Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám

1920-11-23 / 195. szám

Békéscsaba, 1920november 23. •Hllll'l "Mifl.ll Ilii /. évfolyam 195. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, Szent István-tér 18. szám A szerkesztőség telefon száma; 60 Független keresztény politikai Előfizetési árak: Egy hóra 25 K, negyedévre 70 K, félévre 130 K. Egyes szám ára 1 korona 50 fillér Vizsgálódás Megszokott jelenség, hogy vala­hányszor a szétdarabolt Magyaror­szág visszaszerzéséről, a belső rend megalapozásáról, a megcsonkított ország ezer fájó sebének meggyó­gyitásáról tanácskoznak, szinte kivé­tel nélkül a kormány teendőit emle­getjük, a kormányt pirongatjuk, ha az események nem a mi kívánsá­gunk szerint fordulnak és az or­szágra nehezülő sok szenvedésért a kormányt tesszük felelőssé. A bajok gyökere azonban nem ott van; nem a kormányban, nem a nemzetgyűlésben, hanem magában a magyar nemzetben. Amazok a nem­zet politikai életének csak eredői, de nem alkotói. Az alkotó maga a nemzet és ha a természet tüneményei közt törvény az, hogy az eredő függvénye az alkotónak, törvénye ez a nemzet lelki életének is. Nincs a szó nemes értelmében vett irodalmi és művészeti életünk? Lesz, mihelyt irodalmi és zenei Íz­lésünk annyira lesz, hogy Zerkovicz plágiumait, zenei és poétikai lopott jószágait, pesti zsidó gyerekek kávé­házi tákolmányait, mondva csinált úgynevezett nótáit, a kabarék ronda kupiéit ugy kiköpjük magunkból, mint a bagoly az egér emészthetet­len bundáját. Lesz, mihelyt a szín­házak klasszikus darabjainak több közönségük lesz, mint az üzleti cé­lokra, zseb,töltés végett összeütött, érzékcsiklaridozó, primadonnaláb­mutogató, emberismeret hiján levő, parázna operetteknek és rablóhistó­riákat, lánycsábításokat az ocsmány­ságig híven érzékeltető moziknak. Gyötrő és napról-napra gyötrőbb a drágaság? Nem lenne, na nem igyekeznék tízszeres, húszszoros ha­szonra szert tenni minden alkalom­mal bárki, akinek valami eladni va­lója van; nem lenne, ha a halandó emberben felebarátunkat látnók ; nem lenne, ha vakon engedelmeskedő rabszolgájává nem tett volna a pénz ördöge; nem lenne, ha több volna bennünk az egymás iránt való krisz­tusi szeretet, ha nem ütné fel fejét még olyan gonosz lélekből fakadó kijelentés is, hogy akinek nincs öt­száz koronája egy métermázsa bú­záért, az dögöljön meg éhen. Pró­bálnánk meg megfordítva 1 Igyekez­nénk — nem haszon nélkül, hanem a fáradságunkért, kockázatunkért járó tisztességes hasznot felszámítva iehe­tőleg olcsón átadni árunkat, azonnal helyreállana a közjóiét. De ez nem olyan próba, hogy emberrel végre lehessen hajtani, ezt csak kívánni lehet. Jó és tanulságos, valamennyiünk­nek hasznos foglalkozás, ha nem mindig másokban, a hatalmon le­vőkben keressük a bajok gyökerét, hanem — legalább kiválasztott pilla­natokban — magunkban is. Ez két­ségtelenül előbbre visz a boldogság utján. —ági. h Elfogták Soltra rendőr gyilkosai Budapest j pejtőzködiiít. — Tovább folyik a nyomozás Mészáros állomása alapján Budapest, nov. 22. A rendőrség az eddigi nyomozások eredményeként megállapította, hogy Soltra rendőr gyilkosai minden valószínűség szerint Sesevits és Mészáros Imre voltak. Szombatig azonban nem sikerült rejtekhelyüket felfedezni. A főkapitányság köröztette őket és a belügyminiszter 5000 korona jutalmat tűzött ki a nyomra vezetők számára. Tegnap egy rend­őri felügyelet alatt álló leány jelentkezett a főkapitányságon, aki azt ál­lította, hogy Mészáros Imre, az egyik gyilkos, feleségének Kisfaludi­utcai lakásán rejtőzködik. A detektívek azonnal elmentek Mészdrosné (Bátori Eszter) lakására. Mészárosné eleinte tagadott, a keresztkérdések közepette azonban el­árulta, hogy férje a Muzeum-körut egyik házában rejtőzködik, melyet csak a helyszínen tudna megmutatni, minthogy a számára nem emlék­szik. Még az éj folyamán autóra/ultették és a Muzeum-körutra vitték, ahol a 16-os számú házat jelölte meg férje lakhelyeként. A detektívek becsöngettek és a házmesternél tudakozódtak, aki azt mondta, hogy Mészáros nevü lakórói nem tud, azonban a III. eme­letre utasította a detektiveket, ahol hatan laknak albérletben Zigány Józsefné két szobájában. A detektívek az első szobában 5 ágyrajáró munkást találtak, akik valamennyien igazolták magukat. A belső szobá­ban rábukkantak Mészárosra, akit a birtokukban volt pontos személy­leírás alapján azonnal felismertek. Revolverét elvették,' lakását átkutat­ták, miközben két hamis igazolványt találtak nála, melyek más-más ál­nevekre szóltak. Megállapították azt is, hogy Mészáros a mai napon Csehszlovákiába akart szökni. Átkísérték a főkapitányságra, ahol azonnal megkezdték kihallgatását. Eleinte tagadta a rendőrgyilkosságban való részességét, a felhozott bizo­nyítékokkal szemben azonban megtört és beismerte, hogy ő volt Soltra támadója, ő lőtt rá kétszer egymásután, majd ugyancsak ö ütötte fejbe a Soltra se-* gitségére siető Miklós rendőrellenőrt is. Ma délelőtt tovább folytatták Mészáros kihallgatását. A további nyomozások főként a Mászáros által megemlített egyének letartóztatása ügyében folynak. Bajok a kukorica beszolgáltatás körül Ismeretes dolog, hogy a kukorica­termés egy részét megszabott áron be kell szolgáltatni az államnak, amely ezt közellátás céljaira hasz­nálja fel. A beszolgáltatási rendelet, mely bizonyos határidőhöz köti a kukorica beadását, már megjött. A gazdák tudomásul is vették s minden jóravaló termelő kötelessé­gének tartja, hogy a rendeletet mi­előbb teljesítse. A beszolgáltatás körül azonban bajok vannak. Nem adnak a gaz­dának zsákot a kukorica behordá­sára. Már pedig tudjuk, hogy a mai zsák árak mellett, kölönösen a ki­sebb gazdáknak, csak annyi zsák­juk van, amelyet — azok állandó használatban lévén — nem tudnak nélkülözni még egy napra sem. Igaz, hogy a csöves tengerit kocsi­derékban is lehet szállítani, de en­nek olyan súlyos nehézségei van­nak, amely visszariasztja a gazdá­kat a beszolgáltatástól. Elsőbben is az idén nagyon száraz a kukorica, ugy, hogy a kocsiderékban való szállítás alatt rengeteg szem lepe­reg a csövekről s kárba megy. Ma pedig minden szem kukorica drága kincs. De ennél is nagyobb baj az, hogy a beszolgáltatás alkalmával le kell mérni a tengerit, ha pedig ezt nem zsákokba mérik, hanem kosarakban hordják a szekérről a mázsára, ez olyan időpazarlás, amely a mai drága munkaidő mellett mél­tán elkeseríti a gazdákat. Gondol­juk csak el, hogy ha egy gazda a maga 2—3 kocsi tengerijét igy kezdi lemázsálni, milyen sok ideig kell a sorra várniok a következő kocsiknak. Igy alig tud naponként egy-két gazda végezni. Arról nem is szólunk, hogy kocsiderékban csak fele annyi tengerit rakhatnak egy szekérre, mintha az zsákolva van. A legsúlyosabb mégis az, ami Gerendáson történt. Ki volt tűzve a Deszolgáltalás napja. Az átvétel a vasútnál történt volna, hol mind­járt waggonokba rakták volna a tengerit. A kitűzött nap előtt azon­ban kihirdette a jegyző, hogy nem lesz waggon, tehát a beszolgálta­tás eimerad. Természetesen nem minden gazda vehette tudomásul ezt a hirdetményt s igy a már régi rendelet szerint kitűzött napon men­tek a kukoricás szekerek az állo­.máshoz, ahol persze waggonhiány miatt visszadirigalták azokat. A gazda tehát elvesztett egy napot, nyűtte a lovait, elhalasztott más sürgős munkát hiába. Nem csoda, ha az első felháborodásban sokan kijelentették, hogy még egyszer nem viszik be a tengerit. Ezeken a bajokon segíteni kell. Adjon kölcsön az áruforgalmi a be­szolgáltatás idejére — mint eddig tette — zsákot a gazdáknak s in­tézkedjék mindenütt ugy, amint Csabán tette, hogy legyen egy ál­landó magtárhelyiség, ahova bár­mikor bevihetik a gazdák a be­szolgáltatandó tengerit. Az államnak sürgősen kell a ku­korica, intézkedjenek hát ilyen ér­telemben sürgősen, mig el nem romlik az ut, mert akkor meg iga­zán nehéz lesz a rendeietnek ele­get tenni. Éltiini a hagyma a piacról, mert a GOK — néze­tünk szerint — rosszul értelmezi az ez ügyoen kiadott rendeletet. Tudvalevő ugyanis, hogy az állatig a hagymát zár alá vette, ami azt jelenti, hogy nem lehet az szabad forgalom tárgya. Igen, de ez a rendelet elsősor­ban nem is vonatkozik pl. Csabára, hanem csak a nagy hagyma­termalő vidékekre, mint amilyen mondjuk Makó. Ott sem azt jelenti a zárlat, hogy nem szabad egy kg. hagymát sem eladni, hanem csu­pán azt, hogy a közvetítő keres­kedelem nagyoan nem adhat-vehet hagymát. Hogy ez a helyes értel­mezés, azt bizonyítja pl. a szegedi piac, ahol a termelők kicsiben sza­badon árusítják a hagymát. Ezzel szemben nálunk a GOK túlbuzgósága lefoglalt minden fej hagymát a piacon, ugy hogy a termelők most már egyáltalában nem mernek azt piacra vinni. Mi ennek a következménye ? Az, hogy a kis háztartások — amelyeket a drágaság úgyis a legérzékenyebben sujt — nem bírván a piacon a mindennap szükséges hagymához jutni, kénytelenek házban s nagy utánjárás mellett tízszeres áron fizetnek meg minden fej hagymát. Nagyon kérjük az illetékes körö­ket (közélelmezési hivatal 1) járjon utána ennek a dolognak, érdeklőd­jék a rendelet helyes értelmezése iránt s jóakarattal segítsen azokon, akiket minden nyomorúság mellett most még a hagymamizéria is ke­servesen érint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom