Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám

1920-11-20 / 193. szám

2 Kör ős vidék Békéscsaba, 1920. november 20. A népszinházutcai rablógyilkosság Budapest, nov. 19. A bestiális ke­gyetlenséggel meggyilkolt Fischeráné gyilkosa, Dufek József pincér álha­tatosan tagad és alibit akar bizo­nyítani. Miután kétségtelenül áll a rendőrség előtt Dufek bűnössége, ma délelőtt átkísérték az ügyész­ségre. Folyik o rendcsinálás Budapest, nóv. 19. Tegnap éjjel a rendőrség a ka­tonasággal karöltve megismételte a nagy razziát, mely alkalommal 26 egyént állítottak elő a rendőrségen, de nagyobbrészt szabadonbocsáíot­ták őket, mert a Britannia-üggyel semmi vonatkozásban nem állottak. Itt emiitjük meg, hogy a Britan­nia ügyben a katonai hatóság is nyomozást folytat. Dr. Bartha György főhadnagy hadbiró vezeti a nyomozást és ed­dig több letartóztatás történt. Hz EMKE zászlóbontása Kolozsvár, nov. 19. Rz Erdélyi Magyar Közművelő­dési Egyesület ismét megkezdte működését és erőteljes propagan­dát fejt ki abban az irányban, hogy az elszakított magyarság egy tá­borba, az EMKE zászlója alatt tö­mörüljön. Rz Erdélyben megjelenő lapok most közlik Incédy-Joksmann Nán­dor, volt marosvásárhelyi főispán felhívását, melyet a következőkben ismertetünk : R világháború a legnagyobb, a legfájóbb áldozatokat a ma­gyarságtól követelte 1 R hosszú és véres háború megtizedelte ifjuságunk sorait, megritkította a férfiak rendjét, az ennek nyomán fakadt bánat és szenvedés pedig megingatta a lelkek egyensúlyát, sirba vitt sok ifjút és öreget. R lelkek, szivek örömét fel­váltotta a gyász, a bánat; ha­nyatlott az erő, felülkerekedik az elfásultság, a közöny. Ebből a lethargiából emel ki az EMKE uj zászlóbontása, eb­ből a közönyből kell hogy kira­gadjon hivó szózata mindenkit, ki szereti faját, ki annak üdvét, javát és erősbödését akarja. R nagy veszteségekre, ha pót­lást nem is, de egyhülést, a fájó sebekre gyógybalzsamot, a gyász és bánatra örömet, az elfásult­ságnak életreébredést, csak a faj fentartásának, ennek erősbödé­sének tudata adhat. R fajt életképesen fentartani, erösbiteni, csak a kultura fegy­vereivel lehet. Vegyük kezünkbe mindannyian, öreg és fiatal, gazdag és szegény e fegyvereket; egyesüljünk mind­annyian az EMKE zászlója alatt ennek táborába! Rz uj államrendbe beillesz­kedve, a zászló mellett hűsége­sen kitartva, visszaáll a megin­gott lelki egyensúly, a fájdalom könnyeit fajunk erősbödése, sze­retate fölötti örömkönnyek fog­ják felváltani. R megszállott területek magyar­sága ezrével tömörül az EMKE tá­borába s felveszik a küzdelmet az oláhsággal a kultura terén. Távozó magyarok Kolozsvári lap a repatriáltak ellen Ezzel a cimmel közlik a megszállott területek magyar lapjai heten­ként a repatriáltak névsorát. R lapok egész cikksorozatokban panaszkod­nak amiatt, hogy a maggarság elhagyja Erdélyt s ezzel elősegíti annak eioiáhosodását. A sajtónak van is némi hatása a magyar közvéleményre, mert hétröj-hétre csökken az önkéntes menekülések száma. Ezzel kap­csolatban a kolozsvári Ellenzék írja egyik legutóbbi számában a követ­kezőket : Erdély magyarságához intézett számos kérésünknek, ugy látszik, mégis kezd foganatja lenni. Hetek óta egyre kevesebben és kevesebben mennek el. De még mindig mennek. P edi g nem volna szabad egyetlen embernek sem elhagyni ezt az ősi földet, akinek körülményei csak valamikép is megengedik, hogy itt marad­hasson. Még áldozattal is, a jobblét egy részéről való lemondással is itt kell maradni mindenkinek, mert bün Erdély magyarságát könnyelműen apasztani. Azért újból, most és mindig csak azt mondjuk : Itt maradni ! 9 revolver Ellenségeink elénk tették az irást, amely Magyarország területének meg­csonkításáról szól s amelyet ők béke­szerződésnek neveznek és azt köve­telték, hogy ezt az irást mi írjuk alá, vagyis ratifikáljuk a békeszer­ződést. Igen jól tudták azonban, hogy nem akad olyan magyar ember, aki ezt a békeszerződést a maga szabad elhatározásából aláírni hajlandó volna. Gondoskodtak tehát, hogy ha a ma­gunk jószántából nem ratifikálunk, kényszert alkalmazzanak velünk szem­ben. Olyan eljárás' ez, mint mikor va­lakire ráfogják a töltött revolvert _s igy kényszeritik, hogy irja alá azt az irást, amelyet különben aláírni nem akar. Utolsó nap, amikor már a magyar nemzetgyűlésen napirendre ki volt tűzve a béke ratifikálása, akkor elő­rántották a revolvert. A cseh kor­mány a jugoszláv kormánnyal egyet­értőleg nyilvánosságra hozta annak a defenzív egyezménynek'a szöve­gét, amelyet Benes dr. külügymi­niszter utján a jugoszláv kormány­nyal f. évi augusztus 13-án kötött, amely szerint arra az esetre, ha Ma­gyarország provokálatlanul megtá­madná a két szerződő fél egyikét, a másik köteles a megtámadottnak védelmére sietni. íme ez az a revolver, amellyel minket a béke ratifikálására kény­szeritettek. Sajnos, arra nem gondoltunk, hogy ez a revolver talán megtöltve sincs, vagy el sem sül, vagy ha elsül is, nem bizonyos, hogy találni fog. Ez a revolver még azt is elárulta, hogy rabló szomszédaink, akik a tőlünk elszakított területek birtoklását a „fegyverek jogára", a „győztesek jo­gára" akarják alapítani, féltek tő­lünk. Ők, a dölyfös „győzők", ők a leg­újabb keletű „nagyhatalmak", ők féltek ettől a letiport, kifosztott, kol­dusbotra juttatott kis Csonkamagyar­országtól ! Annyira féltek, hogy ket­ten összefogtak és élelhalálra szóló védelmi szövetséget kötöttek elle­nünk, arra az esetre, ha mi vala­melyiküket megtámadjuk. Ez a félelem árulja el legjobban az ő igazságuk teljes hiányát. Ez a félelem az ő rablólelkiismeretük meg­szólalása volt. Ugyanaz a lelkiisme­ret szólalt meg ebben, amely a rab­lóban is megszólal, mikor rátámad áldozatára. A rabló is revolvert vesz magá­hoz, pedig tudja, hogy fegyvertelen embertársára támad. A revolver a rabló lelkiismeret félelmének a ki­fejezője és arra jó, hogy megfélem­lítse azt, akinél fegyver nincs. Ettől a revolvertől rémült meg a magyar törvényhozás! Micsoda kötelező ereje lehet ez­után olyan békeszerződésnek, amely­nek az egyetlen jogi és erkölcsi alapja — az áldozat megrettenése és a rablórevolver — erről talán beszélni nem érdemes. üz entente Konstantin királysága ellen Venizelos nem szökött meg Páris, nov. 19. R Havas ügynökség szikratávírón adott jelentése szerint London és Páris kőzött beható tárgyaiások foly­nak a görög politikai eseményeket illetőleg. A tárgyalásban angol részről Lord Derby vesz részt. Hir szerint a két nagyhatalom elhatározta, hof/y formálisan tiltako­zik Konstantin visszaté­rése ellen. György trónörökös dezignálása már kevesebb nehézséget okozna. György görög herceg egyébként Bukarestből Svájcba utazott atyja meglátogatására. Venizelosz teljesen elvesztette lába alól a talajt. Rz a hir járja hogy az utolsó pillanatban politikai barátainak tanácsára letett a me­nekülésről és Görögországban tar­tózkodik. R lakosság körében rend­kívül nagy az izgalom és elkesere­dés Venizelosz hivei ellen, akik erőszakkal akarják Venizelosz ha­talmát fentartani. Venizelosz képét sok helyen nyilvánosan elégették. A kiszabadított politikai foglyokat szülővárosuk mindenütt ujongással és ünnepélyesen fogadta. Diplomáciai jegyzék Magyarország és Románia között Ki szabadulnak-E a politikai rabok? Oláhországnak nagyon fáj az, hogy Magyarországon eltiéltek né­hány embert, akik az oláh meg­szállás alatt hazafiatlan magatartást tanúsítottak. Főleg az Alföldből is Romániát csinálni akaró oláhok rabságát sziveük nehezen. Ezek érdekében jegyzéket kül­dött Románia Magyarországnak, melyben kéri az elitéltek szabadon­bocsájtását s a „Magyarországon élő románok ellen elkövetett erő­szakosságok beszüntetését." (Ilyen is van? Szerk.) A magyar kormány ajánlatot tett a román kormánynak, hogy a Ro­mániában jelitélt magyarokat cse­réljék ki a Magyarországon elitélt románzkkal. A bukaresti kormány ezt az ajánlatot nem fogadta el. ÍZO.ÖOO koronás csalás Békéscsabán A Bibó Kálmán rt. budapesti cég feljelentést tett a csabai államrendőr­kapitányságon, hogy Szász Ferenc orosházai ügynök kukoricavásárlás ürügye alatt 120,000 koronát csalt ki töle, de a tengerit nem szállítja. A feljelentés szerint a Bibó-cég cégvezetője tengerivásárlás céljából Békéscsabán tartózkodva, összeke­rült Szásszal, akinek három részlet­ben 120,000 koronát adott át ten­gerivásárlásra. Mikor szállítani kel­lett volna a tengerit, Szász három kötlevelet adott át a cégnek, amik­ről kiderült, hogy hamisítványok. A rendőrség a feljelentés folytán meg­indította a nyomozást. Bajban a délszláv egység Bécs, nov. 19. Az SHS királyság a délszláv közösség eszméjének ered­ménye veszélyben van. Zágrábi je­lentések szerint Horvátországban nagy visszatetszést keltett az olasz tárgyalások eredménye és azt a délszláv álláspont kudarcának mi­nősitik. Széles körben hódit az az irányzat, hogy Horvátország, mely gazdasági és kulturális fölényben van a szerbek fö­lött, váljék külön. Abban eltér az egyes csoportok véleménye, hogy a legteljesebb füg­getlenségben maradjon-e Horvát­ország, vagy a Magyarországgal való szorosabb kapcsolatra töre­kedjék. Franciaország ujjáépitése Páris, nov. 19. A megszállás alatt voit ország­rész ujjáépitése befejezéshez köze­ledik. Marsall pénzügyminiszter jelentette a kamarának, hogy a háború alatt feldúlt területeken az ipari erők 77 százalékát már hely­reállították és üzembe helyezték. Az elpusztult 3000 kilométernyi vasútvonal teljesen fölépült és üzemben van. Másfél millió hek­tárnyi földterület van bevetve s a volt megszállott területek ez évi termése 10 millió métermázsát tett ki. A nemrég pusztává tett ország­rész ma ismét virágzó része Francia­országnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom