Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám
1920-12-17 / 215. szám
2 Körös vidék Békéscsaba, 1920. december 17. 9 polgári fiúiskola* miisoros estje A polgári fiúiskola tanári kara és ifjúsága ügyes, szép leányok közreműködésével f. hó 15-én nagyon sikerült előadást tartott a TEVÉL javára a békéscsabai Városi Színházban, melyet ez alkalommal zsúfolásig megtöltött a közönség. A műsort'a Himnusz vezette be, melyet a polgári fiúiskola nagyszerűen fegyelmezett énekkara adott elő Soltész Lajos tanár vezetésével. Mély hatást tett a közönségre Szép Ernő ,,imádság"-a, melyet Soltész Lajos mondott el igaz érzéssel a fohászhoz kitűnően simuló szép organumával. Horváth Jenő mindvégig feszült figyelmet keltő erőteljes stílusban megirt felolvasásában megrázó hatással-ecsetelte azt a kétségbeejtő, lehetetlen állapotot, amelyet a trianoni békeszerződés ratifikálása teremtett. Rámutatott a reánk rótt terhek megsemmisítő súlyára s azokra az égbekiáltó igazságtalanságokra, amelyeket elkövettek a győzők tönkrejutott hazánkkal. Majd egy nemzetét lángolóan szerető lélek —i a számkivetés prófétáinak keserűségére emlékeztető — minden fájdalmával ostorozta a mai kor szerencsétlen, önző, öngyilkos szellemét. Csak egy reménysugárt lát hazánk elsötétült egén : a magyarságnak őserejét, amely nem puszíuihatott el, csak elhomályosult, de amelyről hiszi, hogy uj életre kap s teremi boldog megújhodást. A nagyon tartalmas, kitűnően előadott felolvasást hatalmas tapsviharral fogadta a nemzeti érzésében felrázott hallgatóság. Egy bájos vendég Végh Ilonka lépett ezután a lámpák elé, hogy kedves hangjával, érzésteli énekével ragadja ismetelten őszinte tetszésnyilvánításra a zsúfolt színházat. x Dr. Kovalszky Róbert zongorajátékáról szinte felesleges írnunk. Ót már ugy ismeri az egész megye közönsége, mint ritka tehetséggel megáldott művészt. Csodás játékával, egyéni felfogásával most is óriási sikert ért el. A közönség különösképen hálás volt ráadásul tüneményes tehnikával előadott magyar dalaiért. Rz ifjúsági énekkar „tréfás egyvelegé"-! méltán tapsolták és újrázták meg. A rongyos katona előadása egyaránt, dicséretére válta rendezőnek és a szereplőknek. A lelkes műkedvelő gárda tudásának és tehetségének legjavát hozta a színpadra) A négykezes, a szereplők megbetegedése miatt elmaradt, de kárpótolta a közönséget Végh Ilonka, aki nagyon szépen adott elő egy bájos éneket, majd Kovalszky Róbert zongorázott el újra néhány magyar nótát a közönség igaz gyönyörűségére. N Az utolsó szám palotástánc volt. Nyolc magyarruhás-pár lejtette a régi magyarvilág örökszép táncát. Elragadó volt maga a magyarruhás takaros szereplők puszta megjelenése is, de kifogástalanul előadott táncuk csak fokozta a lelkesedést, amely ismételten tapsorkánban. jutott kifejezésre. Bár közel voltunka villanyoltáshoz, mégis háromszor megújrázta a közönség a palotást, melynek pompás betanításáért Gavenda Béla táncmestert illeti az elismerés. Az erkölcsileg fényes sikerű est bizonyosan szép összeget hozott a Tevéi javára. Harcrakészen állnak a horvátok Negyvenezer fegyveres Szlavónia erdőségeiben " Zágráb, december 16. A béke nemzetgyilkos erőszakosságai ellen általános a felháborodás Jugoszlávia újonnan összeforrasztott területein. Az elkeseredettség lecsillapítása és az érdekek összeegyeztetése nem sikerült. A belgrádi konferencia békéltető tervei meghiúsultak, minthogy sem a horvátok, sem a többi idegen ajkúak küldöttei nem jelentek meg Belgrádban a kitűzött tárgyalási napokon. Az elégedetlenek tömegeinek legfőbb szervezője ós kézbentartója Radics, a horvát parasztvezér, aki összeköttetést tart fenn az anyaországuktól elszakított olaszokkai és osztrákokkal is.' Radicsnak jól felszerelt hadserege is van, amely több mint 40 ezer emberből áll és Szlavónia, valamint Bosznia erdőségeiben rejtőzködik minden percben a harci riadót várva. A felkelők száma napról-napra gyarapodik a csapatostul átszökdeső olasz és osztrák szabadsághősökkel. GONDOLATOK * * * Munkát — kenyeret. Budapesten is hatalmas havazás volt. A hófehér puha réteg hamarosan eltakarta a főváros minden szegénységét, nyomorát. A paloták tornyai, párkányzatai, a fák, u föld, minden, minden hóboritotta, ragyogóan festői volt. S miután Budapest egy rendes, tiszta város, ahol mihelyst leesik, eltakarítják a havat, sok emberbarátnak ipegdobbant a szive: mennyi munkanélküli jut kereseti lehetőséghez, kenyérhez . . . Olvasom, hogy a fővárosi köztisztasági hivatal egyetlenegy munkást nem tudott kapni a hótakaritáshoz. Pont. Változnak az emberek . . . Emlékszem, hiszen nem is olyan régen volt, a Venizelosz áltat irányított népharag, milyen egyöntetűséggel űzte el királyát, a görög nemzet nagyszerű hősét, ki kicsiny, züllött országát megháromszorozta s babérral fején tért meg győztes háborúkból. Most hatezer ember borul porba, hogy eleven szőnyeg legyen a visszahívott király lábai alatt a kikötőtől végig az utcák során . . . Istenem, a történelem megismétlődik és ha körül nézünk megcsonkított nyomorúságunkban, de sokakat látunk, akik megfeszítették a Hazát, elűzték az Istent maguktól és ma _ bűnbánattal hullanak porba ... És akik nem huiianak porba ? .. . * A Protekció. Ez a szép idegen szó már teljesen átment a köztudatba. Egészen helyes, sőt tulhelyes magyar szó lett belőle. Sokat írtak, még többet szavaltak ellene és aztán, ha kellett — igénybevették a protekciót. Hogy újjáéledtünk, hogy keresztülmentünk a forradalom és kommunizmus poklán, sokan —* e sorok irója is — azt hittük, hogy ebben a tisztítótűzben elégett a protekció is és végre az érdem, a tehetség eléri azt, amit megérdemel protekció nélkül is. Pedig dehogy! Soha még ugy nem dühöngött protekció, mint ma... Olvassuk, hogy vízumokat — méltóztatnak tudni mi az? — egy nem létező miniszteri tanácsosi aláírásra tucatostól állítottak ki azonnal, soron kivül ... Közben százával - hetekig ácsorogtak azok a naivak, akik nem tudták, hogy protekciót kész pénzért is lehet venni, BnaaaaBBBnaaaaaaaaaaaBBBfla Egynapos proletárdiktatúra Gödingben Göding, dec. 16. Göding egynapon át proletárdiktatúra alatt állott. A munkások leszerelték a csendőrséget és az ellenük kirendelt katonaság támogatásával megszállották a város középületeit. Lefegyverezésük csak ma reggelre sikerült hosszas harc után. Halálra Ítélték a népszinházutcai rablógyilkost Budapest, dec. 16. Ma délelőtt hirdette ki a budapesti büntető törvényszék rögtönitélő bírósaga Duffek József ügyében az Ítéletet. A birósdg Duffeket bűnösnek mondotta ki rablással párosult emberölés bűntettével s ezért a vádlottat kötéláltali halálra Ítélte. Hz elitélt kegyelmi kérvényét a kegyelmi tanács visszautasította s igy az ítéletet pénteken reggel végrehajtják. IBBBaBBBBBaBBai ISIS2BIBOI — Autóbuszközlekedés Orosháza és Gyopáros között. Minthogy városunk közönségéből is többen szokták felkeresni nyaranta Gyopáros fürdőjét, nem tartjuk érdektelennek megírni, hogy Orosháza és Gyopáros között a nyártól kezdve 60 lóerős autóbusz fogía lebonyolítani a személyforgalmat, mely óránként indul majd Orosházáról. — Gyógyszerészi diplomák. Ifj. Réthy Béla és Réthy Károly a budapesti kir. magyar tudományegyetemen gyógyszerészmesteri oklevelet v nyertek. — Berentés ujabb sikere. A békési színészgárda szerdán este a „Mozgófényképek" című vígjátékot mutatta be, melyben a főszerepet Berentés Lajos, a békési főgimnázium általánosan ismert nagy színész tanára játszotta a tőle megszokott óriási sikerrel. Érdekes az a Berentés-estély éknél mindig következetesen ismétlődő jelenség, hogy a jegyek már jóval az előadás napja előtt elfogytak. — Move-hadiárvaház. A magyar királyi pénzügyminiszter még ez év julius havában engedélyt adott a Move-nak Hadiárvák Otthonának létesítése céljából tárgysorsjáték rendezésére. A gyűjtéseket betiltó miniszteri rendelet megjelenésekor azonban a sorsjegyek elárusitását megtiltották. Most ujabb rendelet jelent meg, mely megállapítja, hogy a gyűjtések titalma nem vonatkozik a Move-árvaház sorsjegyeinek eladására. Ennélfogva a Move felszólítást intézett az összes, hatóságokhoz, hogy igazolvánnyal felszerelt sorsjegyárusitó-megbizottait minden erejűkkel támogassák nemes, önzetler munkájukban. Az eladásra kerülő sorsjegyek száma 500 ezer. Áruk darabonként 10 korona. — A rendőrség hivatalos órái. A békéscsabai rendőrfőkapttányság közli, hogy hivatalos óráit ezentúl reggel 8 órától délután 2 óráig tartja s feleket csak 8-tól 12-ig fogad. — Jók az eltolódott bélyegü ezresek. A környéken két pénzhamisító bandát tettek ártalmatlanná az utóbbi időkben ameiyek legnagyobbrészt csak sima ezresbankók felülbélyegzésével foglalkoztak. Ez az oka annak, hogy még ma is mindenki különös figyelemmel vizsgálja meg a kezébe kerülő ezreseket, mielőtt elfogadná. Az általános szakvélemény szerint az a hamis ezres, amelyiken a bélyegzés eltolódott. Ez a meghatározás azonban nem pontos és nem minden esetben helyes, minthogy a gyors munka következtében az államilag bélyegzett bankókon is észlelhetők kisebb eltolódások. A pénzügyminisztérium a hozzáintézett kérdésekre ez ügyben most közli, hogy csak a 10 miliméternél nagyobb eltolódások vallanak feltétlenül a bélyegzés hamis voltára. — A „MOVE" rendezésében folyó hó 21-én a színházban tartandó előadására lázasan folynak a nagyszabású előkészületek az elemi iskolában. A műsor, mely páratlan körültekintéssel és ízléssel van öszszeállitva, kellemes meglepetés lesz a szépért lelkesedő közönségnek. A tanuló ifjúság legkisebbjei a kis baba-szereplők várakozáson felüli komolysággal és ambícióval készülnek a nagy rjapra. — A külföldi zsidók betelepülése ellen. A belügyminiszter rendeletben utasítja a hatóságokat, hogy az állampolgárságért vagy községi illetőségért folyamodó beköltözködött zsidók okmányait a legnagyobb óvatossággal kezeljék és a megszállott területeken kiállított igazolványokat ne fogadják el az 1914. év előtti beköltözködés igazolására. — Tea-délután a Move-vásár bezárásán. A „Move" karácsonyi vásár rendezősége a vásár bezárása napján folyó hó 19-én délután 5 órakor thea-délutánt rendez s egyben felhívja a vásárló közönség figyelmét, hogy szükségletét, a jelzett nap este 6 óráig szerezze be a vásáron kiállított ízléses és olcsó árukból. Önköltségi áron kerülnek eladás alá különféle női kézimunkák, bútordarabok, festmények, dísztárgyak, kosárfonó munkák, szövöttá-'uk, gyermekjátékszerek, cipők, papucsok stb. A terem fűtve lesz! — Lótulajdonosok figyelmébe. A ménteíeposztályparancsnokság közli, hogy a békéscsabai méntelepen a fedeztetés 1921. évi január hó 2-án veszi kezdetét. — Karácsonyra nyilik meg a szolnoki Tisza-hid. Szolnokról jelentik: A szolnoki Tisza-hid megnyitása és a forgalomnak való átadása már csak napok kérdése. Komor Arnold miniszteri-tanácsos, az állami hidépitészeti hivatal vezetője kijelentette, hogy a betonmunkák már teljesen befejezést nyertek, most kezdődik a felső burkolati munkálat, mely, ha elég anyag áll a rendelkezésre az aszfaltozó kemencék fűtésére, ugyancsak rövidesen elkészül és a hidat legkésőbb karácsonyra okvetlen átadják a forgalomnak. — A bánáti föld ára. Repatriált bánátiak szerint a jobb minőségű szántó ára holdankint 8200 leu az (elszakított Bánátban. — A BIME Szilveszter-bálja. A Bkéscsabai Iparosifjak Művelődési Egyesülete december 31 ^n, Szilveszterestén, a Nádor télikertjében zártkörű táncmulatságot rendez. Belépődíj személyenkint 25 K. Családjegy 60 K. Felülfizetéseket köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz a rendezőség. Meghívó előmutatandó. Villanyvilágítás reggelig. \