Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) június-augusztus • 50-125. szám

1920-06-05 / 53. szám

Békéscsaba, 1920. junius 1. ycmmmmr — Uj pártalakulás Gyulán. Mult vasárnap Gyu­lán mintegy 300 tag jelenlétébon megalakították a Ker. Nemz. Ellenzék pártját, melynek ott Csige Varga Antal a jelöltje. A párt elnöke Domokos János ny. tanító lett. — Gyűjtés szanatórium számára. R Jó­zsef kír. herceg szanatórium egyesület a polgár­mesterhez a következő levelet intézte: József kir. Herczeg Szanatórium Egyesület két évtized óta folytatja fáradságos küzdelmét a tüdővész ellen. Küzdelmünkben úgyszólván teljesen a tár­sadalom adományaira vagyunk utalva. Azokból a könyöradomány fillérekből épülnek fel több millió koronát érő szanatóriumaink és tüdőbeteggon­dozó intézeteink, melyeket hangyaszorgalommal hordunk össze az egész ország területéről. R tuberkolózis pusztítása a mai teljesen leromlott táplálkozási és hygiénikus viszonyok folytán ka­tasztrofális méretűvé vált. R mult évben —hite­les statisztikai adatok szerint — 1.000,000 beteg és 100,000 halottja volt Magyarországon a tüdő­vésznek. Egyesületünk azonban — melynek mun­kájára a pusztulásnak indult polgári társadalom­nak felfokozott mértékben volna szüksége — a csőd szélén áll! Rz elmúlt esztendők eseményei bennünket sem kíméltek meg. Rz állandó forra­dalmi állapot alatt készpénzünket elprédálták, in­tézményeink egy részét kirabolták. R lét, vagy nem lét kérdése egyesületünkre nézve a gyűjtő akció, melyet már évek hosszú sora óta »Csak egy virágszálat!« jelige alatt halottaknapján szok­tunk megtartani. Ez alkalommal a megszállás miatt csak most kezdhetjük meg. Akciónk épp­úgy, mint Budapesten, „Egy nap" a magyar nép­ért!" jelszóval a közel hetekben fog lezajlani. A gyűjtés megszervezésével ottani fiókunk elnökét dr. Wagner Dánielné úrnőt bíztuk meg, kinek támogatására titkárunk junius 9-ike táján le fog utazni. — Tüz Békésen. Békésen, a Szép-utcában csütörtökön, f. hó 3-án délután fél kettő tájban tüz ütött ki. Egy lakóház leégett. A lángok a szél segítségével a szomszédos házba is bele­kaptak, a gyorsan kivonult tűzoltóságnak és ka­tonaságnak azonban sikerült megakadályozni a tüz továbbterjedését. — Katona közigazgatási felügyelő. A kormányzó 204. K. I. számú elhatározásával a „M. kir. katona közigazgatási felügyelő" állást rendszeresítette, amelyre Kapustyák Károly ezre­dest nevezte ki. A részére kiadott határozmá­nyok szerint a katona közigazgatási felügyelő a nemzeti hadsereg parancsnokságainál és ható­ságainál, valamint a polgári közigazgatási ható­ságoknál szemlék révén meggyőződik a katona közigazgatás, nyilvántartás, állományvezetés, va­lamint a honvédelmi miniszter által esetenként kijelölendő más katonai téren is (kivéve a gaz­dasági közigazgatási ügyeket) a szervi határoz­ványok, utasítások és rendeletek betartásáról. Kötelmei közé tartozik még meggyőződni arról, vájjon a személyzet megfelel-e a munka terje­delmének és hogy munkamegtakarítás vagy egy­szerűsítés, ezzel a személyzet csökkentése hol és miképpen lehetséges. — Kőbányáink helyzete. A főváros és vidéki városok gyalog és kocsiuti burkolatai a háború és az azt követő áldatlan idők munka­szüntelése miatt teljesen megromlottak. De ennél még nagyobb az állami és megyei közutaknak, valamint a vasúti alapépítményeknek lerongyo­lódása által beállott közlekedési akadályok. A kereskedelmi kormány az állami utak ügyosztá­lyának bevonásával mindent elkövet, hogy e káros helyzetet szanálja s erre nézve már meg is tette a kellő intézkedéseket. Elsősorban arra törekszik, hogy az üzemek megkapják a szük­séges szenet, másodsorban pedig a magánkézen lévő bányák vezetőségével folytat tárgyalásokat a szállítások elvállalását illetőleg. — Kutbaesött gyermek. Özvegy Baji Pálnénak (Békési, II. ker. Rákóczi-utca 29. sz. alatti lakos) Pál nevü 10 éves iskolás fia szer­dán, f. hó 2-án délelőtt az útszéli nyitott kútba esett. Hosszas kétségbeesett keresés után a szomszéd gyermekektől tudta meg a szerencsét­len anya, — aki egyébként hadiözvegy — hogy fia a kútban van. A kis áldozat holttestét csak csütörtökön délután találták meg és húzták ki. — Elveszett a Kovács-féle gőzmalomban őrlés közben egy kockás fedelű notesz, amelyben Prorok János névre kiállított személyazonossági, rendőrségi és kitüntetési igazolványok voltak. B. megtalálója, mivel ugy sem használhatja, vigye be a kiadóhivatalba. — Vajda Endre és Zajicsek Gusz­táv fogtechnikusok tisztelettel értesitik a nagyközönséget, hogy az eddig Hndrdssy­ut 4. sz., azaz Petőfi u. 10. sz. alatt volt fogmüterem ill. fogtechnikai laboratóriumu­kat egyesitették és az ezentúl Vajda és Zajicsek cimen Hndrássy-ut 4. sz. alatt lesz. — Lefülelt vádbiztos. Orosházáról jelen­tik: Eismann Fülöp, egy orosházi kereskedő fia mint vádbiztos működött a kommün alatt a fő­városban. Eismann nemrégiben meglépett Buda­pestről és nevét Vasvárira magyarosítva haza­jött Orosházára, ahol a budapesti államrendőr­ség távirata alapján junius elsején letartóztatták. — Felső ipariskolát végzett szakember Békéscsabán állást keres. Szives ajánlatokat „Felső ipariskola" jeligére a kiadóba kér. — Egy kifutó fiu felvétetik azonnal a „Bé­késcsabai Áruforgalmi Részvénytársaságnál." SPO RT. Előre M. T. E. — Gyomai K. S. K. 6.0. Ha csak azt nem emeljük ki, hogy mindkét csapat az első félidőben szelid, udvarias, de végtelenül lanyha játékot produkált, erről a mérkőzésről semmi szépet nem Írhatunk. A gyomaiak kezdetleges já­tékával szemben az Előre ugyancsak eléggé kez­detlegesen, — de el kell ismernünk, kifogástalan szelídséggel — működött. Szép passzjátékot egy­két esetben az Előre produkált. Kínos incidensben nem volt hiány. A birócsere különösen meglepetés­szerű zavart okozott. Vasárnap délután 6 órai kezdettel a hely­beli két rivális csapat a Csak és az Előre MTE. serlegmérkőzést játszanak le, végkimerülésig, azaz föltétlen játékeldöltéig. A mérkőzés a szezon egyik legizgalmasabb sporteseménye lesz, — föltéve, ha el nem mossa az eső. MOZI. A Katalin cárnő helyett lejátszott Szent do­mini kolostor cimü dráma, egy igazi orosz-lengyel színdarab, a közönséget teljesen megnyerte. A csütörtöki publikum az érdekes és fordulatokban gazdag, bár kissé túlhajtott tárgyú darabot élve­zettel nézte. Ma és holnap, vagyis szombaton és vasár­nap a Szeresd felebarátodat cimü színmüvet mu­tatja be a Mozgó, Olaf Tönssel a főszerepben. Az esemény a holland tengerparton játszódik le egy szép és kedves szerelmi történettel kapcso­latban. Főszerkesztő: VIDOVSZKY KÁLMÁN Felelős szerkesztő : FARKAS ISTVÁN Kiadja és nyomatja: A Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó R. T. Békéscsaba, Szent István-tér 18 szám. A „Körösvidék"-ben hirdessen, mert a „üörös­vidék"-et mindenki olvassa. Naponként több ezer pél­dányban jelenik meg, a kör­nyék minden községébe eljut. Eredményesen csak ott hirdethet I n hirdessen! m J HU UJ 48—78 HP I már 100 koronától kezdve kaphatók SZÉLL ISTVÁN KALAPÖSMESTERNÉL Békéscsaba, Baross-utca 14. sz. alatt. ü n 0: KORNIS KERESKEDELMI R. T, EXPORT IMPORT Szeged, Korona utca 10. sz. Telefon 10—30. Távirati cim! KORNISEM. Ajánlunk kötelezettség nélkül azon- 2-3 nali szállításra szegedi raktárunkból I. olasz ládafügét K 33 — pr, kg. I. 98 százalékos aussigi rézgálicot 100 kg. hordókban K 43— pr. kg. 128 száz. amerikai zsirsződát cca 300 kg. ered. bádoghordókban K 49.— pr. kg. I, Majunga raffia 100 kg. bálákban K 63.— pr, kg. olasz stearin comp. gyertyát cca 70 kg. Iád. 10-12-14 nagyságban K 102 — pr. kg. elsőrendű olasz rbskeményitőt cca 100 kilós zsákokban K 102 — pr. kg. Gróf KegleYich Pál cognacgyára Budapest, értesiti a t. vevőközönséget, hogy békésmegyei lerakatát a Békéscsabai Kisgazdák Fogy, és írt, Szövetkezetének adta át, ahonnan ugy a megrende­lések, mint az áruk elszállítása a legpontosabban történik. 1-5 — Kortesfogás dr. Póka P. Béla szeghalmi képvi­selőjelölt ellen. Dr. Póka P. Béla táborának állandó nö­vekedése aggodalomba ejtette az ellenjelölteket és ravasz trükkhőz folyamodtak. Miután tudták, hogy dr. Póka veje a nagycsákányi Marx János, valóságos belső titkos ta­nácsosnak. a Máv. v. elnökigazgatójának, v nép közt hí­resztelni kezdték, hogy dr Póka a szociálista vezér Marx rokona. A fegyver azonban visszafelé sült el, mert a munkásosztály csak Pókát akarja. ElíiHÓ egy mángorló, (húzós) egy hen­AC4.VJ.W cser> n£gy ablakroló. 1—1 Értekezni lehet III ker. Szarvasi-ut 18—1. alatt. Hitelszövetkezetek Q figyelmébe, B Vállalatunk báró Drechsel Géza :: úrtól a nála raktáron levő :: hitelszövetkezeti ny omtatváriyoka t is átvette. Célunk, h: j a jövőben is változatlanul ellássuk minden nyomtatvánnyal a szövetkezeteket, miért is a meglévő készletet kiegé­szítettük. Raktáron van i Tagsági könyv, Váltó­törlesztési könyv, Kotvénybiztositási könyv. Pénztári letéti és kiadási könyv, úgy­szintén minden más nyomtatvány. Ajánljuk modernül berendezett könyvkötészetünket. Minden könyvkötészeti munkát :: mérsékelt áron készítünk. :: Szives megrendelését kérve vagyunk tisztelettel A Békésmegyei Keresztény Nyomda és Lapkiadó FV T.

Next

/
Oldalképek
Tartalom