocsátja a megtévesz­tettek bűnét és igyekszik őket visz­szaadni a társadalomnak, amelyből hazug tanok, hamis próféták után indulva önmaguk váltak ki. De ugyanakkor a törvény szigorával sújtja azokat, akik tudatosan, a vé­get előre látva vitték be e ember­társaikat, a bennük bizó s őket ve­zérként tisztető tömegeket a legsú­lyosabb bűnökbe. A hatalombirás vágya, az anyagi előnyszerzés köny­nyü lehetősége az inditóokai a fel­bujtók minden cselekedetének és itt nincs helye semmi érzelgősségnek. A cél becstelen, az indítóok aljas, s igy az ítéletnek megtorlónak kellett lennie. S az ítélet, a magyar bíró ítélete igazságos büntetés, amely ha nincs arányban az elkövetett bűnök min­den emberi képzeletet felülmúló nagyságával, mégis megnyugvással tölt el mindenkit : büntetlenül nem lehet a nemgondolkodó tömeget megmozdítani és egyéni célokra fel­használva bűnözésre uszítani. • — Adatok a közállapotokról szóló jelentésből. A város most küldte be az alispáni hivatalnak a december havi közállapotokról szóló jelentését, mely szerint az általános gazdasági helyzet javult, a gabona­beszolgáltatás még folyik. A nedves időjárás kedvező hatással van a ve­tésekre, de a város határában levő vicinálisutakat részben csaknem jár­hatatlanokká tette. A védőgátak jó állapotban vannak. A közellátás kö­rül ujabb nehézségek nem merültek fel. A város részére december hó­ban kiutalt 600 métermázsa liszt az ellátatlanok igényeit kielégítette. Az ellátatlanok száma ebben a hónap­ban csak igen kis mértékben növe­kedett. Az ujabb jelentkezéseket minden egyes esetben gondosan fe­lülvizsgálják. A mezőgazdasági mun­kálatok a munkásság nagy részét foglalkoztatják. Sajnálatos jelenség azonban, hogy a munkások egy ré­sze inkább kupeckedésre és lánco­lásra mutat hajlandóságot, mint munkavállalásra. — A vásári helypénz feleme­lése. A tanács elé javaslat kerül pénteken a vásári helypénzek fel­emelése ügyében. — Eljegyzés. Kreisz Zoltán el­jegyezte Offenwágner Pál bájos leá­nyát Ilonkát. (Minden külön értesí­tés helyett.)' — Disznótor Ipolyságon. Ha­lász Sándor megyei tisztviselő Ipolyságon lévő lakásán nagyobb szabású disznótort rendezett, melyre többek között meghívta Bújna zsu­pánt, Schnobel Károly megyei fő­jegyzőt és Forgách Mihály főszol­gabírót is, akik családjukkal együtt vettek részt az ünnepségen. Mire iddogálásra került a sor, természe­tesen magyar nóták tették hangossá a házat sa közel környéket. A cseh katonai járőrök figyelmesek lettek az éjszakai vigalomra s a magyar dalok hallatára lesbe álltak a Ha­lász portán, majd a társaság vala­mennyi tagját letartóztatták és a községi fogdába zárták. — Táncmulatság. A békéscsa­bai önálló cipész- és csizmadia mesterek 1920 december hó 31-én, Szilveszter-estéjén a Vigadó összes termeiben, felerészben a helybeli Kossuth-szobor vaskorlátjának fel­építésére, részben pedig a szegény gyermekek felruházásának javára zártkörű táncvigalmat rendeznek. A zenét Purcsi Péter zenekara szolgál­tatja. Belépődíj személyenkint 20 K, családjegy 50 K, karzatjegy 10 K. Fűtésről és világításról gondoskodva. A felülfizetések Timkó György cí­mére (Garay-u. 1.) küldendők, ame­lyek hirlapilag nyugtázva lesznek. — Hirdetmény. A városi adó­hivatal közhírré teszi, hogy a kir. Penzügyigazgatóság az uj törvény alapján felemelt és ötszörös III. oszt. ker. adókivetési lajstromot 1921. ja­nuár 3—10-éig terjedő 8 napon át az adóhivatali főnök hiv. helyiségé­ben közszemlére kitette s hogy azt az érdekeltek a hivatalos órák alatt megtekinthetik s esetleges felebbe­zéseiket további 15 nap alatt, vagyis 1921. január hó 25-éig ugyanott be­adhatják. Békéscsaba, 1920. dec. 28. Tóth László adóhivatali főnök. — Mennyi • a tőzsdeadó jöve­delem? A [tőzsdeadó sokkal na­gyobb jövedelmet jelent az állam­kincstár számára, mint a földadó. Irányadó szakvélemény szerint na­ponta meghaladja az egy millió ko­ronát. — Figyelmeztetés. A hatóságok figyelmeztetik a családapákat, hogy a népszámlálás tartama alatt (januar elseje és tizedike között) lehetőleg \ tartózkodjanak otthon és családlap­jaikat tartsák kéznél. — Földmivesbál Békésen. A békési földmives ifjúság 1921. évi január 1-én a Friedrich-iél^ vendég­lőben táncvigalmat rendez. Kezdete este 7 órakor. Belépődíj 15 korona. x Felhívás. Tisztelettel értesítjük a Békéscsabai Kisgazdák Egyletének és Szövetkezetének tagjait, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezet­től nyert megbízás alapján elhatá­roztuk, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezet támogatásával Kis­gazáa Hitelszövetkezetet alakítunk s kérjük a tisztelt tagjainkat, hogy minél számosabban jegyezzenek üz­letrészeket a Kisgazdák Egyletében, a szövetkezeti boltban és a nagy­sziktéri irodában elhelyezett iveken. Békéscsabai Kisgazdák Szövetkezete ügyvezető bizottsága. — A közalkalmazottakhoz. „Fel­hívja az állampénztár azon közal­kalmazottakat, akik a békéscsabai beszerzési csoport tagjai, hogy de­cember hevi eliátási jegyeiket a hely­beli állampénztárnál haladéktalanul a szokott módon váltsák ki."j — Nyugtázás. A MOVE Békéscsaba városi és vármegyei főosztályának nőcso­csoportja által a menekült és altiszti gyer­mekek részére rendezett karácsonyfa ün­nepélyhez adakozásaikkal hozzájárultak a következők : Jantyikné, özv. Propperné, Réthy Béla 100-100 K, Békésmegyei Altalános Taka­rékpénztár, Istvánffy, Szlávik Mátyásné 50—50 K, Bagdady, Kovácsik Jánosné, 30—30 K, Havran Lajosné 50 K, Kisgazdák Fogyasztási Szövetkezete, Moskovitz, Hra­bovszky Pálné, ifj. Kocziszky Mihályné, Román Pál, özv. Kiiment Z. Andrásné, Mágori Ferencné, dr. Láng Frigyesné, Kő­váry és Szellner, Gippert Kálmán. Hu­szárné, Fábry Dezsőné, Győrbiró Benőné, Horváth Mihályné, Faludi Jánosné. Szilágyi Arpádné 20—20 K, Melczer Gyuláné, Deák Pálma 15—15 K, Kulcsár és Schwartz. Friedmann Jenő, Benjámin Jakab, Maus­kopf Károly, dr. Schwartz Márkus, Frei­bergerné, Engel Miksa, Fischer Miksa, Weisz Mihály, Árvay Rezső, Silberstein, Rotter Sándoi. Szeibert Péter, Offenwag­nerné, Zsiros Pál, Erdős Testvérek, Rózsa Hermann, Andó Mihály, Uhrin János, Csáky János, Dina Pál, Lehóczky Soma, Szta­szenka, Fonféder Vilma, Kollár Jánosné, Szabó György, Kiiment Z. Andrásné, Bóka Ivánné, özv. Simkó Károlyné, Kiiment Z. Andrásné, Bede Károly,' Kalmár Jakab, Tardos Dezsőné, Fábryné, Pongrácz, özv. Gálik Andrásné, Kazár Pál,, Timár Gyula, Kocziha, dr. Reisz József, Árvái Jenő, Ki­szely Pál, Szabó Jánosné, Hankó Mihály. Karácsonyi, Hankó Ilonka, Klein Ádám, Gaal Károly, Túrják György, Fikker Sán­dor, Szebenyey, Hesser Jenő, Nagy Lajos, Kollár Béláné, Kerekes Mihályné, Aradi Ipar- és Népbank 10—10 K, Laczó Margit 8 K, Bogdány Júlia 6—6 K, Schwartz Gi­zella, Goldfinger, ifj. Andó Pál, dr. Sza­rnék, Laczó Mihályné, Bogdány Gusztáv 5—5 K, Koritár Lajos, Schmiedt Béla, Haasz Jenőné, Kovács L. Mihályné, Andrási Györgyné, Sipos Simon 4—4 K, Botyánszky Mátyás 3 K, Lerner Jakab 2 K, Badics Elek 1 K. Wenckheim Dénesné 10 kg. cu­kor, Wenckheim József gróf 1 kocsi fa, Szalay Gyuláné 1 zsák dió, 300 drb. diós, mákos kalács, Szathmáry Elekné 1 zsák dió, Nuszbaum 1 kg. alma, Mészáros Ist­ván 10 dkg. szaloncukor, Engel és Weisz 3 pár harisnya, Rosenbaum S. 3 drb. baba, Ádám illatszertár 3 dr. hintőpor, 2 gummi­szopó, Alexander Adolf 2 méter kelme, Luptovics Jenő 1 kg. szalonna, Uhrin Györgyné olvashatatlan, Körösvidék 1 toll­tartó, 2 irón, notesz, toll, gummi, Hartmann Ilona 1 kg. alma, Orvos Mátyás 2 toll, tollszár, iron, Deutsch Testvérek 1 trom­bita, Kökényessy Jánosné sütemény, Hor­váth Mihályné sütemény, Uhrin Károlyné gyerekjáték, Nyáryné 2 babaruha, Bretz Pálne 1 kg. cukor, Mazánné mák, játék, Jeney játék, Kollár Béláné mákoskalács, Szilágyi Árpádné sütemény, Kelemenné 10 drb. babakalap. Ugy a tárgyi, mint a pénzbeli adomá­nyokért hálás köszönetét fejezi ki az el­nökség. — Eltűnt debreceni fiuk. Deb­recenből az utóbbi napokban hét 14—16 éves fiu tűnt el. Az erélyes rendőri nyomozás részben máris eredményre vezetett. Az eltűnt fiuk közül három kézrekerült a cseh­szlovák határon. Egy Krausz nevű segédrabbi által kiállított hamis iga­zolványok segítségével akarták az átszökést megkísérelni. Hivatalos megállapítás szerint egy kivándor­lásra csábitó társaság szöktette meg őket. — Dénes kabaréestje. Dénes Jenő január elsején, újév napján a legújabb, gazdag, fővárosi műsorok legkiválóbb számait és saját eredeti alakításait mutatja be a Nádorban rendezendő szenzációs kabaréest keretében. — Nyilvános nyugtázás. A Kath. Népszövetségi Otthon táncmulatsá­gán felülfizettek : JagyugyJános 60 K, Bujdos Antal. Liker Pál, ifj. Lázár Pál 50—50, Sztanek Ádám 40, Ho­vorka János, Nikula György, Lauri­nyecz György 30—30, Priskin ;Pál, Kovács János 20—20, Vargicz Pál és neje 15, Balda Pál, Benyó Pál, Bajusz György, Petrovszky Pál, Márkus Mihály, Jelenka Pálné, Vo­zár János, Galasz György, Kovács Pál, Tóth György, Marék ^Mátyás 10—10 K. A rendezőség köszönetet mond a szíves adakozásokért. Tőzsde. Valuták: Lei 740—730, Márka 802-814, Font 1680—1720, fr. Frank 3400—3420, Sv, Frank 8300—8500, Dollár 582—587, Napoleon 1700-720, Líra 2060—2040, Rubel 298—305, Sokol 690—660, Kor. Dinár 1290— 1430, Fr. Dinár 1200—1275, Léva 670—660, Jugoszláv 150—160, Arany 1680—1720, bécsi kifizetés 89—90. Lengyel márka 110—195, Zürichben a magyar koronát 1 • 15-ei jegyezték. Devizák: Amsterdam 5170—5175, Német 770—895, Olasz 2192—2100, Prága 740—675, Sveici 8700—8800, Bécsi kifizetés 90—92, Koppenhága 8200—8600, Stokholm 9800—11000, Krisztiánia 7700—8500, Szokol 3800 —3907, Szófia 520, Zágráb 420 —400, Bukarest 810—700, Newyork 659, Varsó 110. i A szerkesztésért felel: VIDOVSZKV KÁLMÁN főszerkesztC. Kiadja és nyomatja : A KörösvLdék Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó R. T. Békéscsaba Szont István-tér 18 szám. Ha jó kalapot akar, tekintse meg óriási raktáramat. Férfi és fiu kalapok minden szinben Sz éli kalap OH Baross-utca 14. NŐI és FÉRFI kalap alákitások a legrövidebb idő alatt. a Nemzeti Hitelintézet RT. Békéscsabai Fiókja (ündrássy-ut G.) betéteket előnyösen gyümölcsöztet. A banküzlet minden ágával fog­lalkozik. — E teljesen keresztény banknál részvények 220 K árban jegyezhetők. 8-26

Next

/
Oldalképek
Tartalom