Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám
1920-12-30 / 225. szám
Békéscsaba, 1920. december 30. Köröswidíék 3 fl pálinkás zsidó, mint proletár Névtelen levelet kapott az Osztrák-magyar bánd békéscsabai fiókja Békéscsaba, dec. 29. Jellegzetes alakja társadalmunknak a pálinkás zsidó, akit szomorú, nagyon szomorú nevezetesség vesz körül. A pálinkás zsidó volt az, aki Galíciából évek hosszú során át vándorolgatott be végeláthatatlan karavánban, amig minden faluba és minden városnak minden külső negyedébe jutott belőle kettő-három, hogy eltántorítsa a templomok látogatóit, hogy kifossza őket és elrablott filléreikből várakat épitsen a züllésnek s az erkölcstelenségnek. A pálinkás zsidó volt az, aki az egyszerű emberek lelkébe évtizedeken át butitó mételyt oltott a józan magyar gondolkozás helyébe és ma is a pálinkás zsidó az, aki még zavartalanul folytathatja fertőző munkáját putikjainak füstös, szennyes, alkoholgőzös mélyén. Békéscsabán egy pálinkászsidó barlangját bezárták már, egy másik ellen sok panasz hangzik el naponta, egy harmadik pálinkás zsidó 17 éves fia pedig ma névtelen levelet irt az Osztrák-Magyar bank helybeli fiókjának, melyben leírhatatlan ocsmányságokkal fenyegeti meg, amért hiányos, hasznavehetetlen egy és kétkoronásait nerr. akarta beváltani. Magát proletárnak nevezi, aki (úgymond) gonáol még majá az osztrákmagyar bankra. Természetes, hogy a levél kézbesítése után • néhány perccel már rendőreink kezében volt a vakmerő zsidófiu. Ez azonban nem sokat változtat a helyzeten, amig a zsidó pálinkás pulikok nyitva vannak. sághoz és megnyugvással töltheti el a kárvallottakat az a tudat, hogy a birói Ítéletekben csak az elkövetett bűnnek megfelelő büntetés van, de soha bosszúállás. íme az ország, a hatalom, a közvélemény megbocsátja a megtévesztettek bűnét és igyekszik őket viszszaadni a társadalomnak, amelyből hazug tanok, hamis próféták után indulva önmaguk váltak ki. De ugyanakkor a törvény szigorával sújtja azokat, akik tudatosan, a véget előre látva vitték be e embertársaikat, a bennük bizó s őket vezérként tisztető tömegeket a legsúlyosabb bűnökbe. A hatalombirás vágya, az anyagi előnyszerzés könynyü lehetősége az inditóokai a felbujtók minden cselekedetének és itt nincs helye semmi érzelgősségnek. A cél becstelen, az indítóok aljas, s igy az ítéletnek megtorlónak kellett lennie. S az ítélet, a magyar bíró ítélete igazságos büntetés, amely ha nincs arányban az elkövetett bűnök minden emberi képzeletet felülmúló nagyságával, mégis megnyugvással tölt el mindenkit : büntetlenül nem lehet a nemgondolkodó tömeget megmozdítani és egyéni célokra felhasználva bűnözésre uszítani. • — Adatok a közállapotokról szóló jelentésből. A város most küldte be az alispáni hivatalnak a december havi közállapotokról szóló jelentését, mely szerint az általános gazdasági helyzet javult, a gabonabeszolgáltatás még folyik. A nedves időjárás kedvező hatással van a vetésekre, de a város határában levő vicinálisutakat részben csaknem járhatatlanokká tette. A védőgátak jó állapotban vannak. A közellátás körül ujabb nehézségek nem merültek fel. A város részére december hóban kiutalt 600 métermázsa liszt az ellátatlanok igényeit kielégítette. Az ellátatlanok száma ebben a hónapban csak igen kis mértékben növekedett. Az ujabb jelentkezéseket minden egyes esetben gondosan felülvizsgálják. A mezőgazdasági munkálatok a munkásság nagy részét foglalkoztatják. Sajnálatos jelenség azonban, hogy a munkások egy része inkább kupeckedésre és láncolásra mutat hajlandóságot, mint munkavállalásra. — A vásári helypénz felemelése. A tanács elé javaslat kerül pénteken a vásári helypénzek felemelése ügyében. — Eljegyzés. Kreisz Zoltán eljegyezte Offenwágner Pál bájos leányát Ilonkát. (Minden külön értesítés helyett.)' — Disznótor Ipolyságon. Halász Sándor megyei tisztviselő Ipolyságon lévő lakásán nagyobb szabású disznótort rendezett, melyre többek között meghívta Bújna zsupánt, Schnobel Károly megyei főjegyzőt és Forgách Mihály főszolgabírót is, akik családjukkal együtt vettek részt az ünnepségen. Mire iddogálásra került a sor, természetesen magyar nóták tették hangossá a házat sa közel környéket. A cseh katonai járőrök figyelmesek lettek az éjszakai vigalomra s a magyar dalok hallatára lesbe álltak a Halász portán, majd a társaság valamennyi tagját letartóztatták és a községi fogdába zárták. — Táncmulatság. A békéscsabai önálló cipész- és csizmadia mesterek 1920 december hó 31-én, Szilveszter-estéjén a Vigadó összes termeiben, felerészben a helybeli Kossuth-szobor vaskorlátjának felépítésére, részben pedig a szegény gyermekek felruházásának javára zártkörű táncvigalmat rendeznek. A zenét Purcsi Péter zenekara szolgáltatja. Belépődíj személyenkint 20 K, családjegy 50 K, karzatjegy 10 K. Fűtésről és világításról gondoskodva. A felülfizetések Timkó György címére (Garay-u. 1.) küldendők, amelyek hirlapilag nyugtázva lesznek. — Hirdetmény. A városi adóhivatal közhírré teszi, hogy a kir. Penzügyigazgatóság az uj törvény alapján felemelt és ötszörös III. oszt. ker. adókivetési lajstromot 1921. január 3—10-éig terjedő 8 napon át az adóhivatali főnök hiv. helyiségében közszemlére kitette s hogy azt az érdekeltek a hivatalos órák alatt megtekinthetik s esetleges felebbezéseiket további 15 nap alatt, vagyis 1921. január hó 25-éig ugyanott beadhatják. Békéscsaba, 1920. dec. 28. Tóth László adóhivatali főnök. — Mennyi • a tőzsdeadó jövedelem? A [tőzsdeadó sokkal nagyobb jövedelmet jelent az államkincstár számára, mint a földadó. Irányadó szakvélemény szerint naponta meghaladja az egy millió koronát. — Figyelmeztetés. A hatóságok figyelmeztetik a családapákat, hogy a népszámlálás tartama alatt (januar elseje és tizedike között) lehetőleg \ tartózkodjanak otthon és családlapjaikat tartsák kéznél. — Földmivesbál Békésen. A békési földmives ifjúság 1921. évi január 1-én a Friedrich-iél^ vendéglőben táncvigalmat rendez. Kezdete este 7 órakor. Belépődíj 15 korona. x Felhívás. Tisztelettel értesítjük a Békéscsabai Kisgazdák Egyletének és Szövetkezetének tagjait, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezettől nyert megbízás alapján elhatároztuk, hogy az Országos Központi Hitelszövetkezet támogatásával Kisgazáa Hitelszövetkezetet alakítunk s kérjük a tisztelt tagjainkat, hogy minél számosabban jegyezzenek üzletrészeket a Kisgazdák Egyletében, a szövetkezeti boltban és a nagysziktéri irodában elhelyezett iveken. Békéscsabai Kisgazdák Szövetkezete ügyvezető bizottsága. — A közalkalmazottakhoz. „Felhívja az állampénztár azon közalkalmazottakat, akik a békéscsabai beszerzési csoport tagjai, hogy december hevi eliátási jegyeiket a helybeli állampénztárnál haladéktalanul a szokott módon váltsák ki."j — Nyugtázás. A MOVE Békéscsaba városi és vármegyei főosztályának nőcsocsoportja által a menekült és altiszti gyermekek részére rendezett karácsonyfa ünnepélyhez adakozásaikkal hozzájárultak a következők : Jantyikné, özv. Propperné, Réthy Béla 100-100 K, Békésmegyei Altalános Takarékpénztár, Istvánffy, Szlávik Mátyásné 50—50 K, Bagdady, Kovácsik Jánosné, 30—30 K, Havran Lajosné 50 K, Kisgazdák Fogyasztási Szövetkezete, Moskovitz, Hrabovszky Pálné, ifj. Kocziszky Mihályné, Román Pál, özv. Kiiment Z. Andrásné, Mágori Ferencné, dr. Láng Frigyesné, Kőváry és Szellner, Gippert Kálmán. Huszárné, Fábry Dezsőné, Győrbiró Benőné, Horváth Mihályné, Faludi Jánosné. Szilágyi Arpádné 20—20 K, Melczer Gyuláné, Deák Pálma 15—15 K, Kulcsár és Schwartz. Friedmann Jenő, Benjámin Jakab, Mauskopf Károly, dr. Schwartz Márkus, Freibergerné, Engel Miksa, Fischer Miksa, Weisz Mihály, Árvay Rezső, Silberstein, Rotter Sándoi. Szeibert Péter, Offenwagnerné, Zsiros Pál, Erdős Testvérek, Rózsa Hermann, Andó Mihály, Uhrin János, Csáky János, Dina Pál, Lehóczky Soma, Sztaszenka, Fonféder Vilma, Kollár Jánosné, Szabó György, Kiiment Z. Andrásné, Bóka Ivánné, özv. Simkó Károlyné, Kiiment Z. Andrásné, Bede Károly,' Kalmár Jakab, Tardos Dezsőné, Fábryné, Pongrácz, özv. Gálik Andrásné, Kazár Pál,, Timár Gyula, Kocziha, dr. Reisz József, Árvái Jenő, Kiszely Pál, Szabó Jánosné, Hankó Mihály. Karácsonyi, Hankó Ilonka, Klein Ádám, Gaal Károly, Túrják György, Fikker Sándor, Szebenyey, Hesser Jenő, Nagy Lajos, Kollár Béláné, Kerekes Mihályné, Aradi Ipar- és Népbank 10—10 K, Laczó Margit 8 K, Bogdány Júlia 6—6 K, Schwartz Gizella, Goldfinger, ifj. Andó Pál, dr. Szarnék, Laczó Mihályné, Bogdány Gusztáv 5—5 K, Koritár Lajos, Schmiedt Béla, Haasz Jenőné, Kovács L. Mihályné, Andrási Györgyné, Sipos Simon 4—4 K, Botyánszky Mátyás 3 K, Lerner Jakab 2 K, Badics Elek 1 K. Wenckheim Dénesné 10 kg. cukor, Wenckheim József gróf 1 kocsi fa, Szalay Gyuláné 1 zsák dió, 300 drb. diós, mákos kalács, Szathmáry Elekné 1 zsák dió, Nuszbaum 1 kg. alma, Mészáros István 10 dkg. szaloncukor, Engel és Weisz 3 pár harisnya, Rosenbaum S. 3 drb. baba, Ádám illatszertár 3 dr. hintőpor, 2 gummiszopó, Alexander Adolf 2 méter kelme, Luptovics Jenő 1 kg. szalonna, Uhrin Györgyné olvashatatlan, Körösvidék 1 tolltartó, 2 irón, notesz, toll, gummi, Hartmann Ilona 1 kg. alma, Orvos Mátyás 2 toll, tollszár, iron, Deutsch Testvérek 1 trombita, Kökényessy Jánosné sütemény, Horváth Mihályné sütemény, Uhrin Károlyné gyerekjáték, Nyáryné 2 babaruha, Bretz Pálne 1 kg. cukor, Mazánné mák, játék, Jeney játék, Kollár Béláné mákoskalács, Szilágyi Árpádné sütemény, Kelemenné 10 drb. babakalap. Ugy a tárgyi, mint a pénzbeli adományokért hálás köszönetét fejezi ki az elnökség. — Eltűnt debreceni fiuk. Debrecenből az utóbbi napokban hét 14—16 éves fiu tűnt el. Az erélyes rendőri nyomozás részben máris eredményre vezetett. Az eltűnt fiuk közül három kézrekerült a csehszlovák határon. Egy Krausz nevű segédrabbi által kiállított hamis igazolványok segítségével akarták az átszökést megkísérelni. Hivatalos megállapítás szerint egy kivándorlásra csábitó társaság szöktette meg őket. — Dénes kabaréestje. Dénes Jenő január elsején, újév napján a legújabb, gazdag, fővárosi műsorok legkiválóbb számait és saját eredeti alakításait mutatja be a Nádorban rendezendő szenzációs kabaréest keretében. — Nyilvános nyugtázás. A Kath. Népszövetségi Otthon táncmulatságán felülfizettek : JagyugyJános 60 K, Bujdos Antal. Liker Pál, ifj. Lázár Pál 50—50, Sztanek Ádám 40, Hovorka János, Nikula György, Laurinyecz György 30—30, Priskin ;Pál, Kovács János 20—20, Vargicz Pál és neje 15, Balda Pál, Benyó Pál, Bajusz György, Petrovszky Pál, Márkus Mihály, Jelenka Pálné, Vozár János, Galasz György, Kovács Pál, Tóth György, Marék ^Mátyás 10—10 K. A rendezőség köszönetet mond a szíves adakozásokért. Tőzsde. Valuták: Lei 740—730, Márka 802-814, Font 1680—1720, fr. Frank 3400—3420, Sv, Frank 8300—8500, Dollár 582—587, Napoleon 1700-720, Líra 2060—2040, Rubel 298—305, Sokol 690—660, Kor. Dinár 1290— 1430, Fr. Dinár 1200—1275, Léva 670—660, Jugoszláv 150—160, Arany 1680—1720, bécsi kifizetés 89—90. Lengyel márka 110—195, Zürichben a magyar koronát 1 • 15-ei jegyezték. Devizák: Amsterdam 5170—5175, Német 770—895, Olasz 2192—2100, Prága 740—675, Sveici 8700—8800, Bécsi kifizetés 90—92, Koppenhága 8200—8600, Stokholm 9800—11000, Krisztiánia 7700—8500, Szokol 3800 —3907, Szófia 520, Zágráb 420 —400, Bukarest 810—700, Newyork 659, Varsó 110. i A szerkesztésért felel: VIDOVSZKV KÁLMÁN főszerkesztC. Kiadja és nyomatja : A KörösvLdék Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó R. T. Békéscsaba Szont István-tér 18 szám. Ha jó kalapot akar, tekintse meg óriási raktáramat. Férfi és fiu kalapok minden szinben Sz éli kalap OH Baross-utca 14. NŐI és FÉRFI kalap alákitások a legrövidebb idő alatt. a Nemzeti Hitelintézet RT. Békéscsabai Fiókja (ündrássy-ut G.) betéteket előnyösen gyümölcsöztet. A banküzlet minden ágával foglalkozik. — E teljesen keresztény banknál részvények 220 K árban jegyezhetők. 8-26