Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) szeptember-december • 126-226. szám
1920-10-14 / 162. szám
Békéscsaba, 1920. október 14. Csütörtök I. évfolyam 162. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsabán, Szent István-tér 18. szám A szerkesztőség telefon száma: 60 Független keresztény politikai napilap Előfizetési árak: Egy hóra 25 K, negyedévre 70 K, félévre 130 K. Egyes szám ára 1 korona 50 fillér 3 földreform helyes megoldása foglalkoztatja hónapok óta Csonkamagyarország minden valamirevaló politikusát és közgazdászát. Keresik, kutatják a módot, miként lehetne földhöz juttatni azokat, akik a háború alatt becsülettel megtették kötelességüket, de küzdelmüknek eredménye nem volt egyéb, mint a teljes elszegényedés. A földreform célja, hogy földhöz s igy tisztességes megélhetéshez juttassa azokat, akik akarnak dolgozni, akik a magyar ember ős ragaszkodásával szeretik a földet, akik gyönyörűséggel művelnék azt — de nincs nekik, mert földnélküli szegények. Kétségkívül a legfontosabb, de egyben legnehezebb probléma e törvény helyes megalkotása. Mert, hogy kell a földbirtokreform, azzal minden ember tisztában van, de minden józan magyar ember tudja azt is, hogy e törvény csak akkor lesz jó, ha nem veszélyezteti a többtermelést s nem teszi lehetetlenné a gyönyörűen megindult ipari növények intenzív termelését sem. Mig odafenn sok töprengés, komoly, beható tanácskozás folytán érthető lassúsággal folyik e hatalmas horderejű törvény megalkotása, azalatt a vidéken több szociális gondolkozású, kiváló nagybirtokos kitűnő péidáf szolgáltat e gordiusi csomó helyes megoldására. Ilyen követendő példa az is, melyet most valósított meg a Körösvidék egyik legkiválóbb s leggazdagabb földesura, gróf Wenckheim Dénes. A szociális gondolkozásáról országszerte ismert, kitűnő földesúr a dobozi határban 200, a vésztői határban pedig 225 földnélküli, szegény családot juttatott egyenként 7 hold földhöz előnyös bérleti feltételek mellett, még pedig ugy, hogy abból 2 holdat búzával, 2 holdat tengerivel, 1 holdat árpával, 1 holdat cukorrépával, egy fél holdat kenderrel, egy fél holdat pedig főzelékfélével kell bevetniök. Igy nemcsak az elesegük terem meg, hanem az ipari növények termesztése is biztosítva van, amelyet — bár nagyobb haszonnal jár — a kistermelők nem gyakorolhattak eddig, nehézkes lévén az ipari növények kis mennyiségben való értékesítése. A földnélküli nép természetesen a legnagyobb örömmel és megelégedéssel fogadta a nemes földesúr e tettét, aki nem várva be a törvény intézkedését, maga gondoskodott a birtoka közelében élő szegény nép földszükségletéről. Jóleső örömmel irjuk meg e hírt. Ez volna az igazi megoldása a nehéz kérdésnek, ha igy, maguk a földbirtokosok elégítenék ki a nép föld után való vágyát és pedig ugy, hogy annak áldását érezze a dolgozó nép, de az észszerű intenziv-termelés se bénuljon meg. De hát ezt a megoldást csak ott várhatjuk, ahol a földesúr nemes gondolkodású s őszintén szereti a dolgozó népet még akkor is, ha az — elkábítva lehetetlen eszméktől — sok keserűséget okozott neki a közelmúltban. V. K. Német—omerihai hajótröszt Anglia ellen Berlin, október 13. Az északamerikai nagy hajózási vállalatok egyesültek és ebbe a trösztbe beleolvadt Németország két legnagyobb hajósvállalata: a „Norddeutscher Loyd" és a „Hamburg—Amerika Linie" is. Az egyezség 20 évre szól és létrejöttében legfontosabb az, hogy általa az északamerikai tengeri hajózás vezetésre törekszik és mivel a dollár a világpiacon legyűrte az angol fontot, az amerikai hajózás is az angol hajózás fölibe akar kerekedni. A nagy tröszt gazdasági és politikai éle Anglia és Japán, a világ két legnagyobb tengeri állama ellen irányul. Németország és Amerika egyesűit erővel fogja a hajóépítést fokozott mértékben végezni, ami körülbelől azt jelenti, hogy a német hajópark rövidesen nagyobb lesz, mint volt a háború előtt. Véres harcok Minszktől keletre Varsó, okt. 13. » Az előzetes lengyel-orosz békét tegnap este G óra IO perckor irták alá a hivatalos lengyel jelentés szerint. Ennek ellenére a főhadiszállás súlyos harcokról számol be mai jelentésében. A lengyel hadsereg^ északi szárnya Novo-viecaninál előnyomult. A déli szárnyon Minszktől keletre véres harcok folynak. Koldenovnál az oroszok egy elfogott parancs szerint három hadosztályt egyesitettek. A poseni osztagok azonban győzelmet arattak és a szétvert hadosztályokból 700 foglyot ejtettek gazdag zsákmánnyal. Szentpétervár lángokban Helsingfors, október 13. Szentpéterváron óriási tüzek pusztítanak. Viborg vidékéig az egész határt füst boritja. A Pétervárt környékező erdők lángban állanak. A tüz rohamosan terjed. A kivezényelt katonaság csaknem tehetetlen a pusztulással szemben. Minisztertanács. Budapest, okt. 13. Ma délelőtt 10 órakor fontos minisztertanácsra gyűltek össze a kormány tagjai, mely a késő délutáni órákban ért véget. A jugoszlávok közvetlen vasúti forgalmat akarnak velünk. Belgrád, október 13. A prágai nemzetközi vasutügyi konferencián a jugoszláv megbízottak államuk nevében lépéseket tettek Magyarország és Jugoszlávia között lebonyolítandó közvetlen vasúti forgalom létesítése ügyében. A magyar kormány nem zárkózik el ezen óhajtás elől s rövidesen bizottság fogja tárgyalni az ügyet. A szovjetkormány külön békeajánlatot tett Wrangelnek Bécs, október 13. Hivatalos körödből érkező táviratok megerősítik azt a hírt, mely szerint a szovjetkormány külön békeajánlatot tett Wrangel tábornoknak. Megint összeül a nemzetgyűlés Budapest, október 13. A nemzetgyűlés kétheti szünet után holnap ül össze először. Előre megállapított munkarendjét erősen megváltoztatják a bejelentett napirend előtti felszólalások és sürgős interpellációk. Választások Jugoszláviában Belgrád, okt. 13. A jugoszláv alkotmányozó országgyűlési képviselőválasztások november 16-án kezdődnek. A választási harcokban főszerepet a radikálisok és a demokraták fognak játszani, mig ujabban e két párt közé a földmivesek pártja ékelődött. Move a her. kisiparosokhoz Move karácsonyi vására „Becsülettel a hazáért" ezzel a jelmondattal szervezték meg hazájukat nemcsak szerető, hanem az egy e sülésben rejlő mozgató erők nagy hatalmát ismerő s azt az ország boldogitásának szolgálatába állítani akaró férfiak a Magyar Országos Véderő Egyesületet a MOV E-t. Látták, hogy a szétbomlás veszélye fenyeget nemcsak katonailag, hanem iparunkat, kereskedelmünket, keresztény magyar erkölcsünket és becsületünket is, ezért kellett minden társadalmi kört és tért magába olvasztó hatalmas, erős véderöt megalakítani, amely felvehesse s megvívhassa a nemzetet megmentő harcot minden kül- és belellenséggel és minden téren. Ezért van a Move-nek mindenütt nemcsak védelmi, hanem gazdasági, kereskedelmi, irodalmi szakosztálya, hogy minden hazáját szerető s annak boldogulásán, előmenetelén dolgozni akaró polgár a maga szaktudása szerint dolgozhassák is eredményesen. Ez röviden összefoglalva a Move rendeltetése, célja. A Move csabai főosztálya ezeket a célokat szem előtt tartva, rendezi karácsonyi vásárát s akar alkalmat adni elsősorban a csabai kéz- és müiparnak s meghívja a csabai keresztény iparosokat, hogy tehetsége szerint mindenki vegyen részt benne. A főcél az, hogy a szegényebb családokat olcsóbb portékához s gyermekeiket ízléses, olcsó karácsonyi játékokhoz juttathassuk s igy mutassuk meg keresztény voltunk alapigazságát. „Arról ismernek meg, hogy tanítványaim vagytok, ha szeretitek egymást." — A másik cél, hogy a csabai kisiparosok megismertessék magukat a vásárló közönséggel. Hisszük, hogy az érvényesülés tekintetében ez nem lehet utolsó érdeke kisiparosainknak. — Éppen ezért a vásárra ne annyira kiállítási díszmunkákat, hanem a mindennapi élethez szükséges dolgokat készítsenek, hisz vásár lesz, ahol portékáját minden kisiparos eladhatja. Ezért mondta ki a bizottság a következőket: 1. Csak eladásra szánt dolgokat fogad el. A kiállító terem díszítése céljából azonban átvehetők magántulajdonok is. 2. Bizottság megállapítja a kiállításnak szigorúan vásár jellegét a Közművelődés házában és a vásár idejét december 5—20-ig állapítja meg. Eladásra szánt tárgyak bejelentési határnapja okt. 31. Bejelentési hely a gimnáziumban lévő Move irodája d. e. 9—12-ig és d. u. 2—4-ig. 3. Bizottság ugy határozza, hogy az eladásra szánt tárgyakat a kií állító maga adja át az átvétellel