Körösvidék, 1920 (1. évfolyam) március-május • 1-49. szám

1920-04-18 / 16. szám

Békéscsaba, 1920. április 18. ^Ú^ÖT TF­HcLÉ^S 3 — Repatriálás. Megjött tehát a várva-várt rendelet, amelyről annyit álmodoztunk. Mindazo­kat az idegeneket, akik 1914-ben még nem birtak ille­tőséggel nálunk, hazatoloncolják (ha nem mennek szépszerével) Qaliciába! Reméljük nem lesz a sok kaftános urnák kifogása az iigy ellen, hiszen csak a honvágyokozta gyötrelmüktől szabadítjuk meg őket ezzel az intézkedéssel. Egyet azonban végte­lenül sajnálunk. Azt, hogy a rendőrségnek nincs módjában héber nyelven is közzé tenni a hirdet­ményt. Hányan lesznek olyanok, akik életfogytig­lan hálásak lennének a magyar kormánynak ezért a hazajutási alkalomért, de nem fognak tudomást szerezni a humánus rendeletről, mert 1914. óta állandó, súlyos üzleti elfoglaltságuk miatt nem ér­tek rá megtanulni magyarul. — Több száz millió korona értékű külön­DÖZŐ árut találtak a budapesti detektívek, a köz­raktárban, az elevatorban s az uj hűtőházban. Réz­gálic, nyersbőr, mezőgazdasági szerszám, gabona, ruházati cikkek óriási mennyiségben voltak elrak­tározva a ruházati hivatal, Haditermény r. t. a Mezőgazdák Szövetkezete és a Korpaközpont ne­vére. A legpikánsabb a dologban az, hogy neve­zett cégek mind kijelentették: nem volt tudomásuk az áruk felhalmozásáról. így erős a gyanú, hogy nagyszabású láncosok és áruuzsorások dolgoztak ott nagyban. Felháborító gazság ! hogy Éhezik Pest, rongyokba járnak a fővárosi hivatalnokok s akkor egy pár uzsorás nagy tömegekben halmoz, láncol, hogy utolsó garasát kiszívja a nyomorgóknak. Mikor lesz már itt olyan erélyes kéz, mely meg­akadályozza ezt az undok 'üzérkedést? De nem csak Pesten folyik ez az „üzlet." Vidéken, tán' itt Csabán se ártana jól átkutatni a raktárokat, pad­lásokat stb. Százmilliókat érő áruk biztosan nem, de sok tízezreket érő fontos cikkeket aligha nem lehetne lelni. Milyen jó volna annak az árát a had­sereg felruházására fordítani. — Békésen és Mezőberényben, mint ér­tesülünk, megkezdődött a képviselőválasztási moz­galom. A békési választókerületben a kisgazdapárt győzelme biztosra vehető. Általános a hangulat, hogy a kerület választó közönsége helyi jelöltet állit kisgazdapárti programmal. A jelölt személyé­ben azonban még nem történt végleges megálla­podás. — A békési mezőgazdasági szeszgyár rész­vénytársaság. melyet a békési központi szeszfőző szövetkezet alapított, mint értesülünk, megkapta az engedélyt s kontingenst. Örömmel közöljük ezt a •hírt, mert rendkívül nagyfontosságú közgazdasági jelentőséget tulajdonítunk ennek az uj vállalatnak, mely hivatva van a magyar mezőgazdasági ipar egyik gazdag erőforrását Békésmegye területén megnyitni. — Köszönet nyiluánitás. Weinberger Mőr leánya esküvője alkalmából a szegényekről meg­emlékezve a Nőegyletnek és a Stefánia Szövetke­zetnek 100—100 R-t adományozott. Az ifjú pár­nak állandó boldogságot kivánt s az adományokért hálás köszönetét mélyen fejezi ki az elnökség. — Zsebtoluajlás ápr. 7-én a sertéspiacon ismeretlen tettes Lukoviczki György 111 ker. Ka­zinczi u. 36 sz. alatti lakos kosarából 1200 koro­nát egy fehér zsebkendővel ellopott. Két hirdetmény. i. A magy. kir. állami rendőrség békéscsabai kapitánysága közhírré teszi, hogy f. hó 10-én egy kutyán ismét a veszettség lett megállapítva. Ez évben ez már a 6-ik veszettségi eset s minden eset embermarással volt kapcsolatos. A veszettség állatról emberre harapás utján terjed, azért a nagyobb veszedelmek elkerülése végett az 1888. évi VII. t.-c. végrehajtási rend. 1§8. §-a, illetve az 1916. évi junius hó 15-én 2943. sz. földm. miniszteri rendelet alapján Békés­csaba város ugy bel-, mint külterületén az ebzár­lat szigorú végrehajtása rendeltetik el s az ebzár­lat f. évi julius hó 10-ig meghosszabbittatik. Felhivatik minden ebtulajdonos, hogy ugy a bel-, mint külterületen minden kutyát állandóan megkötve tartson, mert a szabadon járó kutyák befogását, irtását s tulajdonosok szigorú megbír­ságolását folyamatba tettem. Kutyák az utcákon vagy tanyák között csak pórázon s szájkosárral ellátva vezethetők. Békéscsaba, 1920 április 11. M. kir. áll. rendőrség békéscsabi kapitánysága. II. A m. kir. állami rendőrség békéscsabai kapi­tánysága közhírré teszi, hogy f. évi május 3-án egy repatriáló vonat indul Budapestről Galicia felé irányítva. Módot akarván nyújtani a galíciai ille­tőségű Békéscsabán tartózkodó idegeneknek a haza­utazásra. Fölhívja az érdekelteket, hogy legkésőbb f. hó 25-ig hazautazási szándékukat jelentsék be a rendőrkapitányságon, minthogy mindazok ellen, akik 1914-ben csabai illetőséggel nem birtak s hazatelepitésre ezen időpontig nem jelentkeznek, megindul az eljárás. A jelentkezés alkalmával leltárszerüleg tar­toznak kimutatni mindazt, amit magukkal vinni szándékoznak, hogy a repatriáláshoz szükséges vaggonokról a gondoskodás idejében megtehető legyen. A tulajdonukba tartozó bútorokat s a ház­tartásukhoz szükséges élelmiszereket suly szerint feltüntetve, engedély mellett magukkal vihetik. A jelentkezés időpontja 11-től 12 óráig délelőttönként folyó hó 24-ig bezárólag. Békéscsaba, 1920 ápr. 16-án. M. kir. államrendőrség békéscsabai kapitánysága. SZINHÁZ. Szinészgyülés. Színészeink f. hó 14-én délelőtt a színpadon gyűltek össze meghallgatni az üdvözletet, amelyet Roboz Elek, az Országos Szinész Egyesület fő­tisztviselője, Szilágyi Vilmos elnök s az egyesület nevében hozott számukra, Hálás köszönetet mond az egyesület Csáky igazgatónak és társulatának a nagy összetartásért s hazafias kötelességteljesitésért, amit a román mégszállás idején tanusitottak. Ez emberfeletti munka volt s nem fog nyom nélkül maradni. Bejelenti, hogy Csákynak igazgatói állá­sában való megerősítése a vallás- és közoktatás­ügyi minisztériumban folyamatban van. Továbbá, hogy megvizsgálta a konzorcium pénzügyi állapo­tait s megállapította, hogy Bally Vince dicséretre­méltó pontossággal vezeti a társulat adminisztratív ügyeit. Végül a színészekhez fordul. Kéri őket, hogy ezután is erejük legjavát igyekezzenek nyújtani a közönségnek, Lehetőleg ne törődjenek kicsinyes szempontokkal. Most csak egy célt [szabad szem­előtt tartani: dolgozni mindent félretéve, önzetle­nül. Lónyai olvasta fel ezután a bizalmiak szerep­körét szabályozó aktát s több szakkérdés meg­beszélése után Roboz Csáky Antalhoz intézett me­leg, elismerő szavakat s kérte, hogy bánjon jól a színészekkel, mert a színészek között rossz ember nem lehet, de ahol pontosságról és igazságról van szó, ott ne ismerjen kíméletet! Végezetül sok sze­rencsét, kitartást és ügybuzgalmat kivánt ezutánra is. Deák szakkérdésben szólt ezután. Korda pe­dig Szilágyi üdvözletére s Roboz szavaira válaszolt. Majd Csáky mondta el, mily nehéz viszonyok között kezdte meg működését a társulat s mennyi megpróbáltatáson ment keresztül, amig idejutott; hogy most is együtt van. Kéri a kollégákat, hogy ezután is szeressék egymást s a nagy cél sohse vesszen el szemeik elől: mindég a legjobbat pro­dukálni, hogy tanítsuk meg közönségünket a ma­gyar kultura bámulatára! A színészetre nagy hi­vatás vár. Mi a magyar kultura egyik végvárán vagyunk, s kettőzött szorgalommal kell töreked­nünk arra, hogy minden ember megismerje és megszeresse a magyar kulturát! A gyüiés délben ért véget. Ismerjük Csákyt és társulatát ugy, hogy hi­vatottnak tarthassuk minden tekintetben a hangoz­tatott cél szolgálatára. Ez a cél szent, fölül való minden kicsinyességen és ennek az eléréséhez biz­ton számithat a társulat ezután is a közönség tá­mogatására! Heti műsor: Hétfő: Páros b. Románc. (Szinmü.) Kedd: Páratlan b. Kórislalány. (Operett,) Szerda: Páros b. Bent az erdőn. (Dráma.) Csütörtök : B. szünet. Gróf Rinaldó. (Operett.) Vida Ilus újonnan szerződött szubrett-primadonna első felléptével. Péntek: Páratlan b. Zsába. (Vigjájáték.) Szombat: Páros b. Muzsikuslány. (Operett.) Vasárnap: B. szünet. Rendes Helyárakkal, d. u. Vereshaju. (Népszínmű.) Este: Tul a nagy Krivánon. (Operett.) SPORT. Vasárnap f. hó 18-án délután fét 5 órakor a Szegedi Atlétikai Club kombinált csapata mér­kőzik a CsAK-al. Ezt megelőzőleg az Előre II. fog mérkőzést tartani a CsAK. ll-val d. u. 3 órakor. közgazdaság! Cukorrépaíermelők figyelmébe. Felhivatnak azok a békéscsabai gazdák, akik a sarkadi cukorgyár részére cukorrépát óhajtanak termelni, hogy jelentsék be az általuk bevetendő terület nagyságát a városi népjóléti hivatalban Christián népjóléti intézőnél. A termelés feltételei a következők : a gyár fizet a szokásos 5°/o-os túlsúly levonása után fennmaradó tiszta sulyu répa métermázsájáért 87 koronát, ezenkívül minden be­vetett és megmunkált kat. hold répaterület után 10 kg. cukrot kap ingyen a ter/welő és pedig kat. holaankint 5 kgt, hogyha a répa kikelt s kellően be lett munkálva és ki lett egyeselve, a másik 5 kg-ot pedig az összes répának beszállítása után. Minthogy a cukorgyár mostan n,~r fehércukorral nem rendelkezik, az első 5 kg-ot sárga cukorban fogja a gyár kiadni. A vetéshez kiszolgáltatandó répamagért kilogrammonkint 30 koronát fog a gyár felszámítani. Miután a cukorrépa termelés ma már igen fontos az egész közönségre nézve, a gazda pedig a cukorrépatermeléssel földje után igen nagy jö­vedelmet biztosithat magának, figyelméba ajánl­juk ezt a felhívásunkat minden reálisan és okosan gondolkozó gazdának. Népjóléti hivatal. Javul a helyzet a pesti piacon. (Bpest) A húsárak a tegnapi nap folyamán ujabb, s az eddigieknél jóval nagyobb esést mu­tattak. Az e.és kilónként 12—15 K- A legkitűnőbb tehénért 42—44 K-t fizettek s még igy is 500-ra emelkedett már az eladatlanul maradt marhák szá­ma az istállókban. fl szerkesztésért felelős : V1DOVSZHU KÁLMÁN, főszerkesztő. Kiadja és nyomatja: fl Békésmecjyel Keresztény Nyomda és Lapkiadó R.-T Békéscsaba, Szent-lstuán-tér 18. szám. Hői szalmnkalapok átnlaKltdsát a iegujabb divat szerint már megkezdtem. Elvállalok mindennemű szalmakalapok átvarrását, valamint panama és girardi kalapok tisztítását és fehérítését saját módszerem szerint Széli István női- és férfi kaíapkészitö Békéscsaba, III. kerület, Baross-utca 14. szám alatt. 14—78 Modellek megtekinthetők! Hirdetéseket! a budapesti, németországi, csehországi és jugoszláviai kereskedelmi lapokba fogad és jutányosán eszközöl >)H2rRu r,K ERESKEDEL M, 57. l-l BIZTOS SIKER! Békéscsaba Dr. Dzurik József ügyvédi irodáját Jászapátiról áttette Békéscsabára Baross-u. 5.sz. (szolgabirósági épület) alá 2—3 VISZKETEG riih, sömör gyógykezelésére jó hatásig szer a szagtalan és kellemes iliatu GERŐ-féle Boróka-kenőcs. Ára 10, 20,30 kor. Hozzávaló Boróka-szappan 18 kor. Kapható minden gyógyszertárban. 53. 1—26 Késziti: Hunnia Gyógyszerészi Laboratórium Budapest, Felsőerdősor-u. 40. szám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom