Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) március-május • 1-49. szám

1920-04-02 / 4. szám

yest Békéscsaba, 1920.. április 15. Kukorica kenyeret tek állítólag magyar testvéreink, a magyar lyi nemzeti hadsereg katonái, akik a hétfőn áni diadalmas menetben, örömkeltette köny­tásaink között bevonultak városunkba. Ku­likenyeret is ettek azok a katonák, akiknek ti ég részük volt benne a nagy háború folya­; azok akik már akkor ezer veszély közt Ma­országért harcoltak; akikben biztosítékát lát­az ezer éves Magyarország területi épsé­;k. Ök szabadítottak fel bennünket a 11 hóna­tartó elnyomás ,alól, mely ólomsulyként nelie­:tt lelkünkre. Ök fogják megőrizni itt mind­ínak élet- és vagyonbiztonságát, akik a tö­itelen csábítás és zaklatás közt sem lettek áru­á a magyar állameszmének. Vérünkből való véreinket kitárt karral fogad­Szabad-e most már itt, nálunk annak meg­énnie, hogy esetleg itt is kukoricakenyéren fedjenek, holott nálunk még van annyi buza, y ha a fölösleget átadjuk a mi vitézeinknek, link is marad, nekik is elég jut annak a föld­buzájáböl, amely tőlük vár es nyer védelmet, it nekik adunk, azt magunknak adjuk. Qondol­meg ezt jól Ne tegyük ki magunkat annak a gyennek, hogy katonáink, magyar víreiní. eset­nálunk is kukoricakenyeret esznek. Akinek í, ajánlja fel nélkülözhető búzáját a nemzeti iseregnek 1 S• J. Előfizetőinkhez ! Tisztelettel kérjük előfizetőinket, legyenek iézéssel,ha a Körösvidék első számai késve tnak kezükhöz. Előfizetőink száma napról­pra lavinaszerűen nő ugy, hogy a kiadóhiva­l megfeszített munka mellett sem képes a ke'tő orsasággal kézbesíteni a lapokat. Természet e­n v tpról-napra simábban megy a munka. Al­ndóan veszünk fel íapkihordókat, szervezzük k. óesités ügyét vidékén is. Biztosítjuk t. elő­tetőinket, hogy rövidesen a leggyoi sabban, leg­~>ntosabban fogja megkapni mindenki lapját. HÍREK. Istentiszteletek soppendje. Nagypénteken a következő lesz az istentisz­aletek sorrendje: Az cuang. nagytemplomban délelőtt fél lO irakor tótnyelvü beszédet mond dr. Szeberényi .ajos Zs. esperes; az ev. kistemplomban délelőtt 0 órakor Korén Pál magyarnyelvű beszédet nond. A rőm. kath. templomban csonkamise 8 Srakor, mise alatt magyarul éneklik Jézus szen­vedésének történetét Szent János írása szerint, könyörgések a megváltott világért, keresztlelep­lezés és sirbatétel. Adoratió. Szentbeszédet mond Tímár Gyula. Április 3-án szombaton 6 órakor tűz, — húsvéti gyertya — keresztkut-srenteié?. Uj hívek megkeresztelése, 8 órakor szentmise. Feltámadás, körmenet 6 órakor. A ref. templomban istenti: telet nagypénte­ken délélőtt 10 órakor. — Egyetemi hallgatók kik tanulmányaikat folytatni Budapestre készülnek, összeírások végett jelentkezzenek a Réthy patikában levő iven. — Előadás s .nagyap forradalomról. Lendvai István író a kecskeméti jogászegyesület meghívására Kecskeméten előadást tartott vasár­nap délután. Többek közt elmondta a közönség lelkes tapsai közepette, hogy »ma már nincs ha­talom, amely elnémítsa a tisztánlátó, megokoso­dott magyarság kiáltó vágyait : a területi épséget és-'íz ép területen a becsület diktatúrájátl< — A szántóföld, az állatállomány és a gazdasági gépek összeírása. A hivatalos lap rendeletet közöl, amely szerint a közélelmezés biz­tosítása céljából a művelés alatt álló szántófölde­ket, a ló, szarvasmarha, és juh állományt úgy­szintén a cséplőgégeket 1920. április - 0-iki állapot szerint össze kell irni. Az adat összegyűjtését az elöljáróságok fogják elvégezni. Ami az állatállo­mány és a gépek összeírásának munkáját illeti (azt hisszük), a románok által kiürített területeken nem sok munkaerőtt fog igénybe venni. — flz ébredő magyarok mint halljuk, Bé­késcsabán is megalakítják szervezetüket. Remél­: jük, hogy a szervezkedés nem azért történik, hogy éretlen csínyeket kövessenek el, hanem azért, hogy nemzeti-keresztény Magyarország felvirágozását munkálják. Most csákis a komoly, öntudatos munka, az ügyes, . tervszerű szervezkedés, a-dolgozni aka­rás teremthet jó eredményt s szerezhet becsülést a keresztény egyésülések> számára. — K?, utazási igazoluányon. Az utazás lehetős'egei, az igazolványok minemüsége még ez­ideig nincsen megállápitva. Az idevonatkozó ren­deletek idejekorán fognak nyilvánosságra jutni, tehát még fölösleges a rendőrkapitányság folyto­nos zaklatása. — Orosháza felszabadulása. Tudósítónk élkésett távirata szérint vasárnap szabadult fel Oros­háza az oláh iga alól. Óriási'lelkesedéssel fogadta a lakosság a hétfőn délben bevonuló katonákat, a tiszteket és az összes legénységet pazarul megven­dégelték. Nag>y örömöt szerzett az orosháziaknak Kon oly főszolgabíró hazaérkezése. A „románba­rát" hölgyek neveit kiplakátirozták. Nagy lelkese­déssel indult meg a gyűjtés a hadsereg céljaira. Az első nap eredménye: 60000 korona és renge­teg élelmiszer. — fl sorozás. Ezerszer üdvözölve legyen a mi feltámadásunk! Mert milliószor megátkoztuk azt a pillanatot, amelyben kiejtettük kezünkből a fegyvert. Minden nemze'i erőnk a nemzeti hadse­regben van! Soha többé meg nem engedjük, hogy amig egyen vagyunk is, ftlegen bocskor tapossa Hazánkat! Ma iár tudjuk; mit jelent erőtlenül, megalázottan vergődni a tehetetlen gyalázat fertő­jében ! Boldogan, szent lelkesedéssel megyünk a megtépett zászló alá! --- Adományok. A hadsereg felszerelésére lapunk utján ujabban adakoztak özv. Szilágyi Sándorné 2000 K, Debreczeni Károly 500 K-t. A város utján : élelmezésre : Rosenthal Adolf 5000, Orosz József 500, Árvái Jenő 200, Koritár Vil­mos 200 koronát. Felszerelésre : Rosentha! Adolf 20,000, Rosenthal gőzmalom 10,000, Freiberger Márton 1000, Rosenev Márk 100, Veinberger Sa­lamon 500, Árvái Jenő 800, Pollák Arnold 500, dr. Debrdczeni l.ajos és neje 1000 koronát. — Botbüntetés a hamis felülbélyeg­zőhre. Az igazságügyi minisztériumban tárgyalják azt a közkivánságot, hogy a bankjegyek lebélyeg­zését hanvsitókat elzáráson és pénzbirságon kívül botbüntetéssel is sújtsák. Minden becsületes em­ber óhajtja, hogy ez a terv törvénnyé váljon, mert különösen mi, akik a román uralom alatt szenved­tünk, tudjuk nagyon, hogy ezen hamisi'ó zsiványok mennyi kárt képesek okozni állagnak és magáno­soknak egyaránt. — Amerikai látogatás a Klotild szepe­tetházban. Az amerikai vöröskereszt segitőbizott­sága (élén J. G. Pedlow kapitánnyal) megjelent a Klotild-szeretetházban, hogy az ott elhelyezett 125 árvagyermek ellátásáról meggyőződjék. Az ameri­kaiak megindulással hallgatták a gyermekek éne­két, s befejezésül a magyar himnusz eléneklését kérték. Pedlow kapitány messzemenő támogatást helyezett kilátásba a misszió részéről a magyar gyermekek számára. — fl lebélyegezetlen bankók forgalomba hozatala. A lebélyegezetlen bankjegyek forga­lomba hozatalára vonatkozólag a belügyminiszté­rium leiratot küldött a budapesti rendőrfckapitány­ságra, amelynek értelmében az Osztrák Magyar­bank le nem bélyegzett bankjegyeit forgalomba hozni szigorúan tilos. — Rendelet. Azért, hogy a betolakodó vagy már itt ievő üzérek munkája lehetetlenné tétessék, szem előtt tartva a lakosság, fői g termelők és fogyasztók érdekeit, az élelmiszeri . árait Békéscsaba r t. város terii'etére és hatáfiira, a /á, hatósigával egyeté: tőleg, a következőkép állap.tom meg: Vígómarha élősúlyban kg-ként 20 korona, marhahús 40, hizott sertés 32, sovány sertés 40, sertéshús 32, sertés-zsír 60. friss vagy sózott szalonna 50, bab 8, borsó 8. mák 16, lencí': 8, tojss drbja 1, tej literje 3 korona. Aki ezen áraknál magasabb árakon klnyil ánitottan venni szándékozik, vételt eszközöl, vagy kinyilvánítottan magasabb áron eladni szándékozik vagy cíad, árdrágításban és üzér­kedésben válik bűnössé s mint ilyen, árujának téritésnél­küli elkobzása mellett szigorúan megbüntettetik. Figyelmez­tetem a lakosságot, hogv egy—egy árucikkből 10 klgr. a város területéről egy személy által (mely azonban egy csa­ládban egynél töbd nem lehet) engedély nélkül szállítható ki. Minden ennél nagyobb mennyiségű bármily élelmicikk kiszállítására engedélyt a m. kir. szegedi gyaloghadosztály ellátó hívaíaía a m. kir. katonai állomásparancsnokság nevé­ben engedélyez. Ezen engedélyt körpecsétes aláírással látja el. Minden olyan élelmicikk, mely nem a jelen rendeletem szerint; -szá dékoltatik kiszállíttatni, mint csempész-áru — tériivís nélkül el fog ko'roztatni és tulajdonosuk szigorúan megbüntettetni. M. kir. katonai állomásparancsnoficság. SZINHÁZ. Diszelőadás. Meleg, lelkes est volt márc. hó 31-én a Vá­rosi Színházban. Ünnepelte a színház a felujult magyar uralmat. Előkelő közönség zsúfolásig megtöltötte a nézőteret. Ünnepi ruhák magyar disz. párta és gyöngyös főkötő csillogott a páholyokban. De job­ban tündöklött a boldog -emberek arca ragyogása. Minden hatásos szám után lelkesen zúgott fel a magyar szivek öröme, ujjongása. A zenekar a Hunyadi László nyitány pom­pás előadásával nyitotta meg az estét. Utána a magyar diszbe öltözött társulat elétekelte a Him­nuszt, melyet a közönséf állva, kötyesen hallga­tott végig. Tomboló taps zúgott fel a meghatott közönség soraiban ép ugy, mint Deák Lőrinc mély hatású szavalata után, aki a „Mi a haza " cimit melodrámát adta elő a zenekar és az énekkar kíséretével. A Cigánybáró előadása eleven volt, de még­sem ütötte meg az ünnep magasztosságának szín­vonalát. Jól mulatott a közönség, ds tul sok volt a karzat tetszésének olcsó hajhásgisa. A nagy közönség azonban megelégedetten, emelt, lelkes hangulatban távozott. Köszönet a derék színészeknek, az izzó, forró magyar estért. Heti műsor: Pénteken szünet. Szombat páros b. „KolduS diák". Vasárnap bérletszünetben ,,Ka"ácsonyi álom', este „Tul a nagy Krivánon", operett. fl szerkesztésért felelős : V1DOVSZHU KÁLMÁN. főszerkesztő. Kiadja és nyom-atja: i fl Békésmeggei Keresztény Nyomda és Lapkiadó R.-X Békéscsaba, Szent-lstuán-tér 18. szám. Noi szalmakalapoR átalaKlfúsát a iegujabb divat szerint már megkezdtem. Elvállalok mindennemű sza' ma kalapok átvarrását, valamint panama és girardi kalapok tisztítását és fehérítését saját módszerem szerint Széli \Míi női- és férfi kolopkíszltl Békéscsaba, III. kerület, Baross-utci 14. szán alatt. 4—78 Modellek megtekinthetők! KŐVÁRI és SZELNEK fűszer- és gyarmatáru kereskedése Békéscsaba, Szent István-tér. Ajánlja dúsan felszerelt füszer­és gyarmatáruit nagyban és kicsinyben. 1317/1920. A m. kir. állami rendőrség békéscsabai kapitánysága. Hirdetmény. Azon nem békéscsabai illetőségű idegenek, vagy menekültek, kik a vasuii forgalom megindulása után haza kívánnak utazni, jelentkezésre felhivatnak. A jelentkezés 1920. évi április 6-tól kezdődőleg délután 3—5 óráig a m. kir. rendőrkapitányság 23. sz. 1 szobájában történik. Minden jelentkező a következő adatokat tartozik Jlgáltatni: a)Monosságát, illetőségét stb. fejüntető okmányok, yi *emélyek számát, kik együtesen utaznak (csa­ládtagimm., ^^^m elutazáshoz hány kocsira van szükségük. ^^Eéscsaba, 1920. március 31. Dr. Debreczeni, rencőrfőkapitany. 1313/1920. A m. kir. állami rendőrség békéscsabai kapitánysága. HIRDETMÉNY. Vett értesités szerint a húsvéti innepek alatt a vasúti személyforgalom szünetel. A forgalon-szünet az ünnepek utánig tart s április havában újra megindul. Az államrendőrség tehát a forgalom szünetelése alatt az utazásra szóló erkölesi és személyazonossági bizonyít­ványok kiadását a forgalom megnyíltát* szünetelteti. Békéscsaba, 1920. március 31. Dr. Debreczeni, rendőrfőkapitány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom