Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám
1920-12-02 / 203. szám
2 Störö&vislék Békéscsaba, 1920. december 2. hér orosz alakulatoknak a teljes összeomlásáról beszélnek. Ha igazak: nagy harcok előtt állunk, amelyekben a mi helyzetünkön végzetesen ronthat a francia orientálódás. Csáky Imre gróf külügyminiszter azonnal válaszolni akar Pallavicini kérdéseire, bár kijelenti, hogy az interpelláció több részletével azonnal és a jelen körülmenyek között nem foglalkozhatik. Az interpelláció szerint különben általános külpolitikai helyzetünk az utóbbi időkben rosszabbodott. Ezzel szemben megjegyzi, hogy az interpelláló valószinőleg csak egyoldalú információk alapján tette ezt a kijelentését. Helyzetünk súlyos ma is, de súlyos volt a közelmúltban is, mert az imperialista háború után ránk kényszeritették az imperialista békét. Nem számithatunk senki másra, csak saját magunkra. Egyedül a konszolidáció és a munka segíthet rajtunk. Ez az alapja bel- és külpolitikánknak egyaránt. Szükségtelennek tartja annak a felvetését, hogy milyen orientáció volna helyesebb, francia-e vagy olasz. Szerinte egyetlen helyes orientáció van s ez a magyar orientáció. Legfontosabb teendők kifelé egyelőre az elszakított területeken a magyar kisebbség jogainak biztosítása és maguknak az elszakított területeknek a visszaszerzése. Ennek a kérdésnek eldöntésére s ezen ügyünk diadalra juttatására a népszövetség a legilletékesebb fórum. Remélhető, hogy Amerika is kedvezően fog közbenjárni ügyeinkben. Az orosz helyzetről csak annyit mondhat, hogy ha Wrangelék öszszeomlása tény, ez csak egy ujabb bizonyítéka annak, hogy senkire sem szabad számitanunk, hanern magunknak kell mentől gyorsabb megerősödésünket minden áron elősegítenünk. Pallavicini és a Ház tudomásul veszi Csáky válaszát. Kerekes Mihály a pénzügyminisztert interpellálja meg az iránt, hajlandó-e intézkedni, hogy a kisemberektől a pénzlebélyegzéskor elvett összegeket visszautalják részükre. Rubinek személyes kérdésben szól, majd Drózdy és Dömötör terjesztenek be kevésbbé fontos interpellációkat. Ezzel az ülés délután fél 4 órakor véget ért. Hagy ÍK ünnepségek Békéscsabán Békéscsabán szombaton és vasárnap nagy ünnepségekkel vezeti be a MOVE helyi csoportja karácsonyi vásárjának megnyitását, melynek pompáját az is emeli, hogy Gombos Gyula, a MOVE elnöke és a budapesti főosztály több vezető egyénisége is részt vesz rajtuk. Az ünnepségek sorrendje a következő : Pénteken délután 4 órakor a Budapestről érkező vendégek fogadása. Szombaton délelőtt 10 órakor a városháza nagytermében közös választmányi ülés. Szombaton délután 4 órakor ugyancsak a városháza nagytermében a női csoport közgyűlése. Szombaton este 8 órakor társasvacsora a Fiume éttermében. Vasárnap délelőtt fél 11 órakor a karácsonyi vásár ünnepélyes megnyitása. Megnyitó beszédet mond dr. Berthóty István polgármester. Vasárnap délután 3 órakor nagy propagandagyülés, melyen a tagoknak mentől teljesebb számmal való megjelenését kéri a vezetőség. Vasárnap áélután 6 órakor zenés teadélután a kiállítás helyiségében. A péntek délután megérkező budapesti vendégek névsora a következő : Gömbös Gyula elnök. Mándoky Sándor csoportvezető. Zuinó Kálmán elnöki titkár. Franki András, gazdasági ügyek vezetője. Unger Tiborné, a női csoport elnöke. Hoór Hajna elnöki titkár és Beniczky Béláné, a propaganda- , osztály főnöke. Ujabb kormányválság Budapest, dec. 1. Egyik estilap közlése szerint a kormány a Korányi-ügyből kifolyólag lemond. Korányi a pénzintézeti központról szóló javaslatának tárgyalásakor — amint ismeretes — Ereky közbekiáltása miatt elhagyta a nemzetgyűlést s a folyosóra ment, ahol izgatottan jelentette ki, hogy azonnal beadja lemondását és kilép a kormányzópártból, amely keressen magának pojácákat, hanem tudja megvédeni érdekeit. 3 felvidéki magyarok karca Szent-Iuányi József beszéde a cseh-szlovák nemzetgyűlésen A felvidék magyarsága és hazafias tólsága, Rákóczi kurucai nem tagadják meg multjokat. Minden üldöztetés, minden szenvedés dacára helyükön maradtak és minden alkalmat felhasználnak arra, hogy az egész világ fülébe beleharsogják elnyomatásukat és azt az igazságtalanságot, amellyel elszakították őket az ezeréves hazától s egy lehetetlen államközösségbe kényszeritettek százezreket. Szent-Ivány Józsefnek, a prágai „nemzetgyűlésben november 24-én elmondott szenzációs bészédét főbb vonásaiban itt ismertetjük : — jogosan remélhettük, hogy lesznek a cseh államférfiak között, akik tudni fogják, hogy a reváns politikáját ad absurduin vinni egyenlő az ő államuk pusztulásával. Ez az állam erőszakos alkotás, amelyet csak a szuronyokra épitett erőviszonyok egyensúlyozása tud fentartani a megalkotásakor oly sokat emlegetett demokrácia és önrendelkezési jog helyett. — Ez a morális része az önök politikájának, ez politikai tisztességük kérdése. Önök elnyomták az itt élő többi népeket és kigúnyolják nemzeti érzéseiket. A Szlovenszko minisztere Kassát, ezt az ősi magyar várost cseh-szlováknak nevezte. — Srobar Zólyomban eredményes beszédet tartott arról, hogyan kell a magyar nyelven beszélő járó-kelőket pofonokkal leszoktatni nyelvük használatáról. Színmagyar községekben állítanak fel cseh-szlovák iskolákat. Közbekiáltások: Melyik község volt az? Szent-Ivány József: Rimatamásfalva. Közbeszólások: Tomasovce! Az szlovák falu! Miért nem beszél szlovákul ? . Szent-Ivány József: Azért nem, mert ezen a helyen mindaddig, mig önök mostani politikájukat folytatják, a megértés vagy loyalitás látszatát sem akarom mutatni. — Néprajzi tekintetben olyan népeket kevertek össze, amelyeknek más a történelmük, más a nyelvük, más a vallásuk, más az erkölcsük, más rniiíden, egyforma semmi. — A trianoni béke budapesti ratifikációjával itteni politikánk uj állomáshoz ért. Mielőtt azonban a kérdéssel foglalkoznám, szükségét látom annak, hogy elvi álláspontunkat leszögezzem. És ez a következő : Sohasem fogjuk elismerni, hogy Csonka-Magyarország nemzetgyűlése egyedül jogosult volt a ratifikálásra 1 A Magyarország testéről erőszakosan letört országrészen lakó nép az a nép, amelyet az elvakult hatalornbirás önkénye áldozatul vetett oda, jogosult elsősorban sorsáról intézkedni. Mi pedig ehhez a békéhez semmikor sem adtuk hozzájárulásunkat és nem fogjuk ezt megtenni. Minket legelemibb emberi jogainktól fosztottak meg és semmikor sem fogunk sorsunk intézéséről lemondani. — Mi ma egy nálunknál erősebb hatalom folytán a cseh-szlovák köztársaság |polgárai vagyunk. Önök, akik ezidőszerint a hatalmat — de csak velünk szemben — kezükben tartják, rna nemzeti létezésünk és szabadságunk minden előfeltételét megtagadják. Önök nemzeti becsületünkben gázolnak. De én mégis meg fogom kísérelni, az önök nemzeti érzéseit tiszteletben tartva, kiharcolni megbecsülésünket. De legyenek elkészülve rá, hogy ha mindezeket önök lehetetlenné teszik és eddigi politikájukat folytatják, nem fogunk válogatni a fegyverekben! ti.ncvKKSciaiiiiiflBiiiiiiiill — A MOVE elnöksége felkéri tisztelt hölgy tagjait, hogy a dec. 5-én megnyíló MOVE karácsonyi vásárján felállítandó buffethez szendvics, pogácsa és egyéb sós sütemények küldésével hozzájárulni szíveskedjenek. A sütemények átvételének ideje dec. 5-én vasárnap reggel fél 9-tól fél 10 óráig a Vigadó zöld termében. — A Délvidéki Liga szegedi olvasóterme. Ünnepélyes keretek között nyitották meg vasárnap Sze r geden a Délvidéki Liga olvasótermét, melyet a szegedi városi tisztviselők engedték át a liga céljaira. — MOVE karácsonyi vásárt rendező bizottság közli, hogy a tömeges jelentkezésre való tekintettel a tárgyak átvételének idejét 1920. évi dec. 4-nek déli 12 óráig meghoszszabbitotta. — A vöröshadsereg szervezete. A „Matin" érdekes cikket közöl az orosz vöröshadsereg szervezetéről, melyszerint 100 hadosztályból áll. Minden hadosztály 3 dandárra, minden dandár 3 ezredre, az ezred 3 zászlóaljra, a zászlóalj pedig 3 századra oszlik. A századok létszáma 40—50 ember. A hadosztály tehát 3500 emberből áll, az orosz hadsereg teljes létszáma 350 ezer ember. Minden hadosztálynak 20 ágyúval felszerelt tüzérezrede van. A hadsereg felszerelése különben hiányosabb formában ugyanaz, ami a régi birodalmi hadseregé volt. A tisztikarnak mintegy 90 százaléka is a volt cári tisztek közül való. Elvben nem ismernek ugyan el tiszti rangfokozatot, de ez mégis meg van s a tisztek fegyelmi hatásköre sokkal nagyobb, mint bármely más hadseregben. — Névmagyarosítás. A belügyminiszter engedélyezte urcsi Dezső békéscsabai pékmester és gyermekei vezetéknevének Pallai-ra való megváltoztatását. — A mezőőri jelvények ára. A földmivelésügyi miniszter a mezőőri és hegyőri jelvények árát 50 fillérről 7 korona 50 fillérre emelte fel. — Hadifoglyok hozzátartozóinak. Lelkiismeretlen egyének járják be az ország különböző vidékeit és a meg haza nem tért hadifoglyok hozzátartozóitól pénzt csalnak ki azon a cimen, hogy információkat szereznek fogoly családtagjukról. A honvédelmi miniszter figyelmezteti az érdekelteket, hogy információkat a hadifoglyokról csak az illetékes hivatalok szerezhetnek, az ilyen egyének pedig szélhámosok, akik feljelentendők. — A Duna-bizottság ülése. A nemzetközi Duna-bizottság szerdán ülést tartott Bécsben a Hofburg egyik termében. Az ülésen magyar részről Miklós Ödön titkos tanácsos voltak jelen. — Weisz Anni gyilkosa vallott. A Weisz Anni ügyben a tegnap délelőtti kihallgatások során szenzációs fordulat állott be. Heller Róbertet szembesítették anyjával, majd külön is kihallgatták. Ujabb terhelő bizonyítékok merültek fel ellene, mire megtört és beismerte, hogy a kérdéses napon megjelent Weisz Anni lakásán és egyedül hajtotta végre a gyilkosságot. Tettének részleteiről nem akar beszélni, mig hivatalosan nem igazolják, hogy édesanyját szabadon bocsájtották. Weisz Anni holttestének exhumálása már megtörtént. — írek harca Angliában. Egész Anglia a sinnfeinok bombáitól hangos. Egyre-másra követnek el merényleteket az irek és a nagyobb városokban fontos középületeket robbantanak és gyújtanak fel. Dublinban meggyilkoltak egy rendőrt és 10 angol katonát. Csonka Magyarország — nem ország, Egész Magyarország — mennyország! fiz elszakított országrészek szobrai Mint már megírtuk, az ipedantaszobrok leleplezése e hó 5-én lesz Budapesten országos ünnep keretében. Az ünnepségen minden vármegye, város, falu küldöttsége részt vesz. Vasárnap délelőtt Magyarország minden templomában ünnepélyes istentiszteletet tartanak és 11 órától egy óra hosszat az öszszes harangok zúgása fogja hirI detni, hogy az ország feldaraboláI sába a magyar nép belenyugodni nem fog soha! A leleplezesre kerülő szobrok leírása a következő: KELET A szobor alapeszméje abból az érzésből fakadt, mely most minden magyar lelkét áthatja, ha az elszakított Erdélyre gondol. Erdélyre, mely történelmi szálaival a magyar-