Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) június-augusztus • 50-125. szám

1920-07-06 / 78. szám

_2 Békéscsaba, 1920. julius 6. nám sok nagygerendási lakostársam nevében is felhívni az illetékes körök figyelmét, hogy ezzel egyidejűleg — amennyiben feles számú pályázó jelentkezne — a nagygerendási orvosi állást is töltse be a t. képviselőtestület, mivel a jelenlegi állapot hova-tovább elviselhetetlenné válik azon oknál fogva, hogy a nagygerendási lakosok, úgy­szintén a távolabbi lakosok, kénytelenek szükség esetén Csorvásra küldeni kocsit és miután a csor­vási orvos saját körzetében van elfoglalva, nagy várakozás után lehet csak a gerendásiak rendel­kezésére. Kérem ismételten a t. képviseleti köz­gyűlés ez irányban való szives intézkedését. Egy nagygerendási lakos". Nem tudom, hogy a közegészségügyekben nem valami érzékeny „illetékes körök"-ben talál-e . alapot ez a humánus és komolyan megfontolandó kérelem. * A budapesti mészáros ipartestület IX., Sorok­sári-ut 130. alatti telepén levő jéggyári berende­zését (erőgépek, hűtőgépek, kazánok stb.) és 2 darab használaton kivüli kazánt f. évi julius 14-én d. e. 10 órakor a legtöbbet Ígérőnek a helyszínen eladja. (Békéscsaba rt. város szives figyelmébe. Eggyel több, vagy kevesebb, az már mindegy.) • •••••••••••••Hasas •asüBüsaaaaanaaaa Az idei gahonarendelei. IX. IV. Gabonanemüek szállítása. 24. §. Búzának, rozsnak, kétszeresnek, árpának, zabnak, kölesnek, tatárkának és ten­gerinek, valamint ezek őrleményeinek vasúton, hajón vagy közforgalmi gépkocsin való szállítása ugy belföldi, mint az ország határán tuli forga­lomba továbbra is szállítási igazolványhoz van kötve. A közélelmezési miniszter feihatalmaztatik, hogy az 1. bekezdésben említett terményeinek tengelyen való szállítását vagy az ország egész területére vagy csak egyes törvényhatóságokra korlátozva szintén igazolványhoz köthesse. V. Büntető rendelkezések. (25. §.) VI. Vegyes rendelkezések. 26 §. A vámőrlés-szabályozás iránt a köz­élelmezési miniszternek a kereskedelemügyi miniszterrel egyetértően kiadott rendelete fog intézkedni. 27. §. Azokat a tennivalókat, amelyeket a jelen rendelet kis- és nagyközségekben a községi elöljáróságok hatáskörébe utal, rendezett tanácsú városokhoz a polgármester, törvényhatósági jogú városokban a tanács által megbízott tisztviselő látja el, 28. §. Ez a rendelet kihirdetésének napján lép életbe. Budapest, 1920. évi junius hó 17-én. (Meg­jelent junius 18-án.) Dr. Simonyi-Semadarn Sándor s. k. m. kir. miniszterelnök. Apagyilkosság a osabai határban. Békéscsaba, julius 6 Vasárnap (julius 4-én) este 8 óra után Kraszká Andrást (Fürjes, 1935. tanyaszám alatti lakost) András nevű 25 éves fia meggyilkolta. A rendőrség este 10 órakor értesült a gyilkosság­ról. Dr. Bohus K. György fogalmazó száilt ki a helyszínre. A rögtön bevezetett nyomozás során megállapította, hogy a gyilkos fiu előbb egy nye­letlen kaszapengével verte fejbe apját, majd a nála lévő konyhakéssel 16 szúrást ejtett rajta. Id. Kraszkó András holttestét a rendőrök tanyájától mintegy 14 lépésnyire a Csaba felé vezető ut mentén lévő árpaföldön találták meg. Felesége, anyósa és 9 gyermeke maradt utána. A gyilkos (vallomása szerint) tettét önvé­delemből követte el. Apja részeges, munkakerülő volt. Többször fenyegette meg családját azzal, hogy vadászfegyverével kiirtja. Állandóan verte s nem egyszer vasvillával támadta meg feleségét és gyermekéit. A gyilkosság estéjén kaszával akarta leütni András fiát, aki a kaszát kétségbe­esett védekezésébén fordította apja ellen. Hitvesgyilkos férj. Borzalmas gyilkosság Cegléden. — Meg­fojtotta, majd felakasztotta feleségét. (Saját tudósítónk jelentése.) Cegléd, julius 5. Magyar Kálmánnét, egy munkás feleségét nemrégiben háza padlásán felakasztva találták. Orvosi látlelet szerint az asszony halálát tényleg fulladás okozta és ezért a temetési engedélyt meg­adták. Mindenki azt hitte, hogy a szerencsétlen asszony öngyilkos lett, csak most derült ki, hogy Magyarnét meggyilkolták és a gyilkos tulajdon férje volt. A gyilkos férj egy éjjelen későn tért haza, megtámadta az ágyban alvó asszonyt és egy zsi­neggel megfojtotta, azután vállára vette a hullát és felment vele a padlásra, ahol felakasztotta a gerendára. Azután kerülő utakon eltávozott a szőlőbe. Szomszédjai azonban észrevették és a gyil­kost figyelemmel kisérték. Ma aztán ugy Magyar Kálmánt, mint aiyját, Magyar Józsefet a csendőr­ség letartóztatta. A gyilkosok mindent töredelme­sen bevallotta'-:. Magyar József a gyilkosságnál segédkezett fiának, hogy a szerencsétlen asszony vagyonkáját megkaparinthassák. Uj menetrend Csaba és Kötegyán között. Vasárnap kivételével naponta közlekedik Csaba és Kötegyán között az 5029-es, illetőleg az 5028-as vegyes vonat. 5029-es Csabáról indul délután 3 óra 25 perckor Gyulára érkezik „ 4 „ 07 „ Józset'szanatoii'umra érk. „ 4 „ 24 „ Sarkadra érkezik .. 4 39 „ Kötegvánra érkezik ., 4 ,. 50 ,. 3 O 28-as Kötegyánról indul délelőtt 10 óra 25 perckor Sarkadra érkezik ,, 10 ., 41 ,. J.-Szanatoriumra érk „ 10 ., 53 „ Gyulára érkezik ,, 11 „ 23 ,, Csabára érkezik 11 „ 50 HIRE K. Kutyavilág I Hódmezővásárhely. A nemtörődömség s a könnyelmű gondol­kozás még előre nem látható veszedelembe so­dorta Misán Tamás kishomokvölgyi lakos gaz­daságát. Pár hónappal ezelőtt történt, hogy Misán Tamás tanyájában egy veszett kutya jelent meg, melyet Misánék kiirtottak, azonban nem vették észre, hogy a fertőzött eb a kutyájukat meg­marta. Telt, mult az idő. Misánék kutyáján kitört a baj, megmart egy tehenet s a szomszéd gazda feleségét. Csak akkor, amikor a tehenen kitört a veszettség, tudták meg, hogy milyen baj van. Jelentést tettek a rendőrségnek, honnan azonnal megtörténtek a szükséges intézkedések, a há­rom héttel ezelőtt megmart menyecskét felvitték Pestre, hogy azonban segít-e rajta az oltás, az nem bizonyos. Tegnapra ismét uj jelenetei játszódtak le a kutyamarási esetnek: veszettség tünetei mutat­koztak két birkán, ismét kitört a baj egy kutyán, mely Ruzicska Ferenc pesti gyereket harapta meg. Misánék rögtön jelentették a dolgot, a rendőrség intézkedett, hogy a megmart kisfiút a pesti Pasteur-intézetbe száliitsák. A fenti esettel kapcsolatosan a rendőrség a legszigorúbban ellenőrizteti az ebzárlat betartá­sát, mindenkit könyörtelenül megbüntetnek, aki a kutyáját szabadon engedi kóborolni. Orosháza. Krizsa Ferenc 210. tanyaszám alatti lakost egy veszettségre gyanús kutya megmarta. A kutyát megvizsgálják s ha veszett, Krizsa Feren­cet beoltás végett a pesti Pasteur-intézetbe szállítják. Szeged. Molnár József kutyája megharapta Tuckó József elemi iskolás gyermeket. A bíróság 40 korona orvosi költség megtérítésére és 20 korona birságra ítélte a kutya gazdáját. Magyarbánhegyes. Bánhegyesen és a közvetlen környékén szombat óta 10 kutyamarás történt. Még szom­baton 5 iskolás gyermeket vittek fel beoltásra Budapestre a Pasteur-intézetbe. Békéscsaba. Éljen a Sintér, akivel az Északi-soron talál­koztam tegnap, amikor kötötte az ebet a karóhoz. — Előfizetőinkhez. Kérjük azon t. előfizetőinket, kiknek előfizetése junius 30-án lejárt, hogy azt rendezni szíves­kedjenek. — Rendőri kinevezések. Koncseg Györ­gyöt ellenőrré, Kovács Pált és Deák Lajost I. oszt. rendőrré nevezte ki a szegedi ker. főkapi­tányság és ideiglenesen Orosházára osztotta be őket szolgálattételre. — Segítsünk a menekült főiskolai hall­gatókon ! A magyar főiskolák tanévének zárul­tával a megszállott területekről menekült és haza nem térhető magyar főiskolai ifjak százaira oly vakáció várakozik, melyet a szülői háztól, sőt a szülők anyagi támogatásától is elzárva lesznek kénytelenek eltölteni. Lelkileg a legszomorúbb, fizikailag a legsanyarubb napok elé néznek, ha­csak a vidék hazafias magyar társadalmának, főképen birtokos és gazda közönségének szive meg nem könyörül rajtuk. Felkéri ennélfogva a vármegyei kormánybiztos azon családokat, birto­kosokat és gazdálkodókat, kik ilyen menekült főiskolai ifjakat a szünidőre vendégül látni vagy gazdaságukban alkalmazni óhajtanak, hogy ezen nemes és hazafias szándékukat a név és pontos cím megjelölése mellett a községi elöljáróságok utján azonnal jelentsék be hozzá. Bejelentéseket a Körösvidék kiadóhivatala is továbbit. — Megalakult a harmadik keresztény nagybank. A Nemzeti Kereskedelmi Közgazda­sági Bank r. t. szerdán délután tartotta alakuló ülését a Központi városháza kistermében. Az ülés elnökévé Eöttövényi Nagy Olivér udvari ta­nácsost választották meg, akinek az elnök meg­nyitója után Gerlóczy Endre dr. ismertette az alapitó tervezetet, mely szerint az uj bank ÍOO millió korona alaptőkével indulna meg. 250.000 részvényt bocsájtanak ki 400 koronás névérték­ben. Az alakuló közgyűlést 1920. október 20-án fogják megtartani a vármegyeháza nagytermében. Az alakuló ülésen megválasztották a propaganda szervező, pénzügyi és ellenőrző bizottságokat. Az alakulásban a keresztény társadalom minden rétege képviselve van. A bank főprogrammja a kisipar támogatása, ipari- és mezőgazdasági, munkás- és tisztviselő-telepek létesítése, népjó­léti intézmények létesítése. Az alapítók között szerepelnek: Ajthay József dr., Berg Miksa báró, Bleyer Jakab, Eszterházy Ferencz gróf, Fáy Ist­ván kormánybiztos, Frühwirth Mátyás, Hegyes­halmy Lajos, Rubinek István, Sigray Antal gr., Sipőcz Jenő kormánybiztos, Bódy Tivadar pol­gármester, Dömötör István belügyminiszter, Seidl Rudolf, herceg Hohenlohe Egon Károly, Károlyi József és Keglevich Gábor grófok, Kirchner Her­mán altábornagy, Lipták Pál államtitkár, Pailavi­cini György őrgróf, Patacsy Dénes államtitkár, Prohászka Ottokár és Raffay Sándor püspökök, Bernolák Nándor és mások. — Változás a motorvasut járataiban. Az A. E. G. V. agilis igazgatósága, — figye­lembe vévén lapunk gyengéd óhaját is, — uj járatot állított be vonalain. A helyikocsi va­sárnaponkint nemcsak a Szent István-téri végál­lomásig, hanem azon tul a liget bejáratánál levő­hidig közlekedik. A vasárnap délutáni sportkö­zönség tehát nem szenved ezentúl a nagy me­legtől, hanem majdnem közvetlenül ott száll le, ahova eddig a város túlsó végéről gyalog kel­lett mennie. — Polgári fiúiskola Gyomán. Gyoma s a szomszédos Endröd község nagyszerű kulturese­ménynek örvend. A pinkafői polgári iskola ta­nári karával és teljes iskolai berendezésével Gyo­mára költözött át. A polgári iskola létesítésének gondolata mintegy 30 év óta foglalkoztatja a gyo­maiakat, de mindezideig hiába tervezgettek. Most ugy nekik, mint az endrődieknek annál nagyobb örömére szolgál óhajtásuk teljesedése, mert mind­két községben évről-évre szaporodott az iskolá­sok száma. A beiratás már megkezdődött, az előadások pedig délelőtt a fiuk, délután a lányok részére a tanfelügyelőség által meghatározott időben nyílnak meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom